Читать I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× 🎉Розыгрыш завершён! Подробнее 🎉

Готовый перевод I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Джирайи было две причины покинуть деревню Коноха. Первая заключалась в предательстве Орочимару, а вторая — в его нежелании участвовать во внутренних делах деревни. Он всегда был равнодушен к славе и богатству, и его сильно пугали неприятности. Если бы высокопоставленные чиновники узнали о его возвращении, они непременно начали бы с ним разбираться. Джирайя, если бы мог, и вовсе бы избегал встречи с Дадзином и Кохару.

Думая о Дадзине, Джирайя почувствовал угнетение. Хотя основная причина предательства Орочимару заключалась в том, что тот избрал злой путь, это было невозможно отделить от поддержки этого старика Дадзина. С тех пор как Орочимару ушел, Джирайя незамедлительно покинул деревню и занялся тайным расследованием. Собрав разнообразные сведения за последние годы, он узнал, что Орочимару в Конохе долгое время скрыто общался с Дадзином.

Точные детали этого общения не были ясны, но, вероятно, он догадывался, что Дадзин также замешан в человеческих экспериментах, лишь вот у Джирайи не хватало уликов, чтобы подтвердить свою догадку. Вздохнув, он ощутил легкую меланхолию — еще одной причиной того, что он не хотел показываться на глаза, была третья Хокаге. С тех пор как Минато, его ученик, умер более десяти лет назад, Хирузен становился все старше.

— Хокаге нужен пятый! — думал Джирайя. И это вовсе не маска самодовольства; так часто, появляясь перед Хирузеном, он понимал, что бывший учитель может заговорить о перспективах пятым Хокаге. Джирайя привык к свободе и лени, и его совершенно не интересовал пост Хокаге. Более того, Дадзин мечтал о нем! Если он сам станет пятым, то как избежать новой "засады"? Не будет ли он таким же виновным, как и третий?

— Джирайя-сама, Джирайя-сама! — с тревогой закричал Какаши.

— Что такое? — не сразу понял Джирайя, бледно взглянув на него.

Какаши с сожалением развел руки и произнес:

— Джирайя-сама, мне нужно знать, как я могу помочь? Найти тех двоих, кто проник в деревню и арестовать их?

— Люди из этой организации не слабы, не спеши с выводами, — предостерег Джирайя. — Узнай их местоположение, следи за ними втайне, а затем уведомь меня.

Какаши кивнул:

— Хорошо, сделаю.

В Коноха у Какаши была своя небольшая сеть информаторов, именно поэтому он и обратился к нему за помощью.

— Раз не будем затягивать, разбегаемся, — сказал Джирайя, вставая. И, внезапно вспомнив о сыне своего ученика, он снова остановился, обернувшись к Какаши: — Ты знаешь, где живет сын Минато, да?

Вздохнув, Джирайя подумал, что ему хотелось бы увидеть, как там его подопечный. Теперь, похоже, он стал похож на своего отца. Время пролетело, и в мгновение ока прошло десять лет. Джирайя собирался потихоньку навестить Наруто и узнать, как он поживает.

Согласно развивающимся событиям, после бури, вызванной Мятежом Девятихвостого, и смерти Четвертого Хокаге с его женой, праздный день был объявлен тайной. Третий Хокаге не говорил об этом открыто, но в деревне было одно лишь имя и одна золотистая прическа. Практически каждый в Конохе знал истину о Наруто.

Тем не менее, за все эти годы Какаши так и не посетил сына своего наставника. Он сам пережил множество потерь: самоубийство отца, гибель товарищей, затяжные муки. Даже если его сознание не сгущалось, было непередаваемо тяжело, так что он должен был полагаться только на себя, чтобы не сойти с ума, выполняя бесчисленные задания.

После того как Какаши провел несколько дней в деревне, не выполняя никаких поручений, он отправился купить маленькую желтую книгу, чтобы скоротать время, а затем стремительно покинул деревню при первой возможности. Это стало его рутиной, пока Наруто не вырос и не начал жить самостоятельно. После этого Какаши сумел снова прийти в себя, хотя всё равно не знал, как реагировать на встречу с чадом своего мастера. Поэтому и не решался зайти к нему.

Все же он знал, где живет Наруто. Теперь, услышав имя ученика, Какаши ощутил вину, кивнул Джирайе:

— Я знаю, где он живет, Джирайя-сама, давай вместе.

— Тогда пойдем вместе.

Джирайя преобразился с помощью техники превращения и, распахнув дверь, вышел из дома с Какаши.

Тем временем Наруто бродил по улице, уткнув руки в карманы, с травинкой во рту, и чувствовал себя скучно после каникул. Он смотрел на магазины по обе стороны дороги и думал, не подшутить ли над кем-нибудь или не позвонить Нэод и Шикамару, которые все еще готовы были с ним повозиться.

— Голодный... — вдруг послышался глухой звук из его желудка. Наруто остановился, погладил свой животик: с утра он ничего не ел, слишком поздно встал.

Он решил зайти в раменную неподалеку, чтобы слопать лапшу и, порывшись в кармане, достал кошелек. Но, взглянув на содержимое, лицо его потемнело.

— Всего-то десять рё! — не хватит даже на самую дешевую лапшу Ичираку. Глубоко вздохнув, Наруто глянул на пельменную неподалеку, решив купить хотя бы булочку, чтобы утолить голод.

Решившись, он подошел к стойке, выложил десять рё перед владельцем булочной и сказал:

— Дай один пельмень, пожалуйста!

Толстый хозяин, зевнув, вскочил, но увидев Наруто, усмехнулся с отвращением, оттолкнув его:

— Ты, девятихвостый демон, не хочешь получить по заслугам, убирайся отсюда!

Наруто, не в силах сдержать слезы, опустил взгляд на деньги, упавшие на землю, сделал гримасу и, лишь дождавшись, когда хозяин отвел глаза, быстро подобрал деньги и направился в сторону дома.

Он понимал, что в деревне лишь несколько человек готовы были что-то ему продать, и уже собрался работать с лапшой из пакета.

Эту сцену как раз кипит Джирайя с Какаши: не ожидая увидеть что-то подобное, они остановились неподалеку. Смерив владельца киоска недоуменным взглядом, Джирайя спросил:

— Почему ты так с ним обходишься? Он ведь просто хотел купить булочку! Не следует ведь отказываться от денег!

http://tl.rulate.ru/book/116628/4614031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку