— Где же ты спрятал все сокровища, которые нашел, Реджи? — раздался остроумный голос, отзываясь в ушах Какаши. Он открыл глаза, невольно сжимаясь от боли, разрывающей тело. Шэнкс, чье лицо было обмотано бинтами, с пенистой кружкой пива в руке, страстно рассказывал другу Наруто и всем остальным о легендарном "Едином Кусочке".
Как он нашел это место? Ответа не было, но, наблюдая за происходящим, Какаши снова закрыл глаза. Стремительный голос Шанкса казался исходящим из другого мира, а не из этого опустошенного пространства.
Что стало с Узумаки? Как будто это его совсем не касалось. Этот рассказ о "Едином Кусочке", новом мире и Великом Путешествии не имел для него никакого значения. В конце концов, по крайней мере, этот парень, похоже, жив. И, кажется, он все еще уступает этому многозначительному, избегающе непринужденному человеку.
Конечно, Шэнкс не знал о тяжелых мыслях, терзающих Какаши. Но, глядя на Наруто, чей взгляд сверкал, как у Венеры, Шэнкс не мог не ощутить досадное смущение. Словно сам себя увидел в молодости.
— Ух ты, Брат Шэнкс! Что было дальше? Что сказал Реджи? — с волнением воскликнул Наруто.
Шэнкс положил кружку на пол и, склонившись, опустил руки, словно заключенные, на землю. Он наклонил голову, и тень скрыла его лицо. В комнате повисла напряженная тишина. Наруто сглотнул, а Саске, хоть обычно и холодный, тоже замер в ожидании. Здесь также находилась семья Дазны, клиенты их текущей миссии. Внук Дазны, Ина, с тревогой всматривался в лица взрослых.
В эту секунду Шэнкс задрожал, а затем разразился глубоким смехом.
— Ха-ха-ха! Ты хочешь мое сокровище? — спросил он, поднимая голову. Даже без своего владыческого могущества он поражал всех в комнате.
Его хохот звучал, как смех человека, смеющегося на казни. Даже будучи подавленным и скованным, он излучал ощущение свободы, как штормовое море.
— Я могу отдать его тебе, если ты этого хочешь. Все мои сокровища... — вдруг его голос прервался.
“Единый Кусочек... мертв!” — произнес он тихо, и комната погрузилась в тишину.
— Шэнкс! — закричал Наруто, слезы на глазах. Он бросился к нему с горьким стоном, но в следующую секунду:
— Банг!!!
Тяжелый удар швырнул Наруто обратно на стол. Сakura, сжав кулак, стояла рядом.
— Глупый! Да Шэнкс не мертв! — отрезала она.
— О! Извини... — всхлипывая, вытер Наруто слезы и сел, прервав грустную атмосферу.
Шэнкс поднялся вновь.
— Старые времена... закончились смертью Реджи, а новая эра родилась с его уходом. Именно из-за этой фразы "Единого Кусочка" миллионы людей ринулись в море. Эпоха открытий... официально началась.
— Западня, переданная из поколения в поколение, изменения времен и мечты людей не могут быть остановлены.
— Пока существует стремление к свободе, это никогда не остановится.
— Наруто, скажи мне вслух, о чем твоя мечта?!
— Я стану... стану Хокаге! И тогда все меня признают, Шэнкс! — произнес Наруто, полон энтузиазма.
— Ха-ха-ха, глупец! — засмеялся Шэнкс, хлопнув Наруто по голове. — Быть Хокаге — это не просто получить признание, это быть признанным народом!
Шэнкс не мог вынести слезливых воспоминаний этой группы: когда им было грустно, они плакали, когда они испытывали боль, они выражали ее. И не зная, что еще делать, они просто устраивали пиршество.
— Но если у тебя есть мечта, ее можно осуществить, — добавил он. — Для пиратов это значит...
— Хм! — воскликнул Наруто, потирая голову. Почему это было так больно, даже сильнее, чем от кулака Сакуры?
А я, сидящий рядом, наблюдал за дракой между Наруто и Шэнксом, и сердце мое наполнилось мыслями.
— Брат Шэнкс... Мечты действительно не прекращаются? — робко спросил Ина. Он был не таким, как другие, просто обычный ребенок.
— Даже если ты обычный человек... может ли такой, как я, иметь мечту?
Я вновь посмотрел на Шанкса и увидел в его глазах ту искру, которая вдохновила меня.
— Так что... если у тебя есть мечта, стремись к ней, — сказал он, поднимая свою соломенную шляпу, напоминая о прошлом.
В его больших кружках отражались несколько людей, и вдруг отражение взметнулось, создавая волны.
Золотистая жидкость превратилась в чистый водоем. Листок смял поверхность, солнце осветило траву, а близкие деревья служили свидетелями, когда трое юнцов упорно пытались взобраться на деревья.
Какаши отдыхал, перевязанный, в то время как Шэнкс стал их наставником, хотя не имел понятия о ниндзюцу.
— Соберите чакру на подошвах ног и создавайте непрерывное восстановление чакры!
Услышав советы Шанкса, трое Наруто вспыхнули от возмущения. Это было слишком нагло. Шэнкс, судя по всему, оказался сильнее, чем они ожидали.
— Брат Шэнкс, ты не мог бы нас оставить в покое хоть на минутку? — сердито воскликнул Наруто.
Шэнкс лишь улыбнулся.
— Что, я не знаю ниндзюцу, как могу вас учить? — спросил он, продолжая копаться в носу.
— Брат Шэнкс, научи нас, как сражаться! — взывал Наруто.
Шэнкс посмотрел на Наруто и Саске с их горящими глазами. Пытаясь вспомнить, как он сам научился битве, он старался говорить о чем-то дельном.
Хотя на корабле "Единого Кусочка" его обучение заключалось в том, чтобы выжить и стать сильнее. Но как стать сильнее? Наруто и Саске были как раз там, для них это было не так сложно.
Какой же опыт в бою мог дать Шэнкс, если его голова полна мышц?
— Хорошо, тогда я научу вас использовать силу своего тела.
http://tl.rulate.ru/book/116564/4606337
Готово:
Использование: