Читать I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По слухам и непрерывным рекомендациям, жители деревни Коноха раскупили целых 10 000 карманных книг всего за день!

Событие, безусловно, грандиозное. В последний раз подобное происходило рядом с продажей «Рая Интимности». Когда Момоко, задержавшаяся на работе, услышала новость, она не сдержалась и, прижав лицо к столу, зарыдала: «Митараи-сама, где же ты…»

Успокоившись, она выпрямилась и решительно обратилась к своей секретарше Фудзите Ориро, которая только что пришла с докладом: «Скорее иди в типографию и дай указание напечатать 50 000 экземпляров карманной книги «История любви Конохи», а затем немедленно отправь кого-нибудь охранять деревенские ворота. Как только Митараи Адзуки войдет в деревню, сразу сообщи мне!»

«Хай!» — с готовностью ответила Ориро и поспешила покинуть кабинет.

У Момоко болела голова. Первая часть карманной книги распродана, её можно напечатать в спешном порядке, но если вторая часть «Истории любви Конохи» не последует за ней, ситуация станет безвыходной.

После обеда к ней пришла толпа читателей, интересующихся, когда выйдет следующая книга «Истории любви Конохи». Момоко уже объясняла, но новых читателей было так много, что они снова и снова приходили за подтверждением!

Хотя это и неприятно, но всё же хорошая новость… По крайней мере, это свидетельствует о том, что книга пользуется успехом, а это лишь на пользу ей, книжному магазину Иванами и их тайному боссу...

***

На следующее утро Юкья вышел из номера отеля с большим мечом за спиной — это был приз за выполнение задания «Похорони заблудшие мертвецы» — Рубящий Меч! У него был меч с проклятием левой формации Комамуры!

Два черных кисти свисали с красно-белой рукояти, а сам клинок был тонким и удлинённым, на кончике он расширялся примерно на палец. Главная особенность этого меча заключалась в том, что верхняя его часть шире, чем нижняя, а весь меч был массивным и мощным, без лишних украшений, и производил особенно стабильное впечатление.

Однако проклятие, которое он получил, можно было снять лишь в данный момент. При освобождении проклятие не менялось, но после освобождения оказалось возможным атаковать себя огромными частями! И это касалось как меча, так и вещей, которые он нес.

Хонгдоу вышла из соседней комнаты, заметила меч на спине Юкьи и в удивлении выдала: «Откуда у тебя этот меч?»

«А, это!» — указал Юкья на проклятие, которое система уменьшила, и объяснил: «Это меч со специальными способностями, который я собрал раньше и хранил в свитке печати. Последний его прием уже не работает, и я боялся встретить сильного врага на обратном пути, так что решил его взять».

Этот ответ вызвал у Хонгдоу огромный интерес.

Юкья подмигнул красной фасоли и загадочно пообещал: «Когда вернусь, покажу тебе».

«Хмм!»

На обратном пути Какаши не столкнулся ни с какими сильными врагами, и он нес на спине Цурута Ёсими, Кая и Сяо Ли. Через полдня они вернулись в деревню.

Как только пятеро из них вернулись, они направились прямиком в здание Хокаге. Когда они открыли дверь кабинета третьего Хокаге, тот как раз читал официальные документы и занимался делами деревни.

«Какаши, ты вернулся?» — подняв голову и отложив перо, воскликнул третий Хокаге с улыбкой. — «Это, вероятно, самая быстрая S-классная миссия в деревне, главное, что ты вернулся целым!»

Пять человек выстроились в ряд, а Цурута Ёсими был забран Генъитиро Цурутой, который с нетерпением ждал, когда снова увидит сына. Когда Юкья с товарищами вошли в деревню, ему уже отправили известие.

«Да, Миёме-сама», — Какаши начал серьёзно доложить о миссии Сарутоби, это был лишь формальный процесс, и Юкья позевал, мягко говоря, был не особенно заинтересован.

«Динь-дон! Поздравляем хоста с выполнением миссии: спасение сына богатого купца!»

«Получено вознаграждение: Пикачу!»

Сразу после этого в голове Юкьи возник свиток призывного зверя.

Оказалось, он был распределён в форме призывных зверей, подумал Юкья. Эта система довольно человечна. Если бы не способ передачи Пикачу, ему, вероятно, пришлось бы каждый день носить с собой этого желтого электрического мышонка. Он, конечно, милый, но очень уж хлопотный.

Во время отчёта о миссии Какаши старался не упоминать «особенности» Юкьи, о которых его спросили.

По завершении отчёта о детали задания Сарутоби Ри кивнул и, поразмыслив, сказал: «Теперь, когда миссия завершена, можете возвращаться и хорошенько отдохнуть».

Какаши и Кай всё еще должны были отчитаться перед Сарутоби Хизаси о организации «Акацуки», с которой они столкнулись во время задания. Хотя их цели не были направлены на деревню Коноха, это была группа предателей-ниндзя, собравшихся вместе, и они могли замысливать что-то, что угрожает миру ниндзя.

Сяо Ли был увлечён Каем и отправился вместе с ним на тренировочную площадку для ежедневных тренировок. Юкья и Адзуки были свободны и вышли из здания Хокаге вместе с товарищами.

Но, как только они вышли за ворота, их остановила Момоко, которая быстро подошла, распахнув руки и запыхавшись произнесла: «Подождите, Митараи-сама! У меня есть что сказать вам…»

С момента, как Юкья и Адзуки вошли в деревню, Момоко получила известие и стремительно направилась к зданию Хокаге, боясь, как бы Адзуки не отправилась снова выполнять миссию, и тогда бы ей не с кем было пожаловаться…

Вчера, после работы, к ней домой пришли поклонники книг и устроили настоящий бунт, лишь бы узнать, чем закончится сюжет, если Адзуки не появится снова, ей, вероятно, придётся отправиться в высокоуровневую миссию, чтобы найти её!

Юкья посмотрел на женщину, остановившую их — она выглядела растерянной, явно только что пробежав марафон, схватила за рукав Адзуки и мягко спросила: «Кто эта сестра?»

Адзуки потёр нос и представила Юкью: «Это ответственный за Марузенд — Киномото Момоко. Я только что обсуждала с ней крупную сделку.»

Эти слова сразу помогли Юкье понять, кто такая Киномото Момоко, и в то же время он не раскрыл того, что является автором «Истории любви Конохи», а говорил весьма искусно.

«Ах, привет, сестра Персик!» — весело поздоровался Юкья. Это был его будущий богатый человек.

«Ах, здравствуйте!» — улыбнулась Момоко, немного успокоившись. Затем обратилась к Адзуки с серьёзным выражением лица: «Митараи-сама, вы наконец вернулись! Когда выйдет вторая глава «Истории любви Конохи»?»

«Почему ты так спешишь?» — с недоумением взглянула на Момоко Адзуки. Она была занята миссией несколько дней назад и не успела отправить манускрипт, который ей оставил Юкья, в книжный магазин Иванами.

Момоко горько улыбнулась и рассказала им о всех перипетиях, а в конце не смогла сдержать вздох и произнесла: «Митараи-сама, если ваш друг снова не даст мне остаток манускрипта, то, думаю, я просто сойду с ума!»

Юкья, слушая всё это, был поражен. Он не ожидал, что всего за три дня после передачи манускрипта было распродано более 10 000 копий «Истории любви Конохи», а 50 000 экземпляров уже напечатаны и выставлены на продажу.

В панике он очень восхищался новым методом маркетинга Момоко!

http://tl.rulate.ru/book/116628/4612910

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку