— Этот запах просто восхитителен… — заметил Тэмари, не обращая внимания на то, что палочки, которые она держала в руках, продолжали неуклюже выскакивать из ее ладоней. Однако она не забывала о том, чему ее учили как дочерю Казекаге.
Блюда в ресторане Иле Рамен готовил сам дядя Иле. Мастера такого уровня не нужно расхваливать — его кулинарные таланты говорят сами за себя. Люди не могли контролировать свой аппетит, а тем более Тэмари с ее спутниками, которые никогда ранее не пробовали эти удивительные яства в Стране Ветра.
— Ниндзя не должны поддаваться желанию! — произнес Канкуро с полным ртом, заикаясь от еды.
— Когда ты говоришь это, не можешь ли ты сначала проглотить, что у тебя во рту? — с легкой усмешкой ответила Сакураз. — Мне кажется, твои слова звучат более убедительно, если ты не мерзко заедать их…
— Хотя ниндзя и не должны предаваться аппетиту, иногда все-таки нужно позволить себе насладиться вкусной едой! — Канкуро на мгновение замер, подбирая оправдания. — Более того, я сейчас не на задании, разве не нормально немного расслабиться?
— Ты просто позор! — в очередной раз вмешался Гаара; хотя он казался спокойным, его терпение закончилось. Если бы это не было связано с кровным родством, он бы и не подумал признавать, что этот жадный малый — его брат.
— Любовь Ло, неужели тебе нужно говорить об этом обо мне, когда ты сам не ешь слишком много? — сбивчиво ответил Канкуро, и, поняв, что сказал, ощутил холодный пот на лбу. Его лицо стало испуганным.
— Трещ… — Палочки в руках Гаары треснули, он немного повернул голову и встретил полный ненависти взгляд Канкуро.
— Ты ведь заплатишь за порчу имущества заведения! — тихо заметила Сакура, и Гаара мгновенно отпустил палочки.
Если бы они были в каких-нибудь лавках в Саягине, Гаара бы ни на грамм не обратил на это внимание. Пара палочек, сколько они могут стоить? Никто бы даже не осмелился требовать с него компенсации. Но сейчас он был в Конохе, не говоря уже о его планах на будущее, он не мог позволить себе распустить руки. Интуитивно он чувствовал, что цена этих палочек будет заоблачной. Ради своего скромного бюджета Гаара решил на время сдержаться. В конце концов, ниндзя обычно так поступают — к этому просто привыкают.
Тэмари и Канкуро смотрели на Сакуру, как на божество. Они впервые видели, чтобы Гаара не знал, что делать. Это чувство было поистине странным.
После еды вся компания удобно устроилась с чашкой горячего чая; Тэмари и Канкуро весело щебетали с другими, и даже Гаара, который обычно оставался безразличным, выглядел более расслабленным.
На самом деле в голове у Гаары сейчас витали множество вопросов. Почему-то с тех пор, как он встретил Сакуру и остальных, чудовище внутри него стало каким-то странным образом тихим. Это чувство было похоже на встречу с чем-то, что внушало ужас. Оно вызывало в Гааре глубокие сомнения: ведь это чудовище даже не страшилось его отца, самого Казекаге.
На самом деле, Шоуэ сейчас действительно был труслив, и не смел продолжать бушевать в сознании Гаары, он, скорее, жаждал исчезнуть, сократив свое присутствие до минимума. Только что он, немного покуражившись, вдруг почувствовал тревожную волну угрозы, исходящую от двух сил, обладающих чакрой Шестого Путей. Шоуэ замер в ожидании. Не зная, что делать, он решил, что в критический момент лучше отступить, чтобы гениальный дядя Шоуэ не попал в бедственное положение.
Две силы, запугавшие Шоуэ, исходили, конечно же, от Наруто и Саске. Будучи детьми Шестого Путей, страх перед отцом Шестого Путя был почти неописуем.
Когда все разошлись, между ними уже завязалась крепкая дружба, однако Тэмари и Канкуро не могли сдержать вздоха, размышляя о своих планах на будущее. Скорее всего, это «дружба» оборвется в одно мгновение.
— Почему Наруто выглядит немного расстроенным? — спросила Сакура, когда троица Тэмари покинула заведение. — Разве ему не нравятся Тэмари и остальные?
— Сакура, ты, кажется, очень заботишься о хмуром Гааре? — с горьковатой усмешкой произнес Наруто, вызывая смех у Ино и остальных.
— Он, как и ты, тоже человек, и его жизнь была весьма несчастной! — вздохнула Сакура, поделившись с Наруто и остальными историей о жизни Гаары. — Из-за Шоуэ, который обладает мощью единичного хвостового зверя, он с самого детства боялся заснуть, ведь Шоуэ постоянно мешал ему в сознании. В одиночестве, без друзей, страдал от невероятного давления. Самое ужасное, что у Гаары был умственно отсталый отец, который не только пытался убить сына, но даже заставлял его дядю организовывать за ним преследование, в итоге дядя был убит Гаарой, а последние его слова были о наказании. В конце концов, Гаара превратился в того, кто не имел контактов с окружающими и был полон ненависти.
— Разве он тоже Джинчурики? — Наруто, вспомнив о своей жизни до встречи с Сакурой, почувствовал, как его охватывает симпатия. Он, как и Гаара, был ненавидим всем селом и подвергался нападкам со стороны односельчан. Если бы Гаара стал его другом, он мог бы оказаться в такой же ситуации.
— Это его отец псих? — обеспокоенно произнесла Хината, обращая внимание на то, что тот послал людей на убийство собственного сына. Как такое можно было придумать?
— По логике Четвертого Казекаге, ему было страшно, что Джинчурики может выйти из-под контроля, и поэтому он назначил попытку убийства, чтобы проверить силу печати! — на самом деле и Сакура тоже думала, что Четвертый Казекаге, вероятно, не был нормальным человеком.
— Но почему мне кажется, что он просто боялся, что печать Шоуэ слишком сильна, и хотел всеми силами ее ослабить? — Саске высказывал свои сомнения, внимательно размышляя о том, что Джинчурики не должен слишком страдать, боясь, что uncontrolled emotions could cause the tail beasts to run wild, но действия Четвертого Казекаге выглядели так, будто он сам подталкивал людей к ярости и заставлял их выходить из себя.
— Как ни крути, его мыслительные процессы совсем отличаются от нормальных!
В итоге компания Сакуры единогласно согласилась, что Четвертый Казекаге определенно обладал неустойчивым умом.
http://tl.rulate.ru/book/116457/4600759
Готово: