Готовый перевод Super Doctor of the Universe / Супер доктор Вселенной: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Линк — мой друг по школе, и у нас нет ничего особенного, — спокойно ответила София на вопрос Джинни. — Это не повлияет на мои отношения с Дэвидом.

Линк почувствовал, что между Софией и Джинни явно не ладилось, словно накопившаяся с детства вражда. Судя по ситуации, Джинни часто оказывалась в невыгодном положении в их спорах. Что касается жениха Софии, Дэвида, то эту встречу устроил её отец. Они встречались уже год, и в этом году София окончила колледж и готовилась к помолвке, которая должна была состояться следующим месяцем.

Джинни произнесла это, чтобы вызвать конфликт, но отношения Линка и Софии были простыми, и они оба понимали друг друга без слов. Линк не отреагировал на ожидания Джинни, что сильно её разочаровало.

На самом деле, Линк однажды встречал жениха Софии — парень выглядел молодым и перспективным, однако их отношения носили больше династический характер, чем романтический. Не стоит думать, что в США нет устроенных браков; в некоторых богатых семьях это довольно распространено. По этой причине двое людей часто играют в любовь, даже если это всего лишь маскарад.

Между девушками продолжалась открытая и скрытая борьба, что начинало утомлять Линка. Он наблюдал за их беседой и вскоре нашел возможность поговорить с Софией, направившись к бассейну, где сел и заказал бокал шампанского. Соседние столики были полны разговоров о проекте фильма. Линк не слишком интересовался слухами, обсуждаемыми в среде кинематографистов, стремящихся избежать разглашения деталей. Время шло, а его внимание захватывали красавицы на коктейльной вечеринке — Линк не собирался уходить с пустыми руками.

Вдруг он заметил очень знакомую блондинку, которая держала бокал красного вина и с интересом наблюдала за гостями. Девушка была высокой, около 175 см, с яркими золотистыми волосами, явно обесцвеченными. Её треугольные черты лица делали её такой красивой, что её смело можно было назвать одной из лучших в Голливуде. Хотя её кожа была смуглой, в ней отчетливо угадывались германские или северные корни. Она просто «горела» в своём облегающем ярком наряде, демонстрируя фигуру, которая могла бы украсить любой показ мод. Женщина, возможно, не выглядела идеально без одежды, но в наряде была сногсшибательной.

Несмотря на то, что ей было всего 17 или 18 лет, Линк узнал её — он видел её фотографии и фильмы в своей прошлой жизни. Не желая упустить шанс, он поднял бокал и направился к ней. Через десять минут они уже сидели вместе за столом у бассейна.

— Я рада, что мне повезло попасть на вечеринку, — восторженно произнесла Шарлиз Терон, её, казалось, холодное лицо озарилось яркой улыбкой. — Я думала, что это будет скучная коктейльная вечеринка, но встретить тебя — приятно!

— Спасибо за комплимент, — ответил Линк, сделав глоток вина. — Это…

— Линк! — внезапно раздался голос Софии сзади. Она бросила взгляд на Шарлиз, потом указала на белую комнату у бассейна. — Мы с Джинни пойдем туда играть. Ты тоже идешь?

Линк не спешил отвечать. — Это мой знакомый, Шарлиз Терон, она модель. Шарлиз, это София, её отец — акционер Time Warner. Я здесь потому, что она меня пригласила. Хочешь пойти развлекаться вместе?

Шарлиз сначала недоумевала, но, узнав о Софии, мгновенно поменяла мнение и с энтузиазмом ответила: — Конечно!

Когда они подошли к комнате, Линк услышал звуки тяжёлого металла. Открыв дверь, увидел, как группа людей кружится в танце, что показалось ему знакомым. В комнате находились известный режиссёр Тони Скотт и муж супермодели Синди Кроуфорд, Ричард Гир, окружённые женщинами.

Постепенно все начали развлекаться. Линк вновь общался с Шарлиз и Софией, после того как повеселился на танцполе. Никто не мог отрицать, что беседа с красивыми женщинами — это не только приятное времяпровождение, но и залог отдыха для души и тела. Тем не менее, вскоре Шарлиз начала немного удаляться от Линка, ведя живую беседу с Софией. Линк не был против этого; каждый из них имел свои цели. Шарлиз, увидев рядом другую девушку, поняла, что здесь есть к чему придраться, и Линк упомянул о папиных шорах, чтобы привлечь её внимание. София же находила интерес в том, чтобы просто повеселиться.

Почти все в комнате были здесь по своим причинам, и никто не имел права считать себя лучше других. Линк привлекала высокая, сексуальная, молодая и красивая Шарлиз, но у него не было намерения завести с ней разговор: он видел в этом лишь способ удовлетворить свои прежние мечты.

София заметила его намерения, но не возражала, напротив, желала этого. Она понимала, что делить Линка с кем-то — не такая уж и проблема.

Как только пришло время, София сказала: — Линк, я слышала, что ты купил недвижимость в Пасадене. Я хочу её посмотреть.

— Конечно, без проблем, — ответил Линк, а затем посмотрел на Шарлиз. — Шарлиз, ты тоже идёшь?

Шарлиз немного поколебалась, но затем согласилась на приглашение Софии.

Перепланировка ещё продолжалась, и дом не начали ремонтировать; строительного шума не было, и усталые от Линковых увлечений София и Шарлиз смогли немного вздремнуть. Проснувшись, София взглянула на свою одежду с прошлой ночи, разбросанную по комнате, и поняла, что её платье уже не подойдет. Она вскочила, подошла к шкафу и, быстро найдя длинную рубашку, надела её, прежде чем спуститься вниз.

Внизу, в гостиной, она услышала, как Линк говорил по телефону, хотя не разобрала, о чём именно шла речь, только видела, как он повесил трубку.

— Эй, дорогая, у тебя есть время поехать со мной в Лас-Вегас завтра вечером?

София помедлила, затем ответила: — Наверное, нет. Дэвид рано утром возвращается в Лос-Анджелес.

— Ну, проводить время с женихом — важнее всего. Ваша помолвка в следующем месяце.

— Конечно, я пришлю вам и Пегги приглашения, чтобы вы пришли вместе.

— Не беспокойся, я обязательно приду, — ответил Линк. — Я приготовил для тебя завтрак и выбрал наряд. Он будет доставлен тебе, как только ты поешь.

— Да, ты такой внимательный.

— Конечно, это ведь моя ответственность.

Линк имел в виду платье, которое София уже не могла надеть, но для неё даже если бы оно осталось целым, оно, скорее всего, было бы отложено навсегда после одного-двух раз ношения.

```

http://tl.rulate.ru/book/116709/4618716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода