Читать Naruto: Ino's brain is super big / Наруто: Ино супер-умная: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Naruto: Ino's brain is super big / Наруто: Ино супер-умная: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вчера ночью он и Джирайя выпили немало вина. Джирайя распил, раскрепостился, стал петь и танцевать, а затем, словно рядышком не было ни дел, ни забот, просто свернулся и уснул. И только тогда Апи Фей Ри Чоп вспомнил о том, что ему еще не написано письмо с сожалением, а разбудить Джирайю не сумел, пришлось всерьез взяться за это дело самому…

— Ах, как глубоко, да как серьезно написано это сожаление, — думал Апи Фей, глядя на свой шедевр покаяния. Взяв лист бумаги, он ощутил свою искренность, адекватность своих мыслей. Он не просто признавал свои ошибки, но и искренне извинялся, глубоко размышляя... Как же это вопреки всей авторитетности его положения! Может ли такое покаяние требовать прощения? Мой господин Хокаге, которому за все неполадки лишь бываешь несказанно благодарен, сам недоволен, так ли?

— Как бы там ни было, мне это необходимо исправить.

— Хм… Но "старое тело" все-таки чувствует, что Джирайя действительно оценил свою ошибку, — размышляла старая шиноби, наблюдая за его позой.

Так и есть, полагала она. Даже когда сдающийся под ногами мир буквально мчался из рук, он все равно прибегал к техникам трансформации, а теперь это «старое тело» стало настоящей потерей.

Ино, стоя в сторонке, покусив губы, раздумывала о таинственном чародее, который ненароком спрятал свое истинное обличие при помощи магии. Вот уж бывает: его не так легко распознать, и, может быть, к лучшему.

— Ну, старая бабушка, ты права! — отмахнулась она, покачивая рукой и увлекая Суру и Корицу с собой. — Мам, я хочу фрикадельки, давай купим!

Словно вблизи старейшины она могла свободно избавляться от неловкости.

...

Через некоторое время Ино действительно купила три порции фрикаделек. А Суре с Корицей перепали две. Им нравилось сладкое, так что они щедро сдобряли соусом из помидоров, в то время как Ино предпочитала остроту... На прилавке было пусто: Ино вспыхнула недовольством, но, увидев хозяина, моментально сменила тон. Он распластался к продавцу жареных кальмаров и, снова к ним, огласил композицию для чуда — натуральные соусы для кальмаров!

Нана с Кори смогли наконец снять маски и, предавшись фрикаделькам, наслаждались каждым кусочком. Они покушали по одной, тогда как Ино тени осталась в праздничном настроении.

Обе они, казалось, с сожалением вспоминали о вкусе Ино Химэ: Боже... острый соус и томатная начинка трехцветных фрикаделек с жареными кальмарами — что за комедия вкусов!?

— Как это может быть вкусно? — недоумевали они.

— Конечно, должно быть вкусно, — убеждала Ино, откусывая кусочек, — А что касается кальмаров…

...

Далеко от старших ей удавалось наконец провести их сюда и скромно прошептать: — Вот старая бабушка, что она только что продемонстрировала? Это же техника трансформации... Ты это чувствовал?

— Что? Техника трансформации? — удивились Нана и Кори. — Это, вероятно, тот мелкий хулиган, что прогулялся из Академии, верно?

Троица быстро унеслась в воспоминания о трикси-подобных учениках Конохи — подобные случаи здесь были ни чем непримечательны.

Ино проанализировала: — Вполне возможно. Но, слушай, как же вы медлительны в восприятии! Я же вас обучала, как это делать, а ты хоть на шаг в сторону от техники не ушел!

— Как мы можем сравниться с Ино Химэ! — выпалила Кори, высунув язык, со румянцем на щеках от соуса, словно кошка, вымыла себя.

— Да-да, мы не можем меня сравнить с Ино Химэ! — серьезно провозгласила Нана.

Способность Ино к "восприятию" была не просто пугающей, она была неизменной, как тень, хорошо знакомая ей. Она видела все: тени клонов, запутавшиеся подмена и технологии маскировки... Даже в технике бега по поверхности воды или огня могла предчувствовать заранее, не дожидаясь завершения исполнения — скорее бы звуки пальцев, которые раньше не достигали её ушей.

Такое восприятие похоже на магическое — но само по себе оно проявлялось одним простым инстинктом: это мгновенная реакция на зрячую чакру.

Существует поток вдохновения и чакра, которая формирует ниндзя: ощущать череду боевых волн. Это ... именно ощущение волн обращается к своему духу.

Ино предпочитала называть эту способность неким таинственным именем - "Техника Возвращения к Свету" - что звучало несколько... по-ниндзя.

Объясняя свою зловещую способность Нане с Корицей, Ино сравнила их с паутиной. Понимать насекомых — дразнить себя в роли пауна, чтобы уловить колебания.

В тот момент, когда ниндзя начинают создавать ниндзи, как бы они не прыгали по паутинке — колебания все равно посылают сигнал.

Точно так же, как некая среда. Это могло быть природной энергией. А может, и не природной, но искать за пределами знакомого — проще простор сегмента в мире.

Но так или иначе, это даже не должно повлиять на восприятие.

Осенний ветер все еще на месте.

Насекомая не чувствует его, словно перо, которое на одно мгновение колеблется от дуновения.

Результат - Ино с ее ежедневной гибкостью и упражнением по крепости своих путей жизни. Изменения чакры других будут резонировать с ее самоличностью, превращая их в осязательные чувства!

Разница лишь в том, что у обычного ниндзя меридианы чересчур несгибаемы — уловить такие мелочи будет крайне трудно - и только столкновение с чудовищем или с могучим ниндзя, как Пять Теней, посылающими свои сильные ниндзи, может выдать их моментальный резонанс.

Но...

В большинстве случаев этот резонанс сосредоточен в последних тлеющих мгновениях перед смертью. Он словно последний след погибшего ниндзя.

http://tl.rulate.ru/book/116550/4605786

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку