Читать Путешествие длиною в два захода солнца / Путешествие длиною в два захода солнца: 1 арка. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Путешествие длиною в два захода солнца / Путешествие длиною в два захода солнца: 1 арка. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сейчас, лежа на осквернённой земле, Баал чувствовал, как жизнь уходит из него. Страх окутал его, сердце бешено колотилось. Он сожалел, что его путь оборвался так рано. Сожалел о том, что не достиг бессмертия, о том, что не смог спасти своих товарищей. Но в глубине его души горела искра решимости. Он был готов на любые жертвы ради своей цели. Даже сейчас, на грани смерти, он не терял надежды.

Его последние мысли были о безмятежности и о том, как всё могло быть иначе. В тот момент, когда он испустил последний вздох, на небе появилась комета, окрашивая всё вокруг в кромешный мрак. Из её хвоста отделилось пламя, которое осело в груди Баала. Внезапно он начал приходить в себя. Боль отступила, и Баал обнаружил, что он жив. Пытаясь понять, что происходит, он огляделся и понял, что находится в очень знакомом ему месте — своём старом домике для слуг, где провёл семь лет в роли слуги внешней секты. Он не мог поверить своим глазам.

Выйдя на улицу, Баал увидел, что всё ещё ночь. Идя к Вратам внутренней секты, он прочёл надпись "Секта Бессмертных Созвездий". Не выдерживая эмоциональной нагрузки, он упал на землю, пуская слезы. Реальность происходящего казалась ему невероятной.

Глава 2: Пробуждение Силы

Баал медленно приходил в себя, ощущая легкую дрожь по всему телу. Кто-то тряс его за плечи. Открыв глаза, он увидел своего старого друга Каира, который обеспокоенно смотрел на него.

"Вставай, Баал! Что случилось?" — настойчиво повторял Каир.

Баал медленно поднялся и попытался успокоить друга. "Я просто вымотался," — сказал он, пытаясь уверить Каира, что всё в порядке. Он оглядел своего друга. Каир был крепким юношей с тёмными волосами, стянутыми в короткий хвост. Его глаза светились искренней заботой, а грубоватые черты лица выказывали годы тяжёлого труда. Несмотря на свою внешность, он всегда был добрым и отзывчивым.

http://tl.rulate.ru/book/116775/4622189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку