Читать Becoming evil makes you ten times stronger, but becoming a demon gives you hundredfold strength / Злые поступки усиливают меня в десять раз, но демонические придают стократное усиление: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Becoming evil makes you ten times stronger, but becoming a demon gives you hundredfold strength / Злые поступки усиливают меня в десять раз, но демонические придают стократное усиление: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15: Прощай, учитель Чэнь.

После разговора с начальником тюрьмы Хонгье он начал свою официальную жизнь в тюрьме.

"Ты на третьем уровне совершенствования Ци, так что это твоя ежедневная нагрузка. Если ты не выполнишь ее, твои ресурсы будут сокращены. Тебе поручено помогать одному Старому заключенному с алхимией, понятно?"

Тюрьма Хонгье занималась в основном деревьями, регулярно собирая клены первого и второго сорта в лесу красного клена, чтобы изготавливать и продавать деревянные мечи из красного листа. Однако были также люди, такие как Старый Лайфир, которые отвечали за алхимию.

"Да, сэр", - ответил Мэн Юй.

Старый Лайфир был семидесятилетним практиком, который, потеряв надежду на Возведение Основания, стал лидером небольшой группы благодаря своим знаниям в алхимии. Алхимия требовала использования всевозможных необычных видов огня, а также различных методов управления. Связанные с этим тонкости были огромны, и иногда изучение одной специальности могло занять всю жизнь.

"Таинственный навык Шаоян - это очень сбалансированная и эффективная техника управления пламенем. К сожалению, ваш уровень развития недостаточно высок. Это настоящий позор".

Старый Лайфир вздохнул, посмотрев на Мэн Юй. Он был разочарован своим предыдущим помощником, который переутомился и в гневе набросился на него, только чтобы получить травму в ответ. Теперь молодой человек был инвалидом и бесполезен, и Старый Лайфир надеялся, что вновь прибывший, Мэн Юй, окажется более подходящим. Однако он был разочарован, когда Мэн Юй был назначен к нему.

"Хотя я все еще учусь управлять огнем, я также хорошо владею мечом. Я овладел мечом "Намерение ветра". Могу я вам чем-нибудь помочь?"

О, еще один молодой человек с приятными речами. Что ж, с молодыми людьми легче работать. Старый Лайфир решил попросить Мэн Юй продемонстрировать свои навыки владения мечом.

Конечно, в Алхимической комнате не было никакого оружия, но Мэн Юй смог продемонстрировать свои способности с помощью куска дерева, особенно его плавное и удовлетворительное управление ветром, что произвело впечатление на Старого Лайфира.

Этот помощник был хорош. В алхимии важно не только использовать огонь, но и управлять воздушным потоком и обращать внимание на детали.

- Неплохо, неплохо. Если ты будешь хорошо выполнять свою работу, я о тебе не забуду. - Он сказал это с дружелюбной улыбкой.

Что касается управления ветром, Мэн Юй был довольно искусен, но ему все равно следовало попрактиковаться в фехтовании стихией огня. Сочетание ветра и огня было настоящим мастерством. В библиотеке было много книг по фехтованию, так что он мог выбрать то, что ему подходило.

"Кстати, Мэн Юй, я рекомендую тебе попробовать Божественный меч "Алая птица". Его огонь Мин Ли очень силен, а я искусен в этом искусстве владения мечом. Я мог бы научить тебя" – Хорошо, я подумаю об этом.

Мэн Юй улыбнулся, но в его глазах мелькнул холодный блеск. В мастерстве владения мечом важны скорость и чистота.Следует сосредоточиться на том, что у тебя получается лучше всего. Как только Мэн Юй овладел искусством владения мечом Ветра, профессор из университета Тайбай посоветовал ему не следовать таким школам гибридного культивирования, как "Связь ветра и огня", "Сокрушение ветра и воды" и "Песчаная буря в ветре".

Обычно мастера, владеющие мечом, сочетают элементы огня и ветра, но это не всегда выгодно для отдельного человека. Силы и время человека ограничены, поэтому Мэн Юй должен продолжать практиковаться в системе Ветра. Одно мощное движение может одержать верх на поле боя.

Практика владения мечом в стихии огня только ослабит его. И этот Старый Хитрец ведет нечестную игру...

В тюрьме, может быть, и комфортно, но если ты сильный, то ты всегда будешь объектом зависти для окружающих.

Вскоре заключенные тюрьмы узнали о молодом человеке, который умело владел мечом. Он победил троих мужчин с помощью палочки для еды и жестоко избил нападавшего голыми руками. Это доказало его мастерство и показало, что он не боится внезапных атак.

Меч Мэн Юя "Намерение ветра" позволял ему слышать движение воздуха вокруг себя и делал его движения более быстрыми и плавными. Он с легкостью побеждал тех, кто провоцировал его или устраивал засаду. Даже Старина Лайфир не стал предлагать ему обучать Божественному мечу "Алая птица" после того, как Мэн Юй во второй раз был заперт в изоляторе на десять дней.

Затем настали дни мира в тюрьме. Мэн Юй мог бы вести более легкую жизнь, правя как король, но он был разумным и даже дружелюбным. Это был еще один момент, который порадовал стражников в отношении Мэн Юя.

Мэн Юй отвечал за управление ветром у невероятно горячей печи, в святилище эликсиров, полном пламени, в кузнечной мастерской. Он в совершенстве владел как ветром, так и огнем. Хотя талисманы духов и можно было использовать, они не могли сравниться с ловкостью Мэн Юя. Будь то алхимия или кузнечное дело, с его участием многие задания были выполнены успешно.

Каждый день Мэн Юй уставал как бык. Закончив работу, он возвращался в свою комнату, чтобы отдохнуть и крепко поспать. Он держался превосходно, как старый бык. Те, кто видел его, кивали или качали головами.

Те, кто кивал, оценили, что он был прямым парнем, умелым в бою, но никогда не задирал других, усердно работал и никогда не использовал других в своих интересах. Возможно, как он утверждал, он хотел загладить свою вину - своего рода самонаказание.

Те, кто качал головами, просто сожалели, что всего через несколько лет этот многообещающий талант во владении мечом будет утрачен.

Совершенствование в Секте Бессмертных требует баланса между нагрузкой и отдыхом, особенно строгих тренировок, которые требуют больше ресурсов и надлежащего ухода. Нынешнее положение Мэн Юя не вызвало бы немедленных проблем и могло бы даже укрепить его тело и расширить гибкость его меридианов, но в конечном счете это было контрпродуктивно, оставляя после себя скрытые проблемы.

Особенно со Старым Лайфиром, печально известной личностью, который всегда заманивал новичков грандиозными обещаниями и заставлял их работать до смерти, не заботясь об их благополучии.

Например, Мэн Юй несмотря на то, что его предупреждали, что Старина Лайфир не заслуживает доверия, все равно обращался к нему "мастер" из уважения, лишая других дара речи. В наши дни дети действительно доверчивы.

Старый Лайфир обещал помочь Мэн Юй создать алхимические эликсиры, но...

Шли дни, и Мэн Юй пребывал в тюрьме. Каждый день он помогал управлять ветром, но его нагрузка была больше, чем у других. Однако он работал не зря - с ним делились алхимическими эликсирами, созданными в печи для изготовления пилюль. В кузнечной мастерской также было несколько экспертов по фехтованию, которые могли бы помочь ему. Кроме того, в тюрьме были различные таланты, у которых Мэн Юй мог поучиться.

Маскировка, тайное воровство, взлом замков и побег - вот навыки, которым можно было по-настоящему научиться только там. Дни тянулись однообразно в течение трех месяцев.

К сожалению, несмотря на все усилия Мэн Юй завести друзей, в списке "Девятилепесткового белого лотоса" оставались только два любимых имени.

- Мэн Юй, к тебе посетитель. Тебе решать, встречаться с ним или нет.

Когда он услышал имя Чен Ю Ру, учительницы Чен, он, конечно же, захотел встретиться с ней.

Закончив работу в кузнице, Мэн Юй поленился привести себя в порядок и привести в порядок растрепанные волосы. Ему было уже все равно.

В комнате для посетителей он встретился с учителем Чэнь. "Мэн Юй, как у тебя дела?"

 

http://tl.rulate.ru/book/116585/4616301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку