× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Naruto: Start with three magatama and cultivate Kushina / Наруто: Три глаза судьбы, ведя Кушину к величию: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Когда наступила ночь, небо окрасилось в багровый цвет. Лююнь следовал за Орочимару и его учеником в незнакомую горную местность. Место назначения было не слишком далеко от Конохи, но они двигались не торопливо. Лююнь чувствовал, что они, похоже, ждали наступления темноты.

— Ниндзя должны сражаться с другими и убивать людей. Сегодняшняя миссия — уничтожить базу бандитов... — Орочимару указал на хорошо освещенную горную крепость и прямо объяснил задачу этой поездки.

Лююнь был немного шокирован. Он не ожидал, что Орочимару приведёт его сюда, чтобы увидеть кровь этой ночью!

— Шэньшу, ты будешь единственным, кто выполнит миссию. Ты должен уничтожить всех и не оставить никого в живых. — Орочимару доверил выполнение миссии только Шэньшу и не собирался задействовать Лююня.

— Хорошо, учитель Орочимару! — уважительно кивнул Шэньшу, в его глазах не было особого напряжения. Он уже прошёл через кровавые испытания. После первой жертвы он больше не волновался по поводу новых убийств. Квалифицированный ниндзя неизбежно сталкивается с кровью. Ниндзя — это синоним "убийцы", а убийцы — те, кто не видит света. В мире ниндзя нет ни одного, чьи руки не были бы омыты кровью.

В тёмную и ветреную ночь Шэньшу тихо устранял часовых и дозорных, используя покров тёмных облаков. Он поднял нож и быстро ликвидировал врагов. Вскоре он пробрался в горную деревню под наблюдением Орочимару и Лююня.

— Следуй за мной. — После того как Орочимару спрыгнул с дерева, он поманил Лююня, который прятался в темноте, и повёл вперёд к горной деревне. Лююнь вышел из кустов и поспешил за ним.

Когда он подошёл к воротам деревни, багровый цвет на земле поразил его. Бандиты и их псы лежали мёртвыми с открытыми глазами. Их горла были перерезаны, они погибли за короткое время. Умирая с открытыми глазами, большинство из них истекло кровью.

Лююнь, будучи деревенским пареньком в прошлой жизни, также был свидетелем забоя свиней в детстве. Он родился смелым. Даже когда он впервые видел, как убивают свиней и коров, его не пугали их крики и кровь. В тот момент, когда он стоял перед несколькими убитыми бандитами, по какой-то причине он не чувствовал ни капли сочувствия, как когда-то, глядя на убой животных. Физический дискомфорт нарастал, его лицо заметно побледнело, и он чувствовал себя некомфортно.

Сделав несколько глубоких вдохов вечерним ветром, Лююнь постепенно успокоился, и его цвет лица вернулся к норме.

— Хе-хе... Лююнь, ты проявил хорошую храбрость, гораздо лучшую, чем когда Ропе Тсу впервые увидел мёртвого человека. — Орочимару хрипло рассмеялся и щедро похвалил его.

— ... — Лююнь натянуто улыбнулся и не сказал ни слова. Когда они вошли в горную деревню, ветер, смешанный с отвратительным запахом крови, ударил им в ноздри. В то же время из логова бандитов доносились звуки ругани и боя. По шуму было очевидно, что Ропе Тсу был обнаружен.

Орочимару не проявил паники; он был уверен в силе Ропе Тсу. Он не считал, что группа бандитов могла бы с ним справиться. Даже если бы кто-то из них мог использовать чакру, они не составили бы конкуренции Ропе Тсу.

Лююнь заметил трупы на каждом шаге. В комнате, где жили бандиты, было ещё больше мёртвых. Многие из них продолжали спать, когда Ропе Тсу перерезал им горла. Это была односторонняя резня — ниндзя против обычных людей, не говоря уже о том, что он скрывал свою фигуру и дыхание.

— Лююнь, теперь я дам тебе задание: помоги мне собрать все трупы... — Хриплый голос Орочимару прозвучал тихо в это время. Лююнь побледнел от услышавшего, но в конце концов кивнул и начал собирать трупы.

Орочимару не позволил ему просто наблюдать. Став свидетелем жестоких сцен, он также должен был научиться подчиняться приказам. Лююнь перемещался между комнатами, вынося трупы один за другим, а затем без цели бросал их на открытое пространство. В это время его дыхание наполнялось зловонием; запах крови и испражнений смешивался в воздухе. Бандиты, у которых были перерезаны горла, вызывали у него меньше отвращения, пока он не увидел одного, который был разрезан пополам. Этот беспорядок на земле в конце концов вызвал его рвоту. Он проклял предков Шэньшу в душе и был рад, что не ужинал, иначе бы не исключал реальной возможности рвоты.

Сдерживая позывы, Лююнь наконец собрал разорванные части тела. Не прошло много времени, как с глухим звуком вдруг воцарилась тишина вокруг.

— Учитель, миссия выполнена, все решено! — Шэньшу шагнул к Орочимару, чтобы доложить о ситуации. Он выглядел бледным и явно испытывал психологическое напряжение. Они все были молодыми и энергичными, и, когда становились палачами, их сердца не могли оставаться спокойными.

— Сколько собак умерло? Сколько бандитов убито всего? — безэмоционально спросил Орочимару.

— Три собаки были убиты за воротами: две большие и щенок в деревне... Что касается бандитов, то я не считал, сколько их было... — ответил Ропе Тсу.

— Как ты можешь не знать, если не считал? Я говорил тебе держать ум ясным во время боя. Если ты сможешь оставаться спокойным, когда убиваешь, не забудешь, сколько бандитов пал, ведь их здесь не так уж много. — Орочимару говорил холодно, с суровым лицом. Он был недоволен результатами выступления Ропе Тсу.

— Извините, учитель... — тихо прошептал Ропе Тсу, склонив голову.

— В следующий раз ты должен уделить внимание, чтобы негативные эмоции не влияли на твою психику.

```

```html

Мозг должен быть ясным и спокойным все время. Орочимару вздохнул и махнул рукой, не желая слишком строго винить своего ученика.

— Да... Иди и помоги Лююнь-куну убрать поле боя. Собери ценности, — сказал Орочимару, задавая порядок дальнейшей работы.

— Да!

Один командовал, другой собирал тела, а третий собирал деньги. Разделение труда было четким.

— Хе-хе... Лююнь-кун усердно работал!

Когда Ропе Тсу встретил Лююнь, который занимался грязной работой по перемещению тел, он не удержался от язвительного комментария.

Лююнь оставался мрачным на протяжении всего процесса и не собирался обращать внимания на мальчика.

— Лююнь-кун, подойди сюда...

Голос Орочимару внезапно прозвучал снаружи дома. Услышав, как его зовут, Лююнь бессознательно нахмурился.

— Я иду...

```

http://tl.rulate.ru/book/116603/4611903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода