Готовый перевод Special effects scientists in the world of American comics / Специалисты по спецэффектам в мире американских комиксов: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Когда Гао Ли начал сопоставлять свои воспоминания с концепцией "Сияния", он был поражён: если два другие воспоминания соответствовали на 99%, то "Сияние" соответствовало ему на целых 99,99%! Это означало не только очевидную связь между Сыном и Отцом, но и полное согласие Гао Ли с этим понятием.

— Так что же я жду? — с решимостью подумал он и принялся за Drawing. Дальнейшее развитие событий только подтверждало правильность его вывода. Извлечение концепции "Сияния" оказалось невероятно медленным и сложным, что свидетельствовало о её высокой степени сложности и силы. Однако это создавало определённые препятствия: Гао Ли не мог привязать маленького Сияющего к лаборатории на все 24 часа, ведь это всё-таки его сын, и такое безумие было ему не по нраву. Чем сложнее было создать такое блестящее воспоминание, тем сильнее он его ожидал.

— Интересно, какую особую силу я получу, используя память о "Сиянии"? — размышлял он, задумываясь, может ли он превратиться в Сияющего Тигра?

Между тем, помимо медленного извлечения концепции "Сияния", Гао Ли занимался и другой важной задачей, которая не оставляла его в покое. Это был Космический камень в его душе. Но он быстро понял, что изначально недооценил ситуацию. Вернувшись во Вселенную DC и восстановив все свои способности как Владыка Магии, Гао Ли ожидал, что всё пойдёт легче. Однако всё обернулось иначе: космический камень утратил всю свою силу сразу же после выхода из Вселенной Marvel! Каждый из Камней Бесконечности зависел от своей вселенной, и после потери силы Гао Ли не смог даже найти этот камень. Это было похоже на то, как если бы он бросил камень в глубокое море — когда-то яркий и заметный, а теперь абсолютно неразличимый.

Хотя Гао Ли и был Владыкой Магии, он не являлся Владыкой Души и оказался беспомощен перед этим фактом. Следовательно, его основной задачей стало подготовка к запуску спутника "Скайхок" и инвестирование средств в тайное производство различных технологий TPC. Тем не менее, когда речь шла об индивидуальном оружии, Гао Ли был лучшим. Но, вспомнив о Бэтмене и его многочисленных автомобилях и самолетах, он почувствовал, что должен придумать что-то лучшее. Как назло, технологические достижения TPC заполнили этот пробел.

Дни проходили, Бэтмен медленно обретал опыт, но так и не находил возможности встретиться с Фангом наедине. Фанг становился всё более неуловимым, его появление сокращалось до минимума, что усложняло слежку для Брюса. Тем не менее, его тень не покидала тёмные уголки Готэма: банды не уставали от расправы, и безопасность на улицах в ночное время заметно улучшилась. Это заставляло Брюса задуматься: а правильный ли путь выбрал Фанг?

В один из таких вечеров, после уничтожения небольшой банды, Фанг остался на месте преступления в ожидании Бэтмена.

— Бэтмен... или Брюс, как я могу вас называть? — произнёс он, обращаясь к Брюсу.

Брюс настороженно взглянул на Фанга, но не удивился, что тот знает его истинную личность. В тот день, когда его попытался убить Страшила, Брюс догадывался, что Фанг, вероятно, снял с него маску, чтобы узнать, с кем имеет дело.

— Вы можете называть меня как угодно. Важно лишь то, что вы пришли на встречу. Что же вы от меня хотите?

— Брюс, я планирую уйти на время, — неожиданно заявил Фанг.

— Как? — немного враздумье переспросил Брюс. — Я очень люблю этот город, поэтому буду бороться с преступностью и заставлять преступников отвечать за свои грехи. Но почти всех главных бандитов Готэма я уже ликвидировал. Остались лишь те, кто совершает мелкие правонарушения, но их преступления не приведут ни к чьей смерти. — Я не убийца, я убиваю лишь тех, кто совершал тяжёлые преступления и заслуживает смерти, поэтому моя активность больше неуместна.

Брюс задумался. Серьёзно следя за ситуацией, он понимал, что Фанг был человеком принципиальным, судя по его биологическим доспехам, указывающим на его выдающиеся технические способности. Каждое его действие тщательно оснащалось записями биографий его целей, включая их преступные факты, чтобы точно определить, кто заслуживает кары, а кто нет.

Несмотря на несогласие с такой моральной оценкой, Брюс был вынужден признать, что Фанг действительно следовал своим принципам.

— Город оставляю тебе — в качестве символа устрашения для преступников ты более подходящая фигура для их запугивания.

Слова Фанга задели Брюса. Он почувствовал себя старшим, которому доверяют своё дело.

— Фанг, ты вернёшься? — спросил он наконец, с осторожностью.

— Возможно… Если преступность вновь поднимет голову, заставив город горевать, я вернусь! — с улыбкой ответил Гао Ли.

Брюс принял боевую стойку.

— Я благодарен тебе за спасение, но твоё поведение не может быть одобрено. Убив столько людей, ты сам стал преступником.

— Предлагаю тебе потребовать ответа от правителей стран. Короли, генералы, захватчики — многие из них ведут к массовым убийствам, но люди закрывают на это глаза, не считая их убийцами, даже восхваляя.

— Это относительное понятие... Всё, что я могу сделать, это удостовериться, что это на благо мира, чтобы спать спокойно.

Говоря это, Брюс почувствовал себя истощённым. Он не напал на Фанга; тот лишь рассмеялся и исчез. Обмениваясь парой бездумных ударов, Гао Ли спрятал дымовые шашки, и, когда Брюс выскочил в коридор, Фанга нигде не было видно.

Теперь Брюсу оставалось только покинуть место происшествия и пришпорить автомобиль.

— Готэм останется за мной... Я не дам тебе шанса появиться снова, Фанг!

После исчезновения Фанга Брюс заметил, что погружён в ещё большую суматоху. Подземный мир Готэма не оставался в покое, и вскоре на него обрушилось множество новинок, среди которых появился "Джокер", о котором говорили с ужасом, но никто не видел. Скоро Бэтмен чувствовал себя изматывающим. К счастью, присланная Гао Ли броня "BAT" оказалась ему по плечу. Она делала его руки крепче, обеспечивая защиту. Теперь пуля проходила мимо, не оставляя следов боли, и противостоять острым лезвиям тоже было легче. Впервые за долгое время Бэтмен не встречал серьёзных повреждений.

С каждым днём Брюс всё больше благодарил Гао Ли за этот дар — он мог бы продать эту технологию военному отделу, и тот, несомненно, пошёл бы на такие жертвы за обладание ею. Тем не менее, когда он снова увидел Люка Фокса, тот смотрел на броню с страстью и усталостью.

```

```html

Каждый раз, когда к Брюсу доходили новости о новом Генеральном прокуроре Готэма — Харви Денте, с его положительным имиджем, вновь вдохновляющим людей, он не мог избавиться от мысли: может быть, Готэму больше не понадобятся услуги Бэтмена, если Харви сможет занять его место в будущем? Каждый раз, услышав о профессии Дента в борьбе со злом, Брюс ощущал связь — словно передавал эстафету своему достойному преемнику.

— Как Бэтмен, я помогу тебе устранить угрозу Джокера, — с решимостью пообещал он себе.

В последнее время Джокер проявлял себя всё более безумно, угрожая убивать всех, кто был ему дорог, и не испытывая ни малейших колебаний. Его жестокие поборы вновь и вновь заставляли Брюса осознать, что этот враг станет серьёзной проблемой.

На улице, при тусклом свете фонарей, Джим Гордон призвал Бэтмена в полицейский участок.

— Я всё понял. Я займусь этим, — произнёс Брюс, стараясь сохранить спокойствие. Ему не хотелось, чтобы Рэйчел и Харви столкнулись с опасностью, но он знал, что теперь они стали мишенью.

Идея справедливости Харви глубоко тронула его, и, используя личность Брюса Уэйна, он пообещал организовать благотворительный гала-вечер в честь Харви, чтобы тот больше не испытывал финансовых затруднений.

Готему нужен идеальный рыцарь света, как Харви, а не незаконный тёмный рыцарь, как Бэтмен. Харви и Рэйчел не должны попасть в беду!

— Если цель — эти двое, то благотворительный гала-вечер — лучшее место для начала… — мелькнула мысль в голове Брюса, и он принялся обдумывать план.

```

http://tl.rulate.ru/book/116604/4613005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода