× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод You said you would make a bad movie, but you are going to make JOJO? / Ты сказал, что снимешь плохой фильм, однако ты собираешься снять ДЖОДЖО?: Глава 206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она, должно быть, пытается обмануть своего дорогого Волонга обратно!

Думал Куджо Сю Лун, продолжая: "И я не вижу в этой истории ничего плохого?"

"...?"

"Пуччи, ты хочешь поговорить о комментариях в интернете, верно? Но когда ты создаешь свои работы, Пуччи, ты хочешь лишь угодить аудитории?"

Голос Кутияо Сю Луна звучал оглушительно: "Нет! Во время интервью, причиной, по которой я влюбился в тебя с первого взгляда, была именно та личность, которую я увидел в тебе. Сердце творца, который хочет создать свою собственную историю!"

Ну, ты, наверное, единственный в этой индустрии, кто может написать такой ужасный сценарий, Пуччи.

Куджо Сю Лун молча добавил эту фразу в свое сердце.

"Так что, Пуччи, тебе вообще не нужно беспокоиться о внешнем мире. Тебе нужно лишь думать о том, как создать историю, которую ты хочешь, вот и все!"

"Ух, ух, ух... На самом деле я не так хорош, как говорит президент Кутияо..."

Пуччи ответил застенчиво, покраснев.

Нет способа, если "Бриллианты вечны" действительно написаны Пуччи.

Конечно, он может бесстыдно это признать.

Но проблема в том, что он скопировал "Бриллианты вечны".

И, кажется, я скопировал неправильно...

"Нет, Пуччи, ты не понимаешь. Кроме того, действительно ли история "Бриллианты вечны" настолько плоха, как говорят снаружи?"

Сю Лун Куджо прервал: "Я так не думаю. Будучи человеком, который лично снимал историю "Бриллиант вечен", я могу с уверенностью сказать, что история "Бриллиант вечен", созданная тобой, Пуччи, не имеет проблем!"

"Это определенно не так, как говорят слухи, которые ограничивают [Фиолетового отшельника] ради нужд сюжета, но сама история должна быть именно такой!"

Это странно!

Но неважно, что она думает.

Важно, что думает Пуччи, что он думает?

Так Пучи верит в то, что говорит Куджо Сю Лун?

Он верил.

Ведь в этом мире без "JoJo's Bizarre Adventure", кто наиболее знаком с этой историей?

Это определенно не Пуччи, путешественник во времени.

Это Куджо Сю Лун и его группа, инопланетяне с другой плоскости, унаследовавшие золотой дух.

Так что, когда он вышел из съемочной площадки "Бриллианты вечны" в замешательстве, Пуччи думал над одним вопросом -

Что он упустил?

...

Глава 305: Счастливчик? Какая вина!

Несомненно, слова Сю Луна правдивы.

Другими словами, будучи человеком, который смотрел "JoJo's Bizarre Adventure", я не думаю, что моя способность создавать истории лучше, чем у Araki-сенсея.

Он чувствовал, что в сюжете есть прорехи по сравнению с "Бриллианты вечны".

Лучше сказать, что он не обнаружил скрытые элементы в "Бриллиант вечен" или упустил некоторые ключевые моменты сюжета.

Ведь, как и большинство зрителей "JoJo's Bizarre Adventure" в предыдущей жизни Пуччи, они насмехались над г-ном Араки.

Бессмертное создание, инопланетный аналог Рохана Кисибэ.

Не беспокойтесь о первом.

Второй, в определенной степени, доказывает, что Араки-сенсей имел в виду, когда создавал историю произведения.

Мангака, который решился попробовать на вкус то, что чувствует или на вкус, если есть.

Даже с точки зрения чистоты, Араки-сенсей, вероятно, не так хорош, как Кисибэ Рохан.

Но ради любви к комиксам.

Он почти отдал свои собственные стандарты для мангак и свое желание стать таким мангакой г-ну Араки, который отдал себя этой роли.

Ограничит ли он персонажей в истории ради сюжета, чтобы Хигасиката Джоске и другие не могли найти Киру Йошикаге через [Фиолетовый отшельник]?

Не станет!

Учитель Араки только погрузится в Киру Йошикаге и будет постоянно думать, что делать, чтобы продолжать скрываться от чтения [Фиолетового отшельника]!

Наслаждайтесь этой битвой смекалки и храбрости.

и изобразить эту битву смекалки и храбрости.

Так как это делается?

Пуччи, который не является мангакой или оригинальным автором, действительно не может этого понять.

Золотое содержание [Фиолетового отшельника] действительно слишком высоко.

Не говоря уже о его выступлении в "Звездные войны".

Просто в "Бриллианты вечны", Джозеф, который хотел узнать о недавней ситуации Хигашиката Джоске, сразу же написал о Анджело, извращенном убийце, который встретится с Хигашиката Джоске в будущем. Вышло...

Э?

"Подождите, ответ на этот вопрос не должен быть таким, верно!?"

Пуччи, казалось, что-то вспомнил. Он быстро надел полный шлем маскировки и начал смотреть сюжет "Бриллианты вечны" снова.

Особенно сосредоточившись на сюжете о [Остром красном перце]!

----------------------------------------

"Этот парень всегда проникает в дома людей, когда они не готовы. Будь то подслушивание или кража, он может делать все, что захочет."

"То, что я хочу сказать, это - [Красный перец] Только потому, что мы в этом маленьком городке, ему трудно сделать что-то настолько безрассудное, как мелкие шутки, например, телефонные звонки, и он может сделать это, как только его мозг нагреется. Чтобы затянуть людей в провода и убить их, не говоря уже о том, чтобы стрелять в них этим [луком и стрелами]... возможно, уже есть жертвы."

"И единственные люди, которые могут его остановить, это мы."

Стенд и Стенд привлекают друг друга.

Только пользователь Стенда может видеть Стенд, и только пользователь Стенда может сражаться с пользователем Стенда.

Это не значит, что термальное оружие бесполезно против представителей. На самом деле, пуля все еще может убить представителя.

Но прежде чем выстрелить этой пулей, могут ли обычные люди увидеть представителя, который убьет его заранее, и как они могут узнать, кто является представителем-посланником?

Это было также после того, как он схватил [стрелку].

[Острый красный перец] Причина, по которой он начал изгонять людей, которые все еще живут в городе Морио, особенно Джотаро.

За эту произвольную власть [Острый красный перец] уже способен делать такие вещи, как убийство людей.

В основном нетрудно представить, какие действия он предпримет дальше, чтобы достичь этой цели.

Это также причина, по которой Хигашиката Дзёсукэ и другие собраны здесь.

"Мы должны узнать его истинную сущность как можно скорее." сказал Хигашиката Дзёсукэ.

"Но что делать?"

После того, как Хигашиката Дзёсукэ рассказал ему, Хиросе Коичи, который также осознал серьезность этой проблемы, спросил.

Будучи человеком, который также имеет операционный Стенд на дальнем расстоянии, хотя диапазон Хиросе Коичи [Эха] только B.

Это не так хорошо, как [Острый красный перец], который имеет диапазон A.

Но диапазон B сам по себе может дать Хиросе Ясуичи операционный диапазон в радиусе пятидесяти метров.

Это примерно так же, как здание высотой в 16 этажей.

И сколько людей может жить в этом здании?

Таким образом, вероятность найти представителя [Красного перца] здесь примерно такая же, как вероятность встретить кого-то в этом здании, кто является одним из ваших родственников.

И самое главное, что [Острый красный перец] с диапазоном A, его диапазон, безусловно, будет больше!

Это, несомненно, иголка в стоге сена!

"Мы собрались здесь, чтобы найти решение, мистер Дзётаро."

Относительно этого, Хигашиката Дзёсукэ также посмотрел на Дзётаро, который призвал их сюда собраться.

"Нет, это немного отличается." Дзётаро покачал головой и сказал, "У меня уже есть способ выловить его!"

----------------------------------------

Ну, вот и все!

Смотря на сюжет "Бриллианты вечны", разыгрывающийся передо мной.

Пуччи, который понял, что, возможно, думал неправильно раньше, начал внимательно смотреть на сцену перед собой.

Если он не ошибся или не помнил неправильно.

Причина, по которой Дзётаро призвал Джозефа, заключалась не в том, чтобы использовать способность [Фиолетового отшельника] читать и писать тело представителя-посланника [Красного перца].

А...

----------------------------------------

"Любой, кто может найти его личность, прибудет в порт города Морио сегодня в полдень."

"Его стенд [Фиолетовый отшельник] - это стенд, который может проникать в провода."

----------------------------------------

Верно, способность проникать в провода!

Как когда Дзётаро имел матч по видеоиграм с Даби.

Сражаясь с [Богом Атум], который имеет способность читать мысли представителя, Дзётаро полагался на свой игровой контроллер, запутанный [Фиолетовым отшельником].

После передачи управления игрой Джозефу, который не был прочитан Дарби.

Просто выиграл эту видеоигру.

И вернуть все души, которые [Бог Атум] забрал!

Эта способность управлять электронными устройствами на самом деле очень похожа на [Острый красный перец].

Вот почему Джозеф пришел помочь Дзётаро и другим.

Тогда вот в чем проблема.

Почему бы не использовать эту удобную способность представителя, которая явно есть?

Как насчет использования производной способности [Фиолетового отшельника], которая может управлять электронными устройствами и проникать в провода, чтобы выяснить истинную сущность [Острого красного перца]?

Очень просто.

Можно даже сказать, что этот ответ просто перебор!

Потому что точность [Фиолетового отшельника] только D~~

Не недооценивайте этот D.

Вы должны знать, что из-за этого D, в "Звездные войны".

Когда Джозеф хотел написать о фотографиях ДИО, он всегда хотел написать только о фотографиях ДИО в темной комнате.

Другие, будь то ДИО с кем-то еще.

Были ли это фотографии его случайной встречи с Пуччи в США или фотографии Абделя и других, когда они были имплантированы растительными ростками, ни одна из них не была успешно прочитана или написана.

Даже к Джозефу, который прибыл в Египет.

Из-за расстояния, прогресс этого чтения и написания увеличился.

Джозеф не мог сделать то, что он делал, когда сражался с Императрицей, где он мог напрямую прочитать и написать карту и отметить на карте вещи, которые он хотел найти.

Вместо этого фотография ДИО в темной комнате была обновлена до фотографии окна снаружи комнаты, где был ДИО, и она была написана.

То есть нет ключевой подсказки.

Даже Абдель, уроженец Каира, Египет, был сбит с то

http://tl.rulate.ru/book/116713/4620977

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода