Читать Marvel: Open the can to become stronger / Марвел: Открой банку, чтобы стать сильнее: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Marvel: Open the can to become stronger / Марвел: Открой банку, чтобы стать сильнее: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Спустя полдня после того, как Лу Чэнь проводил своего первого клиента из Нью-Йорка, он был в приподнятом настроении. Во-первых, он заработал 13 очков: 10 за продажу банки и 3 за три рекомендации. Во-вторых, удочка была заброшена. Да, именно так — удочка оказалась заброшенной. Девушка, ледяная красавица, которая представилась как Моли перед тем, как уйти, неустанно повторяла: «Я обязательно вернусь в следующий раз». На первый взгляд она не выглядела тихой и покорной. С такой рекламой Лу Чэнь мог рассчитывать на поток новых клиентов. Стоит отметить, что для демона-бизнесмена простая торговля банками могла показаться неуместной. Это была лишь форма, маска, за которой скрывалась его истинная цель — сбор душ.

Но души — это деликатный вопрос. Души простых людей не представляли для него ценности; ему нужны были исключительно чистые и сильные души. Сильные — в своем могуществе, а чистые — по сути. Как Танос, стремившийся установить баланс во вселенной и готовый на все ради достижения своей цели, обладатель крайне чистой души. Согласно системе, если ему удастся собрать такую душу, его ждет щедрая награда. Поэтому, как предприниматель, Лу Чэнь должен был взять на себя еще одну задачу — тренировки. Он собирался с помощью ресурсов из бутылок готовить сильных людей... Что касается чистоты души, сейчас он не имел об этом ни малейшего понятия. У него было время, и это время стало его союзником.

Лу Чэнь в этот момент не догадывался, что его первая гостья, Моли, была не просто настойчивой девушкой.

— Ссссс! — раздался звук, как будто разрывали атлас, и на шее пожилого мужчины, перевалившего за пятьдесят, появилась кровь.

— Моли, ты с ума сошла! — закричал он.

— Ты понимаешь, что делаешь? — добавил другой.

— Черт возьми, кто-нибудь, помогите!

В хаосе криков и возгласов члены правления компании недоуменно уставились на холодную девушку, сидящую неподалеку. Моли, когда-то маленькая принцесса этой компании. После ухода ее родителей управление было бесшумно передано другим, и всё это произошло под покровом тайны. Моли же, странная девчонка, проводившая дни в воспоминаниях о прошлом и в поиске загадок, была для них лишь объектом, которому достаточно было раз в месяц давать небольшие советы и обеспечивать всем необходимым. Но сегодня всё изменилось. Девушка вернулась в компанию с требованиями о собрании правления. Учитывая ее репутацию, пожилые мужчины предоставили ей шанс. Однако никто из старших менеджеров даже не взглянул на нее, когда новость о том, что она требует вернуть наследство своего отца, вызвала у них явное нетерпение, а в глазах вспыхнула холодная неприязнь. Лакомый кусок давно был разделен, и кто из них захотел бы вновь отказаться от своей доли?

В тишине, посреди общего недоумения, один из секретарей начал читать подготовленный документ.

— Уважаемая Мс. Моли, при управлении вашим отцом компания понесла значительные убытки...

Документ был длинным, полным вымыслов о ее отце и юридических формальностей, и казалось, не имел конца. Бывшая маленькая принцесса компании, тяжело пережевывая печенье, вдруг стала словно другой, внезапно оледенея. Сидящие рядом не могли сдержать дрожь. Вдруг с треском стакан на столе Моли разбился на осколки. Под недоуменным взглядом старших руководителей девушка в один миг сжала стекло между пальцами и, не медля, перерезала горло секретарю, который читал документы.

— Я могу отказаться от наследства, но вы не имеете права унижать моего отца! — холодно произнесла она, и в воздухе нависла угроза. Температура в зале ощутимо понизилась. В этот момент послышались спешные шаги за дверью конференц-зала.

— Бум! — дверь распахнулась, и внутрь вошла группа вооруженных охранников. Многие старшие руководители вздохнули с облегчением, осознав, как эта девушка могла вызывать такое напряжение. Однако все было решено. Убийство — это тяжкий грех. Хотя секретарь и был лишь незаметной фигурой, его смерть могла непременно отправить эту нестабильную личность в тюрьму, пока не придет конец жизни. Размышляя об этом, один из пожилых мужчин, обладавший значительным авторитетом, произнес с презрением:

— Поймите ее и отправьте в тюрьму. Не хочу больше её видеть.

— Да..., — ответили охранники, медленно приближаясь к девушке.

Старшие менеджеры лишь вздыхали, полные жалости. Говорят, что порыв — это дьявол. На этот раз ты сама сыграла с собой в смерть. Но никто не заметил, как на губах девушки промелькнула холодная улыбка.

```

http://tl.rulate.ru/book/116605/4611029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку