Читать Surviving As A Spirit Beast In Douluo Dalu / Выживание духовного зверя в Доулуо Далу: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Surviving As A Spirit Beast In Douluo Dalu / Выживание духовного зверя в Доулуо Далу: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление


«Ух ты, какое большое озеро».

Олень, стоявший у огромного Духовного источника, напоминавшего небольшое озеро, удивлялся окружающему изобилию.

«О! Неужели?! Разве это не то, что они называют Бессмертными травами?!»

Он обнаружил сокровищницу Бессмертных трав, источающих сильную духовную ауру.

«Как эти Бессмертные травы могут здесь расти?»

Олень понял редкость и силу этих драгоценных трав. Остро осознавая их возможные последствия, он воздержался от немедленного употребления.

«Может быть, это Небесная Благословенная Земля?» размышлял олень, озадаченный невероятным расцветом бессмертных трав в этой местности. Обычно такие травы произрастали исключительно в местах, насыщенных небесными и земными эссенциями, что было характерно для Благословенных Небес или регионов с экстремальными природными условиями.

Однако оленю показалось странным, что он знаком с этими знаниями, как будто где-то прочитал их, несмотря на отсутствие какого-либо непосредственного опыта. Тем не менее олень был благодарен за эту неожиданную мудрость, ведь благодаря этому знанию он мог использовать это изобилие для своего выживания.

Осознав необходимость охранять это святилище, олень решил запечатать вход в пещеру, обеспечив себе исключительный доступ в эту благословенную местность. «Я должен сохранить это место для своего выживания», - решительно заявил олень.

Вскоре, вернувшись к входу в пещеру, олень неожиданно столкнулся с непредвиденными трудностями.

Белый тигренок, раненый и терпящий бедствие, нашел дорогу внутрь пещеры.

«Рао~ Рао~ Рао~».

Слабые крики боли эхом разносились по пещере: детеныш страдал от тяжелых ран.

В этот момент олень бессознательно и инстинктивно решил помочь раненому детенышу, и тот внезапно испустил светящуюся белую ауру, которая окутала детеныша, запустив неожиданный процесс исцеления.

«Что это было? Это я только что сделал?»

Потрясенный вновь обретенной способностью исцелять, олень резко прекратил свои действия, задаваясь вопросом о необъяснимой силе, которая вырвалась наружу.

Действия оленя казались такими естественными, как будто он уже знал, как их использовать.

«Это моя врожденная способность духовного зверя? Я действительно могу исцелять?»

Мысль о том, что Дух-зверь обладает уникальной способностью к исцелению, озадачила оленя.

Размышляя над тем, как помочь детенышу, олень терзался противоречивыми мыслями.

«Должен ли я спасти детеныша белого тигра? Но я уверен, что это будет глупое решение».

Несмотря на осознание потенциальной опасности помощи хищнику, вид слабого, раненого детеныша вызвал у оленя сочувствие.

«Аргх! Я знаю, что это глупо с моей стороны, но ладно, я спасу тебя, только надеюсь, что ты меня потом не съешь».

Поддавшись порыву сочувствия, олень продолжил лечить детеныша, несмотря на то что знал о возможных последствиях этого акта милосердия.

БУМ~~~

Когда процесс исцеления успешно завершился, за пределами пещеры раздался гром, от которого сильно задрожала земля.

Встревоженный грохотом, олень бросился посмотреть, что происходит, и, убедившись, что он все еще находится в пещере, увидел удивительное зрелище: знакомый колоссальный зверь-дух белого тигра вступил в ожесточенную воздушную схватку со зверем-духом красного дракона.

При виде столь грандиозного противостояния недоумение оленя достигло новых высот. «Что происходит?» Мысли оленя кружились в голове, пытаясь постичь масштабы столкновения этих могучих существ в небе над континентом Доулуо.

...

В просторных небесах над континентом Доулуо разворачивалось потустороннее зрелище - захватывающее дух столкновение титанов.

БУМ~~

Небо затрещало от энергии, когда Дух-зверь Белого Тигра, обладающий врожденной грозной силой, поднялся в воздух, и под его блестящей шерстью запульсировали мускулы.

Свуш~~.

Напротив него парил колоссальный зверь-дух красного дракона, излучающий ауру непревзойденной силы, его чешуя переливалась под солнечными лучами.

КРАШ~~

Противостояние разгорелось, когда красный дракон выпустил из своей зияющей пасти поток обжигающего пламени. Белый тигр уклонялся и изворачивался. С грацией ассасина тигр маневрировал в аду, уклоняясь от палящего пламени с помощью проворных движений.

Не обращая внимания на огненную атаку противника, белый тигр бросился вперед, вытянув острые когти, чтобы разорвать чешую красного дракона.

ПАНГГ~~

Красный дракон ответил оглушительным ревом, ударная волна прокатилась по небу, вызвав турбулентность, которая грозила нарушить траекторию полета тигра.

СЛЭШ~~ СЛЭШ~

Огромная физическая мощь красного дракона проявилась в том, что он с размаху обрушился вниз, когти блестели, как обсидиан, стремясь зажать тигра в тисках.

Свош~~Свош~~.

Белый тигр ответил стремительным выпадом, едва избежав хватки дракона.

Небо стало ареной для их столкновения стихий: огненное дыхание дракона столкнулось со свирепостью белого тигра. Врожденная сила тигра и его непрекращающийся натиск испытывали дракона на прочность, но его Культивация казалась более грозной, так как он с легкостью отражал каждый удар.

«РООООАРР~~»

Свош~~

С оглушительным ревом красный дракон совершил мощный кувырок в воздухе, выпустив поток пламени, который окружил белого тигра и поглотил его в пылающем инферно. Несмотря на все усилия тигра уклониться, он оказался втянут в пламя, и его шерсть запылала от ярости.

Борясь с сильным жаром, белый тигр мужественно сражался, пытаясь вырваться из огненного вихря.

БУМ~~БУМ~~БУМ~~

Но Красный дракон, чувствуя, что победа уже близка, усилил натиск, обдавая тигра неумолимым пламенем, ослабляя его некогда неукротимый дух.

По мере того как схватка разгоралась, движения белого тигра замедлялись, травмы, полученные в предыдущем бою, становились все серьезнее, а его некогда свирепая и яркая форма теперь была охвачена пламенем, истощавшим его силы. С последним всплеском энергии Белый Тигр предпринял последнюю отчаянную попытку отразить нападение Красного Дагона, но дракон, почувствовав слабость своего противника, нанес точный удар.

Удар~~Бум~~.

Огромные когти красного дракона встретились с телом ослабевшего белого тигра, нанеся смертельный удар.

Роар~~

Небеса огласились горестным ревом, когда доблестная борьба белого тигра подошла к концу. Его тело, избитое и охваченное пламенем, рухнуло с небес, по спирали устремившись к земле.

Красный дракон, победоносный, но изможденный жестокой битвой, завис над ним, с превосходством оглядывая павшего врага. Некогда могущественный белый тигр лежал на земле неподвижно, его дух покинул смертное царство, оставив после себя красное кольцо духа над телом тигра.

...

Тем временем олень, наблюдавший за битвой, был совершенно напуган: «Это 100-тысячелетние духовные звери?!»

http://tl.rulate.ru/book/116617/4619158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку