Читать Planeswalking Mage in Marvel / Странник из миров: приключения Мага в Marvel: Глава 24. Демоническая аура :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Planeswalking Mage in Marvel / Странник из миров: приключения Мага в Marvel: Глава 24. Демоническая аура

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед тем как шагнуть в портал, Ли Фэн обсудил со Старейшиной вопрос о возможном срабатывании сигнализации Святилища при его возвращении. Ли Фэну совсем не хотелось, едва вернувшись, столкнуться с толпой магов, вооружённых магическими артефактами. Даже если бы его не покалечили, сердечный приступ ему был бы гарантирован.

Затем Ли Фэн вместе с Мордо, который был слегка возбуждён предстоящим путешествием в другой мир, вернулся в свою комнату.

Старейшина, провожая их взглядом, слегка улыбнулась. "Жаль, что я должна постоянно присматривать за Землёй и не могу просто взять и отправиться в путешествие по другим мирам. Иначе, как только существа из других измерений почувствовали бы моё отсутствие, они бы немедленно вторглись на Землю... Мордо, Мордо… Способности у тебя неплохие, но вот характер… Надеюсь, что после нескольких путешествий в другие миры ты поймёшь, что в этом мире, помимо чёрного и белого, есть ещё и серое. Что магу не обязательно всегда действовать, руководствуясь законом о поддержании природного баланса. В конце-концов, маги — это те, кто понимает правила, использует их и… Нарушает. Последствия от сознательного и вынужденного выбора могут оказать разное влияние на ход времени. И раз уж ты сам изъявил желание отправиться в другой мир за новыми знаниями, значит, в твоей судьбе наметился поворот. Надеюсь, в будущем ты сможешь изменить свою судьбу и избежать предательства Камар-Таджа".

По возвращении в комнату Ли Фэн по привычке проверил свою экипировку: кольцо-праща на левой руке; магическое кольцо на правой; магический костюм, способный самоочищаться; магический меч; Инкантус, и колода игральных карт. Всё было на месте.

"Этого должно хватить, чтобы справиться с некоторыми опасностями"

Можно сказать, что Ли Фэн взял с собой все инструменты, какие мог, ведь ему совсем не хотелось бесславно погибнуть в другом мире из-за плохой подготовки.

Глубоко вздохнув, он протянул руку, чтобы активировать квантовую энергию и открыть голубой портал. Одновременно с этим он старался прочувствовать движение квантовой энергии и изменения, происходящие с порталом. Это было очень важно для того, чтобы в будущем он смог полностью овладеть техникой открытия порталов.

На данный момент Ли Фэн, кроме как открывать порталы, больше ничего не умел. Он мог лишь во время каждого открытия стараться прочувствовать малейшие нюансы и с каждым разом пытаться найти закономерность в путешествиях, чтобы однажды, заигравшись в другом мире, не вернуться во вселенную Marvel спустя сотни лет.

Увидев, что портал открылся, Ли Фэн повернулся к Мордо и сказал:

— Хватайся за мою руку. И кстати, дружище, ты уже поел?

Как только он закончил говорить, голубой портал мгновенно окутал его и озадаченного вопросом Мордо.

Честно говоря, несмотря на то, что Ли Фэн каждый раз старался сохранять спокойствие перед перемещением, в глубине души он всё равно нервничал и боялся. Ведь он понятия не имел, в какой мир его забросит портал. Если бы он попал в мир какого-нибудь известного ему героя, то хотя бы мог вспомнить сюжет. Но миров было так много, что никто не мог гарантировать, что Ли Фэн попадёт именно в тот, который ему известен.

Например, сейчас, переступив через портал, Ли Фэн в полном недоумении смотрел на раскинувшийся перед ним мир, поросший пожухлой травой.

"Где это я?"

Стоя посреди пустынной дикой местности и глядя вдаль, на городок, построенный в средневековом стиле, Ли Фэн почесал переносицу, посмотрел на Мордо, который стоял рядом и извергал из себя остатки обеда, и сказал:

— Рейс в другой мир прибыл в пункт назначения. Прошу пассажиров, выходящих из самолёта, отойти на сто метров от трапа и только там освободить желудок от содержимого, так как запах ваших рвотных масс может испортить пилоту настроение и аппетит.

Мордо, только-только закончивший очищать желудок, услышал, как Ли Фэн что-то говорит про рвоту и аппетит. Его снова затошнило, и он, закатив глаза, прохрипел:

— Ты можешь в следующий раз предупреждать, чтобы я не ел перед путешествием? Я только что весь свой обед выблевал! — опираясь на плечо Ли Фэна, Мордо посмотрел на город вдалеке. — И ещё, между прочим, сервис в твоей авиакомпании просто отвратительный! Разоришься когда-нибудь! Что это за ощущения при перемещении такие?! Я был словно кусок теста, который сначала мяли, мяли, а потом засунули в трубу и выдавили!

Ли Фэн пожал плечами, посмотрел на свои пальцы ног и сказал:

— После нескольких таких «выдавливаний» ты привыкнешь. Я же привык. Посмотри на меня — ни намёка на тошноту!

"Чёрт возьми! Да, одежда на мне, но я же забыл про магическую обувь! И теперь мне, блин, придётся шлёпать босиком по этому миру!" — сокрушался про себя Ли Фэн. — "Мои бедные шлёпанцы, как вы могли бросить меня и остаться там?! Неужели вы не знаете, как глубока моя любовь к вам?!"

Мордо чувствовал себя не лучше. И хотя Ли Фэн из лучших побуждений предупредил его перед путешествием, и обувь у него была магической, как и мантия, но вот нижнее бельё, трусы и носки магическими не были. Так что сейчас он был, так сказать, в костюме "Адама".

— Где мы? — спросил Мордо, потирая живот, когда ему стало немного легче. — Почему-то мне кажется, что мы вернулись в Средневековье.

— С чего ты взял, что я знаю? — Ли Фэн развёл руками и направился к городу. — У меня даже не спрашивай! Я бы и сам хотел знать, куда меня занесло на этот раз! Мне ни разу не выдавалась инструкция к этим перемещениям! Так что давай-ка лучше сами попробуем понять, где мы находимся.

Подойдя ко входу в городок, они остановились и начали с опаской осматриваться. Мордо почесал подбородок, глядя на развевающийся над городскими воротами флаг церкви с крестом, и пробормотал:

— Вот тебе и морока… Так и есть, это средневековая Европа. Причём, похоже, то время, когда церковь имела абсолютную власть.

Ли Фэну не нужно было объяснять, почему это плохо. Он и сам прекрасно знал, как в Средневековье церковь относилась к таким, как он — тем, кто владел магией.

"Достаточно вспомнить, как описывали в истории расправу над ведьмами: их вешали, сжигали на кострах, топили. А иногда сначала вешали, потом топили, держа под водой целый день, а потом вытаскивали и сжигали труп...", с содроганием вспомнил Ли Фэн. И хотя он понимал, что перенёсся не в прошлое, а в какой-то фильм, он знал, что во всех фильмах про Средневековье, где фигурировала церковь, магов ожидала незавидная участь.

Он опустил голову, посмотрел на свои босые ноги, потом повернулся к Мордо и тихо спросил:

— Что будем делать? Мы явно не похожи на местных. Мне бы ещё обувь раздобыть… Босиком идти — натирать ноги только.

Мордо выглядел более-менее прилично. Его магические сапоги не вызывали подозрений, ведь в Средневековье сапоги никого не удивляли. Да и сам Мордо, хоть и без нижнего белья, походил на монаха. Вот только его чистая одежда и тело могли привлечь ненужное внимание.

Ведь в Средневековье не было принято мыться. Люди, ведомые церковью, считали, что чем грязнее тело, тем ближе оно к Богу. Не мыться было признаком святости. А такие чистюли, как Мордо и Ли Фэн, с их чистой одеждой и телами, наверняка считались бы еретиками.

Босые ноги Ли Фэна ещё можно было как-то объяснить, а вот его футболка совсем не вписывалась в средневековый гардероб. Да и вообще, один афроамериканец и один азиат — это же ходячая ересь для церкви! Их бы казнили сразу же, как только они вошли бы в город.

Мордо закатил глаза, отказавшись от идеи заходить на территорию города посреди бела дня, и пробурчал:

— Как же непривычно современному человеку ходить без трусов… Я бы тоже не отказался от новой одежды. Кстати, ты деньги-то с собой взял? Какая обувь, ты о чём? По-моему, ты собрался её украсть!

Ли Фэн развёл руками, сел, скрестив ноги, на землю, посмотрел на городок и сказал:

— А что ещё делать, если не воровать? Уговаривать хозяина подарить мне пару туфель? — указал на стражников у входа в город и, почесав голову, сказал: — Будь у меня такой талант, я бы убедил этих солдат в рясах впустить нас. Подождём до вечера, а потом проберёмся в город и посмотрим, что к чему.

Мордо не обратил внимания на то, отдыхал Ли Фэн или спал. Он сощурился, разглядывая вдалеке городок, который показался ему странным. Спустя долгое время маг, поняв, в чём дело, тихо, с ноткой злости в голосе, сказал:

— Чёрт возьми, над городом витает демоническая аура!

Уже начавший дремать Ли Фэн тут же открыл глаза, поднялся, посмотрел на город, повернулся к Мордо и спросил:

— Ты уверен, что там демон?

"Появление церкви в фильме про средневековье было ещё понятно, но демоны? Не поэтому ли открылся мой портал? Раз здесь есть демоны, значит, в этом мире есть сверхъестественные силы!"

Размышляя о том, в каком же мире он оказался, Ли Фэн горько усмехнулся про себя: "Слишком мало улик. Невозможно определить, что это за фильм".

— Не уверен, — Мордо потрогал жезл-артефакт за спиной и тихо сказал, — я почувствовал лишь слабую демоническую ауру. Есть ли там демон на самом деле, нужно проверить лично.

Ли Фэн понимал отношение Мордо к демонам. Ведь несколько дней назад он своими глазами видел, как демон порубил пятерых его учеников, как капусту. И сейчас, когда есть подозрение на появление демона прямо у него на глазах, разве мог Мордо не волноваться и не хотеть убить демона? Вот только…

Ли Фэн с серьёзным видом посмотрел на спутника. У него разболелась голова: два мага преследуют демона в средние века? Да ещё и под носом у церкви? Если они не будут осторожны, церковь объявит их в розыск за сговор с демонами, и путешествие, которое должно было стать увлекательным опытом, превратится в бегство.

Не успел Ли Фэн придумать, как убедить Мордо отказаться от поисков демона, как тихий городок вдалеке внезапно наполнился шумом. Ли Фэн смутно расслышал:

— Убейте демона! Отомстите за мою семью!

— Убейте ведьму! Это она наслала на нас чуму!

Ли Фэн был уверен, что ему не послышалось, но всё же с некоторой неуверенностью повернулся к Мордо и спросил:

— Люди в городе… Говорили о демоне и чуме?

Тот с серьёзным видом кивнул.

— Я тоже слышал. Думаю, та демоническая аура, которую я чувствовал над городом, вполне могла быть связана с чумой, которую демон принёс из Ада.

"Значит, в этом мире есть не только демоны, но и мистическая чума? Теперь мне не хочется идти в город за обувью и едой - хочется бежать отсюда подальше. Кто знает, действуют ли эти болезни на нас? Я ещё хочу вернуться домой и услышать, как мой ребёнок называет меня папой".

Не успел Ли Фэн убедить Мордо уйти, как тот внезапно толкнул его к земле. Оба, прищурившись, смотрели, как несколько человек в одежде рыцарей, священник и ещё кто-то, чей статус определить не удалось, вышли из городских ворот, конвоируя тюремную повозку.

Ли Фэну показалось, что он где-то видел рыцаря на белом коне во главе процессии...

"Это же Николас Кейдж? В образе рыцаря?"

У него появилось смутное подозрение в душе.

— Ну ладно. В мире «Ученика Чародея» ты учил меня магии, а в этом мире, видимо, будешь учить фехтованию, — он похлопал Мордо по плечу. — Идём за ними.

Маг немного подумал и кивнул, предлагая сначала незаметно проследить за незнакомцами и оценить ситуацию. Девочка в повозке почему-то казалась ему странной. К тому же, когда повозка покидала городские ворота, люди кричали в её сторону "ведьма" и "демон". 

Так что он, естественно, предположил, что девочка была одержима.

http://tl.rulate.ru/book/116718/4642893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку