Готовый перевод Bleach From Hueco Mundo / Блич. Из Хуэко Мундо: Глава 228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его приемный отец уже прибыл на их базу, и им полагалось должным образом его встретить, ведь он все-таки старший. Для них это было важным знаком уважения, настоящим проявлением признательности. Однако о своем приемном отце они даже не подумали, лишь принялись ругать его, как только он появился, а он в этот момент только и мог, что недоумевать.

— Я по-настоящему злюсь на вас! Почему вы не позвали меня? Мне было очень сложно вас искать, это действительно было тяжело для меня, — произнес приемный отец Ёнґи.

Теперь ему нужно было потребовать объяснений, и это было единственное, что он мог сделать, чтобы они все-таки рассказали, что происходит. В этот момент его отец задал такой вопрос, на который они могли бы благополучно ответить, но следующий вопрос стал для них настоящим шоком.

— Почему ты не отправил деньги домой? — спросил он, и этот вопрос вызвал у них немалое замешательство. Он также спросил, почему Ёнґи игнорирует его, и это было довольно настойчиво.

— Ты должен сказать мне сейчас же! Если не скажешь, я тебя не прощу, — отчеканил приемный отец.

В этот момент он выглядел довольно грубо, и Ёнґи понял, что нужно осторожно ответить, чтобы сгладить ситуацию. Едва он начал говорить, как их разговор услышала Лэй Мэй. Она была в тревоге и гневе.

— Почему ты так агрессивен? Это невыносимо! Я должна с тобой подраться, — выпалила она.

Лэй Мэй не могла смириться с такой ситуацией, и в момент, когда она закусила удила, завязалась небольшая ссора с приемным отцом, что стало для неё способом выпустить пар. Для Ёнґи это стало настоящей катастрофой — они должны были решить этот вопрос, сдерживая свои эмоции.

В этот трудный момент Ёнґи не хотел наблюдать за всей этой сценой, и ему было необходимо вмешаться.

— Вы двое, прекратите ссориться, это очень неловко для меня! Ваши действия оставили меня без слов, — заявил Ёнґи, шагнув вперед, чтобы разнять их.

Однако, когда он попытался разнять их, даже не задумываясь о себе, он получил пощёчину, и в этот момент почувствовал полное бессилие.

http://tl.rulate.ru/book/116755/4626583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода