Изустно, ничто не может сравниться с веселыми похождениями Наруто и его старшего товарища, хмурого мудреца Жирайи, известного своей неуемной жаждой приключений и искрометным юмором.
— Маленький призрак, ты всё ещё остаёшься наивным, — заметил Жирайя, потирая руки с ухмылкой.
— Так ты готов меня научить? — с надеждой спросил Наруто.
— Всё дело в равновесии. Если ты согласишься выполнить мою просьбу, я рассмотрю твою, — ответил Жирайя, выставляя ладони вперёд, как бы замыкая круг.
Жирайя поднялся, чтобы добавить что-то, но заметил, что Хината стоит рядом, прислушиваясь к разговору.
— И что ты тут делаешь, маленькая? — спросил он её.
— О, просто смотрю, хочу узнать что-то полезное, — ответила Хината с лёгкой улыбкой.
— Что? — Жирайя был немного смущён, не ожидая от неё такой откровенности.
Однако он, не обращая внимания на Хинату, потянул Наруто в сторону.
— Слушай, — шепнул он ему на ухо, — если ты сможешь принести что-то вроде…
Он изобразил форму обычной бочки, а затем добавил:
— Фрукты, чтобы они были округлыми вот так.
При этом он провёл рукой в воздухе с дразнящим выражением лица.
— Я смогу научить тебя!
Хината, глядя на них, подумала: что за непристойный старик, он, видимо, собирается сказать что-то неподобающее для детей.
— Правда? — воскликнул Наруто с восторгом.
— Лягушачьи мудрецы не лгут, — сурово произнёс Жирайя, глядя с искренностью.
Наруто не удержался от радости и закричал:
— Жди меня!
Он метнулся в поисках того, что описал Жирайя. Тут он заметил, что Хината всё ещё рядом.
— Хината, я там кое-что найду!
Она утвердительно кивнула.
Дойдя до Жирайи, она произнесла:
— Мудрец, верно?
От этого обращения лицо Жирайи вдруг омрачилось:
— Что? Я лягушачий мудрец!
Хината, как будто осознав что-то, добавила:
— Ах, лягушачий мудрец, как я смогу тренироваться с Наруто?
— Малышка, — покачал головой Жирайя, — то, что я могу обучить, тебе не подходит.
Вдруг с дороги прошли две прекрасные девушки, и их весёлый смех привлёк внимание мудреца.
— Ха-ха, дело важнее, — произнёс он, бросив взгляд на них. — Мальчик, уходи, у меня дела!
С этими словами он незаметно последовал за девушками.
Увидев такое поведение Жирайи, Хината вздохнула с облегчением и обратилась к Наруто:
— Пойдём.
— А, Хината, ты тоже хочешь со мной? — недоумевал он.
— Угу, — подтвердила она.
Совсем скоро Наруто нашёл большой арбуз, напоминающий арахис.
Держа арбуз в руках, он радостно приближался к Хинате, которая всё время следовала за ним.
Жирайя же тем временем успел усесться с красотками, погружаясь в непринуждённый разговор.
— Что, дядя, вы такой интересный! — смеялась одна из девушек.
— Нет-нет, не придумывайте, — смутился Жирайя, — это всё совершенно правда!
В этот момент раздался крик:
— Эй! Мудрец! — Наруто, сжимая арбуз, несся к Жирайе.
Девушки засмеялись и накрыли рты:
— Ха-ха, вот это да, лягушачий мудрец!
— Ты балбес! Кто тут лягушачий мудрец? — рассердился Жирайя.
Подбежав к нему, Наруто с гордостью поднял арбуз, показывая его:
— Я принес то, что ты хотел!
— Ха! Действительно, интересные формы, — промурлыкал он с хитрой улыбкой.
Хината, следуя за ним, не могла не рассмеяться, представляя, каков же на самом деле Наруто в такой момент.
Жирайя смотрел на арбуз, будто его застукали врасплох.
— Глупый-глупый-глупый! Не то! — закричал он, вынимая нож и ловко нарезая арбуз на аккуратные кусочки.
Наруто, вдохновлённый, взволнованно воскликнул:
— Какой сладкий!
— Не стесняйся, ешь! — подбодрил его Жирайя.
Наруто уже потянулся за кусочком, как вдруг передумал. Подав ему Хинате свой кусок, он сказал:
— Хината-чан, угощайся первой!
Она удивлённо протянула руки:
— Для меня?
В тот миг она вдруг представила, как Наруто когда-то делал ей приглашение на рамен.
Но Наруто уже вернулся к еде, жадно поглощая арбуз.
Тем временем Жирайя заметил, что девушки, с которыми он общался, исчезли.
— Что? Как маленькие сестрички уже ушли? — его лицо наполнилось грустью.
Наруто в это время, обняв живот после плотной трапезы, радостно отрыгнул.
— Ну и куда вы ушли, такие неподходящие, — пробормотал он, вставая.
— Стой! — закричал Наруто, преграждая путь. — А что с тренировкой?
— Кому ты нужен, — разозлился Жирайя, — всё из-за тебя, что нужный материал теперь впустую пропадает!
— Да ты нихрена не понимаешь! — воскликнул Наруто. — Я хочу стать сильным, чтобы пройти Чуунином и быть Хокаге!
Жирайя не отрываясь глянул на него:
— Эти мелочи меня не интересуют!
— Какой же ты озорной! — воскликнул Наруто.
— Для моей работы такие очаровательные красавицы, как те, что ушли, просто необходимы.
Наруто, поняв всю суть, с энтузиазмом воскликнул:
— Ах, так значит, достаточно просто привести несколько симпатичных девушек?
Он сложил руки в печать.
Хината, сидя на скамейке, смотрела на это весёлое зрелище, наслаждаясь весёлым противостоянием учителя и ученика.
И тут, в воздухе раздался хлопок, и на месте Наруто появился изящный образ блондинки с двумя хвостиками. От восторга у Хинаты потекли слёзы, а она выронила сознание.
Недалеко стоявший Эбису, не выдержав этого зрелища, сам упал в колодец.
— Какой милый! — закричал Жирайя, глядя на девушку с восхищением, а его глаза светились восторгом.
http://tl.rulate.ru/book/116548/4605839
Готово:
Использование: