Читать I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юся сидела за своим столом и некоторое время размышляла, но в конце концов решила следовать изначальному сюжету "Токийской любовной истории". Неожиданное и, в то же время, разумное окончание, оно ведь так явно намекало на себя.

Сочетание Нагао Канжи и Сатоми Сэкигучи казалось ей несоответствующим финалом, однако могло бы вызвать гораздо больше обсуждений. Да и скучно опять обдумывать концовку, не хотелось тратить на это драгоценные силы.

Когда Юна отправила последний главу в офис Момоко в "Марузендо", там уже была Азуки. Они с Момоко, казалось, о чем-то весело беседовали.

— Сестры Хундо и Персик, о чем вы так увлеченно говорите? — с любопытством спросила Юся, толкнув дверь.

— Ах, Юна! — воскликнула Хундо, заметив Юсю, она вскочила на ноги и бросилась к ней с протянутой рукой. — О, рукопись! Я хочу увидеть финал! Давай скорее!

— Эй! — медленно распаковывая черновик последней главы, Юся приподняла брови. — Если окончание окажется не таким, как ты думаешь, не вини меня.

Азуки помахала рукой и забрала рукопись, перешагнув через Момоко. — Я приму тот факт, что мисс Сатоми с Маруко. Моя Лисян заслуживает лучшего мужчину, чем этот Маруко!

Юся едва сдержала улыбку, услышав странное мнение Хундо. Да, это истинный дух А'Кью! Обернувшись к Момоко, она пожелала: — Сестра Момоко, вот последняя глава.

Взяв глоток чая, Момоко подмигнула Юсе и спросила: — Когда ты откроешь вторую книгу?

— Ха-ха… — Юся не могла сдержать смех, глядя на нетерпеливое лицо Персика. — Ты что, не собираешься дать мне отпуск? Я еще не придумала, о чем писать, так что мне нужно время.

Момоко тяжело вздохнула, протянув Юсе финансовый отчет. — Это предполагаемый доход от "Истории любви Конохи", включая последний том после всех продаж. Ты прямо спасло "Марузендо" в наше кризисное время.

Рассматривая отчет, Юся удивилась: целых 11 томов "Истории любви Конохи", почти каждый тиражом по 300 тысяч экземпляров, а некоторые и больше. В итоге ожидании ее дохода следовало выйти на 40 миллионов рябчиков! Разве можно моментально стать мультимиллионером?! В шоке указала она на финальную цифру и все еще переспросила у Момоко: — Это правда?

— Угу! — кивнула Момоко с улыбкой. — Я не ожидала, что доход будет таким высоким, хотя он и не превосходит "Парадайз близости", но уверенно занимает второе место среди бестселлеров!

После ужина, сидя дома, Юся все еще не верила своему новому статусу мультимиллионера, и это волшебное ощущение внезапно разбогатевшего не покидало ее! Момоко до этого попросила ее быстрее запустить новую книгу, но после получаса раздумий Юся поняла, что идей у нее нет. Теперь перед ней стоял вопрос: как распорядиться таким огромным состоянием?

После долгих раздумий Юся наконец решила вложить деньги! Она заметила странный феномен: даже в таком мощном месте, как Коноха, основным источником финансирования остаются "миссии"!

Как же так? Она думала, что у ниндзя в этом мире как-то не хватает прозорливости; их мышление зашло в тупик. Например, Зоро не на шутку шокировал её: странно, что даже будучи предателем, он сует нос в частные задания, а не попытается ограбить того же Каидо и не заживёт на широкую ногу?

Точно так же, как и Какаши, такой элитный ниндзя, который получает много наград за выполнение миссий, в свободное время только развлекается, читая "Парадайз близости". А о Хундо и говорить нечего, кроме покупки трёхцветных шариков, она ни разу не делала ничего более.

Обдумывая всё это, Юся не могла не вздохнуть: эти богатые ниндзя абсолютно не разбираются в экономике! Вся их богатство лежит мертвым грузом, не обращаясь в потоки капитала.

На ум ей пришло несколько идей, но сначала она подумала о недвижимости. Тут же эту мысль она отвергла: хотя в Конохе после бунта Нине и уничтожения Утихов много свободных земель и пустующих домов, нельзя забывать, что скоро будет вторжение Орочимару, затем, через 7-8 лет, придет Пейн. Если сейчас закупать землю, можно только понести убытки, ждать принципов за долго до рождения Боруты.

Глядя на текущее положение с налогами в Стране Огня, она заметила, что на сельское хозяйство налоги выше, чем на бизнес, а коммерческий налог совершенно ничтожен. Более того, если она правильно помнила, в культурной сфере налогов не должно быть вовсе: на газеты, издательства, книжные магазины...

Пока она лежала на кровати, не находя себе места, окончательно приняла решение попробовать себя в культурной сфере. В конце концов, она уже пишет книгу и знакома с Момоко — можно опираться на её советы.

На утро следующего дня Юся направилась в "Марузендо".

При входе, Момоко удивленно подняла на неё глаза, посмотрев на часы.

— Уже половина девятого, а ты что так рано? Разве рукопись не отправила?

— Ха-ха, сегодня я пришла обсудить с тобой кое-что, — Юся уверенно подошла к столу Персика с пирожными и села напротив, делясь своими мыслями.

— Прямо так сразу в культурную сферу... — Момоко нахмурилась, задумалась, затем вдруг воскликнула с восторгом: — Кстати, мой босс собирается продать все акции "Газеты Конохи"! У него проблемы с капиталом, он ищет, где поднять деньги!

Глаза Юси загорелись: — Сколько стоит весь пакет акций?

Момоко покачала головой: — Двести миллионов рябчиков. У тебя сейчас лишь сорок миллионов, это немаленький разрыв!

— Ничего, дай мне контактные данные. Насчет денег я сам как-нибудь разберусь, — заявила Юся Момоко.

Она быстро написала адрес и передала листок Юсе. — Лучше просто пиши книги, зарабатывай на жизнь, — укорила она. — Я не понимаю, зачем тебе это все.

http://tl.rulate.ru/book/116628/4613048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку