Читать I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да! — шутя, произнес Кай, покачивая головой с недовольным видом. — Мы, взрослые, как бы вы к этому ни относились, не можем позволить вам страдать. Давайте уж снова подумаем, как всё поделить.

— Я тоже так думаю! — подхватила Хонгдоу. — Мы втроем не имеем никакого понятия о бизнесе, а всё остальное зависит от вас. Так что вам стоит взять немного больше…

Увидев серьёзные глаза троицы, Юйся не смог сдержать вздоха. Ведь мир ниндзя так прост и неприхотлив! Или, скорее, характеры Азуки, Какаши и Кая действительно оказались безразличны к деньгам. Послушай, если бы это был кто-то другой, уже наверняка началась бы настоящая битва за долю!

Кашляя, Юйся принялся отговаривать их. Он взглянул на троих и, полон искренности, произнес: — Старшие Какаши, брат Кай и сестра Азуки, вы все — уважаемые люди в деревне Коноха. Когда вы вошли в состав акционеров, это стало уже немалым вкладом, и в будущем это лишь упростит наши дела. Как я могу взять больше? — закончил он с уверенностью.

После паузы Юйся немного смутился, потёр глаза и продолжил: — Наоборот, моя последняя расплата была вообще неуместной! Вы должны взять большую долю…

Выслушав Юйся, Какаши, Азуки и Кай почувствовали себя несколько смущенными. Хотя ни один из них не гнался за славой или деньгами, слова Юйся невольно трогали. Они ощутили, как поднимается в груди что-то приятное и волнующее.

Как же им оставаться слишком расчетливыми и скупыми, когда Юйся так восхваляет их? Первым заговорил Какаши: — Юйся, я считаю, что тебе стоит взять больше. Ты ведь у нас ведёшь дело!

— Согласен с Какаши! — закричал Кай, хлопнув по столу, сжимая кулаки, и в его глазах застыли слёзы от волнения. — Если ты возьмёшь немного больше, нас это нисколько не повредит. Слушай, слова брата Кая — это всегда верно!

Азуки кивнула в знак согласия.

— Нет, нет и нет! — Юйся поспешно помахал руками, искренне испугавшись, и сказал: — Вы все старшие, поэтому должны взять больше!

...

Неожиданно этот ужин стал удивительно "вежливым", и никто не мог убедить другого. За время беседы деликатесы на столе уже чуть остыли, и никто из них так и не успел единого кусочка отведать!

Хонгдоу, будучи весьма нетерпеливым, воскликнула, разочарованно хлопнув по столу, так что тарелки запрыгнули. — Вы все ещё не поели? Давайте уж поступим по первому методу, о котором говорил Юйся, а то я совсем с голоду умру!

Трое сразу кивнули в знак согласия, ни один из них не стал продолжать эту безвыходную ситуацию. Древний чайный дом — известное заведение на коммерческой улице Конохи — славился вкусной пищей, и после того, как они угостятся, планировалось заглянуть в редакцию Коноха Нюспейпер, что считалось небольшим девизом.

Поскольку Кай помимо выполнения заданий проводил всё остальное время в специальной тренировке, его фигура в зелёной форме хорошо знакома была всем улицам и переулкам Конохи. Он спереди прокладывал путь, так что маршрут знал как свои пять пальцев.

Если бы не Азуки и Юйся, тянущие Кая от бесполезной "мужской битвы" с Какаши, тот, вероятно, хотел бы продемонстрировать свои навыки.

Редакция Коноха Нюспейпер не имела ничего общего с печатными «фабриками», как Марусэнд или Ивинами Шотен, и не давала покоя людям в ночное время. Это была единственная официальная газета всей деревни, располагалась в самом центре, неподалеку от чайного дома.

Все четверо шли по улице без лишней траты чакры, наслаждаясь осенним настроением: опавшие листья трепетали под ногами. Прошло почти полчаса, и Кай, пришедший на перекрёсток, остановился и, указав на правую сторону, сказал: — О, мы уже здесь! Это — Коноха Нюспейпер!

Юйся посмотрел в том направлении и увидел двухэтажное здание. Снаружи оно не отличалось ничем особенным, кроме вывески "Коноха Нюспейпер", повисевшей над входом на первом этаже.

Редактор газеты Рёсукэ Ямада в данный момент смотрел на уведомление в своих руках с печальным лицом, пришедшее сверху не так давно. Коноха Нюспейпер сменил владельца! Бывший председатель имел большие финансовые проблемы и продал газету; новым же хозяином оказался "Юйся". Честно говоря, за годы работы в прессе Ямада никогда не слышал об этом человеке! Лишь имя этого богатея звучало в умах всех, но что касается самого Юйся — Ямада ничего не знал.

Как раз когда Рёсукэ Ямада собирался встать и попросить своих репортеров "узнать", кто такой Юйся, раздался внезапный стук в дверь.

— Господин, к вам пришли господин Хагики, господин Майткай, госпожа Митаруи и господин Юйся, — раздался глубокий голос его ассистента.

Словно воскрешаясь, Ямада вздохнул, и не столько от того, что к нему пришли три известные шиноби, сколько от имени "Юйся". Он вскочил и, перепрыгивая через стол, мгновенно открыл дверь, восклицая: — Четыре уважаемых господина, прошу вас, входите!

Ассистент удивился, что редактор сам открыл дверь, но, вспомнив о статусе Какаши, Кая и Азуки в деревне, немного понял, отступил в сторону и молча удалился.

Как только Юйся, Какаши, Азуки и Кай в порядке очереди вошли в кабинет, Рёсукэ Ямада быстро закрыл дверь и встал перед ними с немного смущенным выражением лица. Он знал Какаши, Кая и Азуки, но с "Юйся" не имел ранее дела.

Уголки его губ дрогнули, смотря на милого "малыша" из четверки, он с недоверием произнёс: — Мм… Здравствуйте! Извините, вы… господин Юйся?

— Хм, да, — кивнул Юйся, протянув Ямаде контракт, "Форму передачи прав собственности на Коноха Нюспейпер". — Коноха Нюспейпер теперь принадлежит нам четырем, так что мы являемся хозяевами этой газеты.

В этот момент Юйся также пояснил Ямаде, кто такие Какаши, Азуки и Кай.

Трепеща, Ямада быстро взял два документа, пробежался по ним взглядом и, наконец, смирился с мыслью, что Юйся всего лишь ребенок. Он поспешно возвратил документы Юйсе с поклоном и воскликнул: — Здравствуйте, господин Юйся, господин Кика, господин Майткай и госпожа Хонгдоу! Я — редактор Коноха Нюспейпер — Рёсукэ Ямада!

http://tl.rulate.ru/book/116628/4613179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку