Читать I am in Konoha: I have mosquito powers / Я в Конохе: у меня есть способности комара: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод I am in Konoha: I have mosquito powers / Я в Конохе: у меня есть способности комара: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Доу? — Глаза Цинькона резко расширились. Вспоминая о детях из приюта, он не мог не знать это имя. На протяжении десяти лет, пока Декан Ноно находился на задании, Фармацевт Доу не раз отправлял деньги в приют. Поддержка никогда не прекращалась, и лишь известие о смерти этих людей могло остановить эту помощь.

— Невозможно, Брат Доу умер давно...

— Это всё обман, чтобы выполнить более важную миссию.

Цинькон замер, обдумывая слова Доу, который долго и изощрённо излагал свою историю, стараясь завоевать доверие. Но какую цену пришлось заплатить за разоблачение своего истинного «я»? Каково было затаиться под чужой личиной, прощаясь с прежним жизненным опытом, надеясь начать всё заново?

После долгих объяснений Цинькон не смог не вздохнуть:

— Какой талант пропадает! Ему бы писать романы.

— Но всё же! А вдруг ты мне просто лжёшь?

— Как такое возможно?...

Фармацевт Доу оказался в сложной ситуации и теперь был вынужден делиться историями о приюте, чтобы подтвердить свою личность.

— Так что же ты хочешь от меня сейчас, Брат Доу? Миссия завершена, и ты больше не прячешься?

Не так-то просто! Всё, что Цинькон мог заметить, это облегчение на лице Доу, который, вытерев пот, выглядел уставшим, словно после настоящей битвы.

— Миссия ещё не завершена, но она на финишной прямой. Я всего лишь прошу о небольшой услуге.

— Какой помощи?

— Передай эти предметы по адресам: улица Чаншен, 22, улица Хунье, 7 и улица Цаоли, 109.

— Что это? — Цинькон с недоумением уставился на небольшие банки, которые достал фармацевт.

— Это информация с кодовыми словами.

— Почему ты сам не можешь их передать?

Сколько еще вопросов у этого мальчишки? Но Фармацевт Доу был вынужден улыбнуться и терпеливо объяснить:

— Потому что у меня есть более важные дела, времени совсем не хватает.

— Ну, ладно тогда.

Цинькон взял банки и кивнул.

— Пожалуйста, Цинькон, когда завершится миссия, я лично тебя поблагодарю.

— Ха-ха, ты слишком вежлив, Брат Доу. Меня уже радует, что ты не мёртв. Пару банок – это не проблема.

— Мне тоже приятно тебя видеть... Пока, Цинькон.

Помахав рукой, Кабуто Якуши исчез, словно никогда и не появлялся.

Это было забавно. Но обернувшись, Цинькон стал серьёзным. Он взвесил банки в руке: хоть он и не знал, что внутри, интуиция подсказывала, что это что-то опасное. Активировав «Комара», он проверил окрестности. И, конечно, Цинькон заметил, что Кабуто никогда и не уходит далеко, следя за ним с крыши. Подозревая, что эти банки могут быть взрывчатыми, Цинькон медленно направился к первому обозначенному адресу, обдумывая свои действия. Экзамен Чунинов не за горами, да и планы Орочимару были на носу. Могли ли эти банки...

Когда он наконец добрался до места, как обычно, отправил «Комаров» разведать обстановку. И, ухватившись за нить, пришёл к выводу: рядом с банками находилась команда по охране Скрытого Листа. Не трудно было предположить, что эти банки — не что иное, как бомбы. И когда Орочимару запустит свою схему, эти банки взорвутся и уничтожат команду, оставив путь открытым для натиска ниндзя из Песчаной деревни. Какой подлый план.

Цинькон кривил губы от лёгкого недоумения, но пока не спешил разоблачать Кабуто. Он осторожно вошёл в помещение, положил банки и незаметно покинул его.

Что там с «заказами деспота»? Не стоит об этом сейчас. У Цинькона никогда не было особой любви к Конохе, а Данзо и Хирузен вызывали лишь антипатию, так что устроить им небольшие проблемы казалось справедливым шагом. Слишком уж они расслабились, и, возможно, им стоило узнать, что означает «бдительность в мирное время».

Какое количество жизней покинет этот мир, разве это имеет значение для Цинькона? Пара неудачников, если не начнут работать над собой, в четвёртой Ниндзя-войне окажется лишь пушечным мясом. Вернемся к их благу, да-да.

На следующее утро.

Команда 8 вновь собралась, и трое друзей достали анкеты. Увидев свои имена на документах, они обменялись улыбками.

— Вы всё обдумали?

— Да.

— Тогда не буду много говорить.

Юхи Куренай улыбалась, словно у неё не было ни капли волнения. Причина была проста: в команде находился маленький монстр по имени Цинькон. Забуза был уничтожен одним ударом. С такой силой разве она может волноваться из-за отбора Чунинов? Это всё было шуткой.

Несколько дней пролетели незаметно. Команда 8 пришла на место экзамена, но их встречал шумный бой. Уличные драчуны — Учига Саске и Рок Ли — не жалели сил, бросаясь друг на друга с бешенством.

```

http://tl.rulate.ru/book/116641/4613360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку