Готовый перевод I am in Konoha: I have mosquito powers / Я в Конохе: у меня есть способности комара: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

— Сэр, хотите остановить их? — тихо спросил ниндзя Анбу, подошедший к Сарутоби Хирузену.

Сарутоби Хирузен не спешил с ответом. Он мельком взглянул на Четвертого Казекаге рядом с собой и, увидев, что тот никак не реагирует, сказал:

— Нет, у этих двоих слишком мало чакры, и они остановятся, как только устанут.

— Понятно, — сказал ниндзя Анбу и отступил.

Однако Коноха не предприняла никаких действий, и огромный вихрь, развивавшийся на арене, устремился к Циньконгу. Это стало неожиданным бедствием. Все юные бойцы в панике разбежались в разные стороны, даже Гаара не остался в стороне.

— Циньконг, мы не сможем остановить такой удар, давай уходим, — настойчиво сказал Идзука Киба, оставаясь верным своему другу. Но Циньконг не шевельнулся.

— Все в порядке, — ответил он с улыбкой. Он не притворялся, этот уровень шторма не был достаточным, чтобы заставить его бежать.

Протянув руку, он вызвал в небе черные облака. Миллионы комаров устремились вперед и полностью перекрыли вихрь Кайтен. Конечно, Циньконг не имел привычки убирать за Конохой, хотя избавление от шторма было для него делом простым — достаточно было позволить комарам высосать всю чакру из него. Но он не стал этого делать, а просто направил вихрь вверх, к верхней трибуне, где сидели Сарутоби Хирузен и Орачимару, самозваный Четвертый Казекаге.

Оба не ожидали такого поворота. Они были застигнуты врасплох и сразу же ощутили удар. Ветры трепали их одежду, а шляпы на головах кренились под напором стихии. К счастью, чакра шторма к тому времени иссякла и постепенно рассеивалась, не причиняя серьезного вреда. Но для Сарутоби Хирузена и Орачимару это было крайне неприятно.

Шторм утих, и даже если бы они захотели действовать, у них больше не было на то оснований. Они не могли наказать Нэдзи и Хинату лишь за то, что ветер немного испортил их шляпы. Это было бы слишком мелочно и узко-minded. Они потерпели досадное поражение, но ничего не могли сказать. Для таких великих людей, как они, это было крайне раздражающе.

— Ха-ха, Коноха полна талантов, Хокаге-сама, — саркастично произнес Орачимару, недовольный происходящим.

— Неплохо, неплохо... Спасибо за вашу похвалу, ваше высокопревосходительство, — что мог сказать Сарутоби Хирузен, как не улыбнуться.

Тем временем результаты соревнования стали известны. В результате случайного стечения обстоятельств возник мощный вихрь Кайтен. За это время чакра Нэдзи иссякла, и он рухнул на землю, не в силах встать. Хината же держалась гораздо лучше, не по каким-то особым причинам, а просто потому, что ее чакра и физическая сила значительно превышали таковые Нэдзи. Таким образом, Хината одержала победу в этом соревновании.

— Хината победила! — объявил он. — Следующие участники, Учига Саске и Абураме Шино, прошу вас выйти в центр арены!

Хината и Нэдзи покинули площадку. Через некоторое время к ней присоединились Саске и Шино. С начала поединка, который объявил Ширашуни Генма, они начали сражение. Однако этот матч был далеко не столь захватывающим, как предыдущий. Насекомые Абураме Шино и техника ниндзя Саске были обычными приемами, не наносящими разрушительных ударов.

В ходе боя оба использовали свои мозги, анализируя слабости противника и задействуя неожиданные атаки. Прошло двадцать минут, и Циньконг чуть не зевнул от скуки.

— Прости, Кунг-кун. Ты так помог мне улучшить силы, а я чуть не проиграла. Мне действительно жаль…

— Все в порядке, Хината, — обернулся Циньконг, погладив ее по голове и улыбнувшись. — Не нужно извиняться. Ты справилась отлично, ведь Нэдзи все-таки очень силен, не так ли?

— Правда… — Хината приподняла голову, все еще не уверенная в себе.

— Правда! Ты не думаешь так? — Циньконг решил прибегнуть к подкреплению.

— Эх, Нэдзи действительно силен, я могу это подтвердить, — серьезно кивнул Идзука Киба, проявляя свою поддержку.

— Спасибо, Циньконг, и я, — Хината наконец-то почувствовала облегчение и чуть улыбнулась.

Эта победа оставила в ней ощущение собственной ценности, не только из-за триумфа над Нэдзи, но и благодаря крепкой дружбе и поддержке ее товарищей.

— Во втором раунде победил Учига Саске! — закричал Ширашуни Генма. Хотя Абураме Шино тоже был силен, его секретные насекомые вызывали сложности для защиты.

Что бы ни происходило дальше, можно сказать, что в первые два года после выпуска Абураме Шино вполне заслуживал титул непобедимого бога войны. Однако многое зависело от противника. Второй столб имел множество преимуществ, включая Шаринган и особое внимание со стороны Какоши.

Даже если Саске не использовал силу печати, его Шаринган мог распознать насекомых Шино и определить его истинное положение. Когда на него рухнул Чидори, у Шино не было шансов отреагировать, и он, увы, потерял этот раунд. Разумеется, победа была для Саске очень непростой. Его силы едва хватило, чтобы одержать верх, он выдохся и, едва переведя дух, уже готовился к следующему поединку.

— Участники третьего матча, Харуза Химия и Темари, приглашаются! — объявил он.

— Ну… — Циньконг никак не ожидал, что порядок боев станет настолько странным, но, оказавшись на арене с двумя девушками, ему это было совершенно безразлично. В конце концов, он убил Бая одним ударом меча, и его сердце оставалось твердым, как сталь. Не важно, парень это или девушка: с ним не потерпели бы поражения.

Что? Вы думаете, что Бай — не женщина? Не верно, для некоторых ценителей это вполне приемлемо, ведь только такой трансвестит, как Бай, способен на всё — он может атаковать, так и защищаться, оставаясь двуликим любимчиком. Красивое лицо, отличная фигура. Ночь за ночью, сколько угодно раз — ему не грозило стать отцом, а значит, это лучший выбор, не так ли? Несомненно, Циньконг —Straight man: ему это не нравилось, и он покончил с Бай, чтобы спасти людей и предотвратить разлад в парах по всему миру. Вот такие у него были мысли — его забота о людях была за пределами понимания.

```

http://tl.rulate.ru/book/116641/4613719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода