Читать Discussion: How the Nine-Tails led Naruto astray / Как Девятихвостый сбил Наруто с пути истинного: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Discussion: How the Nine-Tails led Naruto astray / Как Девятихвостый сбил Наруто с пути истинного: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Меч был сломан, и меч был сломан.

Во всеобщем изумлении Чидори, казалось, превратилась в самую сильную копьё в мире. Пробив через Песчаный Щит, она продолжала наносить удар прямо по Песчаному Доспеху, рыча и взрываясь, а дым и пыль разлетались, но всем было видно, что тело Гаары отлетело назад, словно тряпка, и даже песок, следующий за ним, не успел его догнать.

"Бах!"

Гаара ударился о стену с силой, и огромная трещина расползлась по ней. Взгляд по трещине показал, что Гаара скрежетал зубами, а Песчаный Доспех рухнул целиком, падая кусками, оставляя лишь свирепое желание убить на его лице.

"Хух~" Саске сделал глубокий вдох и рассеял чакру в своей руке, "Тебе очень повезло. Если бы не Песчаный Щит и Песчаный Доспех, что помогли тебе погасить большую часть силы, ты бы уже не мог драться."

Действительно, если бы не Песчаный Щит и Песчаный Доспех, Гаара не смог бы сейчас смотреть на Саске, и, возможно, у него был бы дырка в теле.

Но и вина Саске тоже есть. Это первый раз, когда он сталкивается с Песчаным Щитом и Песчаным Доспехом. На начальном этапе он использовал часть силы Чидори, чтобы пробить песок. Если бы он полностью избежал песка и сохранил силу, этого было бы достаточно, чтобы серьёзно ранить Гаару.

Подумав об этом, Саске снова присел и сделал печати: "Сдавайся, в следующий раз у тебя не будет шанса это заблокировать."

Он доброжелательно напомнил Гааре, ведь он и Какаши хорошо знали силу Чидори, и если бы его случайно ударило, это действительно могло бы убить.

А для Гаары это предложение было насмешкой над колючим плодом.

"Сдавайся?" Песчаный доспех продолжал отваливаться, и голос Гаары стал хриплым. Без покрытия песчаным доспехом его уродливое и безумное лицо полностью открылось всем.

Гаара безумно уставился на Саске, и его желание убить почти превратилось в реальность с песком. Бесконечный запах крови даже заставил Саратоби Хирузена нахмуриться выше.

Но Гаара не заботился. У него была только одна мысль: "Убей тебя!"

Лицо Саске сгустилось, и он бессознательно начал готовиться уклониться от атаки, но, к удивлению всех, Гаара не командовал песком атаковать, а контролировал песок, чтобы полностью обернуть себя, словно зародыш в яйце, стоящий там.

Сердцебиение и ужасный смех доносились из яйца, и огромная сдерживаемая чакра начала распространяться.

Первым это почувствовал Наруто. Удивление на его лице исчезло почти мгновенно, и он прилёг к ограде: "Это чувство... Это чувство похоже на Кураму..."

Поскольку у него есть чакра хвостатых зверей, восприятие Наруто к хвостатым зверям можно сказать, что полностью используется. Почти в момент, когда Гаара обернул себя, Наруто уже почувствовал чрезвычайно знакомую чакру.

Курама нахмурился с пренебрежением в печати: "Шукаку не мой соперник."

Наруто бессознательно спросил Кураму: "Ты знаешь, что это такое, Курама?"

"Хвостатые звери." Курама ответил, "Ты тоже знаешь, что всего есть девять хвостатых зверей, и чакра, которую ты чувствуешь сейчас, принадлежит однохвостому Шукаку. Парень на поле готов выпустить хвостатого зверя."

"Шукаку..." Наруто немного застыл и не успел отреагировать, но на следующий момент его лицо изменилось, "Ты имеешь в виду, что парень собирается выпустить тот же хвостатый зверь, что и ты, в Конохе?"

"Вот именно." Курама ухмыльнулся и улыбнулся, "Хоть Шукаку и самый слабый из хвостатых зверей, но сейчас Конохе не так-то просто его решить. Наверное... многие умрут."

У Шукаку проблемы с мозгами. Это не намеренное оскорбление Шукаку, но проблема действительно есть.

Среди хвостатых зверей, кроме двуххвостого зверя, который мягок и не будет активно сбиваться с пути, треххвостый зверь слишком ленив, чтобы сбиваться с пути, и семихвостый зверь боится сбиваться с пути, остальные хвостатые звери более или менее аномальны в своих мозгах.

Девятихвостый зверь жесток и хочет, чтобы другие знали, почему его называют хвостатым зверьем-ядом, когда он видит людей. Восьмихвостый зверь — фанат боя. Он сражается, прежде чем говорить. Если выиграет, он продолжит говорить. Если проиграет, он не сможет сказать ничего. Шестихвостый зверь не любит людей. Хоть пятихвостый зверь и буддист, он сразится с тобой насмерть, если ты его разозлишь, и этот парень — худник. Четыреххвостый зверь тоже не любит людей. Этот парень думает больше как обезьяна. Он думает, что люди эволюционировали криво и смотрит свысока на людей.

Что касается однохвостого зверя, Шукаку, то у него просто дурной характер. Если говорить с ним уважительно, он может спокойно с тобой поговорить, но большую часть времени он думает о том, чтобы закопать тебя. Нет особой причины, он просто хочет закопать тебя.

Девятихвостый зверь теперь принял воспоминания о земном отаку. Его образ мышления изменился от хвостатого зверя до чего-то более близкого к... мёртвому толстому отаку. Пока это не угрожает его собственному...

Просто начинай махать. Если бы он не знал, что Кагуя Оцуцуки разрушит мир в будущем, первой мыслью Курамы было бы остаться в животе Наруто. Было бы безопасно, и ему не пришлось бы бегать. Разве это не замечательно?

К сожалению, он не мог махать.

Наруто знал о существовании хвостатых зверей от Курамы, но сейчас он не знал ни об одном из них, кроме Курамы. Хоть он и не знал их, Наруто знал, насколько силён Курама. Хвостатый зверь вроде Курамы собирался появиться в центре деревни. Как он мог не волноваться?

Поэтому первой реакцией Наруто было повернуть голову и уставиться на Тэмари и Канкуро, строго глядя на них; "Вы, из деревни Песка, на самом деле привезли Джинчуурики в Коноху и попросили его снять печать и выпустить хвостатого зверя. Что вы хотите сделать?"

Наруто сказал это не потому, что что-то придумал, а просто хотел спросить.

Сказав это, Шино и Шикамару повернули головы, чтобы посмотреть на двух ниндзя из деревни Песка одновременно, и мгновенно оказались рядом с Наруто. Чакра начала медленно мобилизоваться. Шино подвинул очки: "Наруто, ты уверен?"

Шино и Шикамару не простые люди. Хоть они и не знают, что произошло во время Восстания Девятихвостого Двенадцать лет назад, их семьи должны были рассказать им о существовании хвостатых зверей. Когда они услышали об этих двух людях, они почти бессознательно стали бдительными.

Если эта вещь действительно появится в Конохе, и Восстание Девятихвостого Двенадцать лет назад повторится, вся Коноха пострадает от огромного удара.

"Ах." Наруто кивнул, указывая на яйцо, сформированное песком внизу, и сказал, "Я почувствовал чакру хвостатого зверя на том парне. Эта чакра принадлежит хвостатому зверю деревни ниндзя из Страны Ветров, Однохвостому Шукаку."

Тэмари и Канкуро, очевидно, не ожидали, что так быстро будут разоблачены. Их лица стали заметно ужасными. Оба посмотрели друг на друга, а затем их взгляды сгустились, и их чакра взорвалась почти одновременно.

Одновременно черная дымка вылетела из тела Шино, и бесконечное море насекомых превратилось в чакру, которая заполнила весь подготовительный зал. За исключением места, где находились трое, почти половина подготовительного зала была заполнена насекомыми.

Канджиро выглядел ужасно, и без колебаний снял ворона за своей спиной. По мере того как бинты распространялись, кукла, испускающая опасную ауру, вдруг появилась в руке Канджиро.

Тэмари также сняла железный веер в первую очередь. На фоне моря насекомых кукла была не очень полезна. Она взмахнула веером в первую очередь, и чакра взорвалась полностью без остатка: "Стихия Ветра: Большой Коса Итачи!"

Наруто и другие двое вдруг сузили зрачки. Использование такого масштаба техники ниндзутсу стихии ветра в таком маленьком пространстве подготовительного зала, эта женщина сумасшедшая? Не боится ли она ударить своих людей?

http://tl.rulate.ru/book/116611/4611174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку