Читать A Shield Against Ice & Fire / Щит против льда и огня: ·. Часть 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод A Shield Against Ice & Fire / Щит против льда и огня: ·. Часть 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что ж, полагаю, это подходит", - сказал Гарри. Он закрыл глаза и снова осмотрел свои раны, с удовлетворением отметив, что они уже почти функционируют. На заживление уйдет несколько часов, надеюсь, до того, как ему предстоит небольшое задание, которое он должен был выполнить этой ночью.

"С чем?" спросил Саня, сидя у раковины.

"С моими целями по полному уничтожению Ордена Почерневшего Денария", - ответил Гарри с мрачной улыбкой. "О, и этого бастарда Волан-де-Морта тоже", - добавил он.

"Что?"

"Вы никогда не задумывались, почему я получил меч?" спросил Гарри у двух рыцарей.

"Это было предметом пристального интереса между нами", - сухо ответил Саня.

"Я тоже. Сначала я думал, что это какое-то искупительное дерьмо, но теперь я так не думаю", - продолжил Гарри, и на его лице мелькнула слабая улыбка. "Я готов поспорить на свою душу - если бы она еще была моей - что единственная причина, по которой этот меч вообще меня терпит, заключается в том, что я начал - и намерен продолжать - уничтожение Ордена Почерневшего Денария".

Майкл и Саня молчали.

"Другими словами, в этом деле я - божий удар", - заключил Гарри, выглядя довольным и удовлетворенным. "Я здесь, чтобы поразить Его врагов, и поразить их хорошо. Они будут разбиты моим потрясающим мастерством".

"Ты действительно думаешь, что Бог видит тебя таким?" Трудно было сказать, был ли голос Майкла полон печали или жалости.

Возможно, и то, и другое.

"Я не думаю, я знаю", - сказал Гарри, наклонившись вперед, и его нездоровые зеленые глаза внимательно посмотрели на Майкла. "Твой Бог не любит меня, рыцарь", - холодно прошептал он.

"А что будет потом?" Саня прервал противостояние между Гарри и Майклом. "Что ты будешь делать тогда?"

"Тогда мне больше не понадобится меч", - сказал Гарри. Он сделал паузу и нахмурился. "Ну, я могу хранить его до тех пор, пока не убью Волан-де-Морта. Тогда я уничтожу его за то, что он был глупым куском металлического лошадиного дерьма".

"И Волан-де-Морта тоже, да?" спросил Саня со странной улыбкой. "Тебе не кажется, что ты перестарался?"

"Я могу жонглировать ими обоими", - немного защищаясь, сказал Гарри. "Просто посмотри. У меня даже есть работа на сегодня. Я буду пытать кое-кого. Это будет круто".

Но Саня не обращал на это внимания и замолчал. Майкл, стоявший на коленях у дивана Гарри, тоже замолчал, как будто они могли услышать что-то, чего не мог услышать Гарри. В унисон они повернулись лицом к окну, их глаза были пусты.

"Прости нас, Гарри, - сказал Майкл, вставая. "Но у нас есть неотложные дела в другом месте".

"Приказ есть приказ", - сказала Саня, пожав плечами.

"Неважно", - отмахнулся Гарри. "Ты сыграл свою роль в этой маленькой манипулятивной шараде".

"Что вы имеете в виду?" спросил Майкл.

"Как вы думаете, почему вы здесь?" Гарри тихо спросил их, на его лице появилась странная улыбка. "Как вы думаете, почему денарианцы напали на соседнюю квартиру, которой я владею, здесь, в Лондоне? Как вы думаете, почему вас привели туда?"

"Чтобы спасти вашу жизнь", - ровно ответил Майкл.

"Пожалуйста, у меня все было под контролем", - насмехался Гарри. "Ты здесь, чтобы рассказать мне то, что мне нужно знать, что ты и сделал. Ты пробыл здесь достаточно долго, чтобы я получил нужную мне информацию, а потом ушел. Может, я и фигура на доске, но ты всего лишь пешка для моей королевы".

Он сделал паузу.

"И никаких шуток про геев. Я подумал, что это хорошая аналогия".

Саня ушел, не сказав больше ни слова, а Майкл целую минуту спокойно смотрел на Гарри, прежде чем последовал за своим высоким русским товарищем. Гарри закрыл дверь щелчком своей палочки, на его лице появилось задумчивое выражение.

"Значит, вы были денарианским лордом, да, одной из главных фигур?" - спросил он вслух. спросил он вслух. "Что они сделали, чтобы так тебя разозлить?"

Ответа он не получил.

"Наверняка это было время месяца или что-то в этом роде".

Его левая рука поднялась и ударила его по лицу.

"Сука".

"Отродье".

Глава 13.

Нимфадора Люпин первой призналась бы, что немного опасается предстоящего задания. Прошло почти двадцать четыре часа с тех пор, как Гарри и Тонкс были назначены на операцию "Похищение и захват". Ее беспокоило, что Поттер получил контроль над операцией вместо нее. Ради всего святого, она была Мракоборцем! Конечно, Поттер был силен, она этого не отрицала. Никто из тех, кто когда-либо видел его в действии, не стал бы этого отрицать. Но она не думала, что у него хватит характера руководить такой деликатной операцией. Она проигнорировала шепот совести, которая говорила ей, что эта операция явно нарушает протокол Мракоборца и закон Министерства - Министерство вслепую решает проблему Сами-Знаете-Кого. Только работая с Дамблдором, она могла предотвратить разрушение магического мира, который она любила, даже если это означало присоединение к незаконной группе линчевателей.

Может, Тонкс и погрузилась в раздумья, стоя на ярко освещённой кухне дома 12 по Гриммо, но она не зря была Мракоборцем. Кто-то подкрадывался к ней сзади. Тонкс не сделала ни малейшего движения, ее тренировки и опыт не позволили даже рефлекторно напрячь мышцы, пока человек не оказался прямо за ее спиной. Волшебная палочка перелетела в ее руку, и она закружилась, готовя цепочку из Девяти Авроров. Мракоборец-девять" - это избранные заклинания класса "Аврор", которые можно было связать между собой движениями Волшебной палочки и заклинаниями, причем одно движение палочки вело к другому, а последний слог одного заклинания вел к первому слогу следующего. Они были очень эффективны, чтобы одолеть противника... если он, конечно, был.

http://tl.rulate.ru/book/116543/4609980

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку