Читать Douluo's Luck Points Full Melee Archer / Очки удачи Боевого Континента в последней главе романа Лучник ближнего боя: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Douluo's Luck Points Full Melee Archer / Очки удачи Боевого Континента в последней главе романа Лучник ближнего боя: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Учитель так великодушен, — сказал Хан Ли, не разделяя восторгов косвенных похвал со стороны Гуан Лина. Он ясно осознавал свои способности и не считал себя гением. Скорее, он видел себя простым, но стойким человеком, не отличающимся от Хуан Тао, также увлечённым гуманитарными науками. Во времена его жизни перед путешествием во времени ему постоянно приходилось сталкиваться с угроза безработицы. В этом умном мире Континента Духов, где каждый уникален и одарён, ему всё же удавалось выделяться.

— Кажется, ты несколько лет назад любил читать разнообразные книги. Это не прошло даром! Как ты решился на такое направление в боевых искусствах? У тебя не было учителей, не так ли? — с любопытством спросил Гуан Лин.

— Если говорить откровенно, учитель, я прочитал большинство книг в Палаце Духов и Академии Ноттинг и пришёл к выводу, что духовная сила передаётся по наследству, — ответил Хан Ли, расставив руки. — Чтобы добиться успеха, мне предстоит полагаться на мутацию.

Гуан Лин, оценивающе глядя на своего уже довольно взрослого ученика, не перебивал его. Он сам был наглядным примером мутации духа и понимал, о чём говорится.

— Оба моих родителя обладали мутировавшими духами. Хотя степень мутации невысока, есть вероятность, что я унаследую одну из них. Но я не собираюсь мириться с этим и мечтать о наследии, — продолжил Хан Ли с небольшой паузой. — Когда я увидел примеры, когда элементальные духи постоянно эволюционировали, меня осенило. Даже если моя идея не сработает, я постараюсь, чтобы мои потомки не начинали с простого меча!

На этих словах он улыбнулся.

— Но сейчас нет нужды, мой дух сильнее, чем я думал. Тем не менее, мне всё равно хотелось бы попробовать эту идею. В конце концов, как вы сказали, просто использование одного элементального кольца может лишь потратить мои таланты и даже привести к нестабильным мутациям. Не говоря уже о том, что существуют две совершенно разные формы атаки.

Гуан Лин бессознательно кивнул. Он был уверен, что с его знаниями как супер Дулуо анализировать новую концепцию было относительно легко. Хотя подход мог быть не совсем правильным, это определённо не было ошибкой. Главное, что такой подход может помочь им обоим достичь уровня 97.

— Я обладаю званием супер Дулуо, — думал Гуан Лин, ощущая прилив радости. — Кроме Сяосюэ с наследием ангела, я точно смогу достичь уровня 99, хотя другие ученики ещё не обучались искусству супер Дулуо. И даже те, кто получили наставления, не преодолели уровень 95. Я и мой ученик никогда не будем слабее них.

Эта мысль стала светлым утешением для Гуан Лина.

— Спасибо, Биби Дун. Как только ты перестанешь быть Папой, наступит момент, когда мы с моим учеником сможем противостоять тебе в смешанных дуэлях, — с весёлым настроением подумал он.

— Учитель? Учитель? Вы считаете, это реально? — воскликнул Хан Ли, увидев, как Гуан Лин задумался с улыбкой.

— А-ап! — Гуан Лин вернулся в реальность и, сделав вид, что кашляет, посмотрел на ученика с серьёзным выражением. — Ваша идея разумна. Я поддерживаю вас и могу гарантировать ваше раннее развитие. Но это не означает, что вы можете полностью отказаться от навыков боя, основанного на духах. Я буду учить вас так, чтобы вы сохраняли определённые боевые способности, не полагаясь исключительно на свои духи.

— Но такой подход может быть тяжёлым для вас. Вы понимаете это? — спросил он.

После размышлений о планах Хан Ли, Гуан Лин готов был пожертвовать ранней эффективностью боя, но мысли о Биби Дун не оставляли его. Как мог его ученик оказаться слабее этой ловкой лисички?

— Всё серьёзно. Хотя та лисичка старше Хан Ли, я верю, что мой ученик не уступит в силе, — убеждал себя Гуан Лин.

Хан Ли заметил, как Гуан Лин смотрит на него, и почувствовал возросшее напряжение. Он не хотел оказаться бесполезным и, стиснув зубы, кивнул.

— Разве это не просто трудности в начале? Если потерпеть, это скоро пройдет. Всего двадцать лет! — обдумывал он, предвкушая божественную жизнь, словно расплачиваясь по ипотеке.

Убедившись, что Хан Ли не против, Гуан Лин всё больше удовлетворялся условиями.

— Как ты собираешься учитывать свой первый дух? Сначала идёшь на увеличение или сосредотачиваешься на управлении элементами? — задал вопрос учитель.

Хан Ли немного подумал и ответил:

— Что касается элементов, сейчас я смогу определить направление. Даже если ничего не выйдет, последствия можно минимизировать.

Гуан Лин, углубившись в свои мысли, начал подбирать подходящих духов зверей. Для его души первого кольца это не составляло труда.

— Если я правильно помню, среди маленьких духов, которых разводят в Палаце Духов, должны быть подходящие. Тебе не придётся охотиться на них, — серьёзно сказал он.

— Но мне нужно напомнить тебе, что если твоя идея должна реализоваться, это будет зависеть от твоего понимания. Из всех известных духов зверей на сегодняшний день много сокровищ связано с элементами, но те, у кого есть эффект управления, ещё не открыты, — снова принял серьёзный вид Гуан Лин.

Хан Ли обдумал его слова. Неужели не получится? Да и кто-то убить, как Золотого Дракона-бога, можно было.

— Элементы – это главное. В будущем, основываясь на высокой ментальной силе и волшебных травах, это облегчит путь. Я буду сильнее, и удача меня поддержит, — заверял он себя.

— Достаточно, учитель, кто ещё может это сделать, как не я, ваш ученик? — сказал Хан Ли с широкой улыбкой.

— Ха-ха, хорошо сказано. Время придёт, и мы с тобой будем гордиться этим взаимным благословением, — радостно ответил Гуан Лин, в его душе вспыхнула надежда.

— Учитель, я дождусь этого дня, — твёрдо произнёс Хан Ли.

— Ну и отлично. Пойдём, мне нужно увидеть людей, которые поддерживали тебя все эти годы. Надо отблагодарить их за то, что они позволили мне учить такого ученика, как ты, — с улыбкой сказал Гуан Лин, взяв Хан Ли за руку, и они пошли навстречу своим друзьям.

Эта встреча стала настоящим успехом как для хозяев, так и для гостей. Гуан Лин был в приподнятом настроении и старался максимально похвалить троицу. Даже сам по себе не заметив, что у них низшие уровни силы, он пообещал им что-то, что не оказалось чрезмерным.

Ма Сюнцзю, Сяо Чжан и Су Юнтао были приятно удивлены, но, подсказывая Хан Ли, составили адекватный запрос. Гуан Лин не сомневался и сразу отправил письмо с распоряжениями.

```

```

Совсем скоро троица получит хорошие новости. Хан Ли был рад за них, но осознавал свою неопытность и в данный момент мог лишь полагаться на помощь учителя. Узнав, что Гуан Лин собирается увести Хан Ли, троица долго разговаривала с ним, прощалась и покидала его с грустными лицами.

Хан Ли, заранее подготовившись, собрал всех слуг в доме, выплатил им полгода зарплаты и разогнал их, после чего взял под руку Си Эра и направился к учителю. Закрыв двери за собой, он оглянулся на место, где прожил почти три года, и повернулся к Гуан Лину и Си Эру, которые ждали его.

Гуан Лин ничего не сказал, схватив Хан Ли под руку, расправил ледяные крылья за спиной и, под восхищенные взгляды прохожих в Ноттинге, начал подниматься в небо.

```

http://tl.rulate.ru/book/116762/4621832

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку