Поскольку Микаме Вэсуй бежала слишком медленно, Рукия Kuchiki подхватила её под руку и понесла с собой, используя Шунпо.
— Учитель Рукия, а что такое подпольный боксерский поединок? — с любопытством спросила Микаме.
Глаза Рукии сократились в щелочки.
— Ты должна понимать, что не все дворяне обладают талантами. Некоторые из них получают свои дары от рождения, в то время как другие просто наслаждаются привилегиями, не имея ничего за душой. Такая несправедливость порождает извращенное восприятие реальности.
— Именно так появились подпольные боксерские бои, — продолжала она, — в которых оба участника заранее подписали контракт, ставящий на кон их жизнь. В этих поединках счет идет не только на удачи и поражения, а на жизнь и смерть.
— Победитель забирает всё, а проигравший теряет самое ценное — жизнь.
— Поскольку соперники сражаются не мечами, а кулаками, смерть не приходит мгновенно. Она подкрадывается медленно, с каждым ударом, отнимая надежду и силы... — добавила Рукия, и её голос стал чуть более задумчивым, словно она сама задумалась о жестокости мира, в котором они живут.
«Всего лишь двести тысяч ринг, я это не воспринимаю всерьез». Су Чен устроился на одном из сидений в темном зале, где резко контрастировала яркая арена. Толпа вокруг была похожа на кинозал из его прошлой жизни — множество людей в масках оживленно переговаривались.
— «Если мистер Су Чен не желает участвовать, мы не станем настаивать», — произнес Ардзука Суманг, покидая свое место и поднимаясь на ринг. — «Следующего участника, номер шесть, пригласим сразиться с Великим Черным Медведем».
Публика затаила дыхание, предвкушая шоу. — «Вы все знаете, что мускулы Великой Темноты тверже стали», — продолжал он. — «Какое же зрелище нас ожидает сегодня?»
На ринг вышел человек, выглядевший изможденным и неухоженным, едва ли имея на ногах сандалии из соломы. Его тело томно шлепалось о поверхность, когда он оказался против громадного медведя с кулаками, больше кастрюль.
— «Игра начинается!»
С дадумы звуки турнира номер шесть пал на землю, не оказав ни малейшего сопротивления. Тело его отлетело на несколько метров от удара прямо в грунт.
Хирано Конгжин уселся рядом с Су Ченом и с ухмылкой произнес: «Зовут его Маокао Циуфэн, он простой крестьянин из Руконгая. Его мать тяжело больна, и у него нет денег на лечение. Рискуя жизнью, он надеется попробовать свои силы в подпольных боях».
— «Но его намерения обречены. Даже если он изо всех сил попытается, ему не победить Великого Черного Медведя».
Маокао Циуфэн, несмотря на тяжелое падение, сумел подняться. Как только он встал на ноги, медведь врезал ему мощный удар в спину. Звонкий треск ломающихся костей раздался в воздухе, и облако пыли взмыло вокруг него. Он сплюнул кровь, но тут же снова попытался встать.
С каждым ударом, даже когда его позвоночник уже был сломан, он из кожи вон лез, стараясь подняться. В его глазах горел огонь надежды: если выиграет, сможет вылечить мать и изменить свою судьбу. Но жестокая реальность снова и снова наваливалась на него как тяжелая тень, с каждым ударом напоминая о том, насколько невозможны его мечты.
Наблюдавшие за этой сценой дворяне проявили не сочувствие, а дикой радости, подбадривая раненого.
— «Отличный бой!»
— «Вставай!»
— «Ты что, не ел?»…
Су Чэнь скрестил руки на груди и спокойно, но с каждым ударом все более холодным взглядом наблюдал за этой сценой.
Удар за ударом.
Каждый раз, когда наносился удар, раздавались крики и кровь, а также восторженные возгласы окружающих знатных господ.
Постепенно даже крики стихли, и большой черный медведь продолжал бить его один за другим, с жестокой улыбкой на лице.
Позже он почувствовал, что Цао Цао Цзюй Фэн, вероятно, умер. То, что он видел, было почти озером из плоти и крови перед ним, его конечности были искалечены, и он уже не выглядел человеком.
Как раз когда большой черный медведь собирался нанести еще один удар, он обнаружил, что его рука как будто была зажата тисками и больше не могла двигаться.
Обернувшись, он увидел, что мальчик по имени Су Чэнь в какой-то момент встал перед ним, указательным пальцем легонько прикоснувшись к его запястью, блокируя его удар? настоящий или кажущийся?
— Что такое тысяча минус семь?
Мальчик задал неожиданный непонятный вопрос. Большой черный медведь не понял, — Что?
— Что такое тысяча минус семь? — повторил Су Чэнь, не поднимая головы, будто большому черному медведю не стоит даже второго взгляда.
— Ты ищешь смерти? — ударил Су Чэня левым кулаком большой черный медведь.
— Извини, неправильный ответ… Я дам тебе смерть.
Су Чэнь легонько щелкнул указательным пальцем. Щелчок был чрезвычайно изящен, как игра на музыкальном инструменте, но его сила заставила всех присутствующих погаснуть.
……
Вскоре Кучики Рукия и Миками Асуи прибыли к подземному входу, где их уже ждали Кагари Рёка и Кусаки Нэка.
— Учитель Кучики, вот именно сюда зашёл Су Чэн, — сказала Рёка, глядя в зеркало.
Миками Асуи и остальные посмотрели в указанном направлении. Место не имело названия, лишь глубокая яма, уходящая вниз, словно пасть жизнепоглощающего монстра.
— Идти.
Кучики Рукия произнесла лишь одно слово и двинулась вперёд без колебаний. Ветер трепал уголки её решительной одежды, издавая звук. Когда она собиралась войти, неожиданно у входа появились двое. Черноволосые shinigami остановили Рукию Кучики ножом.
Рукия Кучики сжала рукоять ножа Sode Shirayuki на своей талии правой рукой, пальцы сжимались понемногу, будто она хотела раздробить рукоять. Холодно сказала: — Уйдите с пути, я не хочу никого убивать.
Двое черноволосых shinigami не дрогнули. Клинок в руке Рукии Кучики вспыхнул.
Волосы у ушей и висков каждого из них упали на первый этаж.
— Следующий разрез будет по вашим головам.
Волосы Рукии Кучики легко танцевали, и она не знала, почему так волнуется.
Неужели из-за того, что Су Чэн — её ученик.
Или потому, что он Су Чэн.
Или из-за вины и самообвинения…
Миками Асуи удивленно смотрел. Увидев эту сцену, он не ожидал, что разрыв между ним и учительницей Кучики так велик. Удар меча только что был настолько быстрым, что он даже не успел разглядеть его. Не говоря уже о моменте удара, даже как учительница Кучики его отбила, было не ясно. Не разглядел.
Бам бам бам!
Мужчина хлопнул в ладоши и сказал: — Какой замечательный нож. Тот нож только что мог отнять жизни обоих. Спасибо, мисс Кучики, за милость. Пришедший был никто иной, как Арацука Сумо, и он упрекнул: — Вы двое не видать глаз, разве вы не узнаете мисс Кучики? Если разозлите её, сколько из вас лишится голов, и вы не отступите!
— Да. — Двое охранников смирились.
Арацука Сумо надел формальную улыбку и сказал: — Оказывается, мисс Кучики здесь. Это действительно делает зал Арацука Boxing Gym сияющим. Пожалуйста, проходите!
Кучики Рукия холодно взглянула на Арацуку Сумо и ступила в боксёрский зал. Пройдя через несколько поворотов, неожиданно перед ней раздался громкий шум.
Что-то огромное объект ударило её с силой. Оно ударило о стену, заставив всё место трястись, словно во время землетрясения. Пыль смешалась с гравием, падая вниз, будто всё подземное место было бы раздавлено какой-то непобедимой силой в следующую минуту.
……
http://tl.rulate.ru/book/116770/4623116
Готово:
Использование: