Готовый перевод Naruto: Sakura Blizzard / Наруто: Метель Сакуры - Архив: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты... что ты делаешь? Отпусти меня!

Какаши продолжал извиваться, пытаясь освободиться, но удерживающая сила Му Дун не позволяла ему использовать много чакры, и он не мог освободиться в течение некоторого времени.

— Г-н Какаши, вам больше не нужно бороться, это бесполезно! — сказала Сакура, её левая рука была прижата к груди, и связывающая сила чакры Му Дун мгновенно подавила Какаши. — В любом случае, дядя Иле просто хочет, чтобы мы вас хорошенько проучили, вы не умрете!

— Клок Клоу Гэнсин г-на Какаши действительно раздражает! — поднялся с земли Наруто, его тело немного сковано электричеством, и движения стали менее гибкими.

— Но теперь пришло время мести!

Саске был лучше Наруто. Его основной тренировкой был Рэй Дун, и его сопротивление грому и молнии было выше, чем у Наруто, но сейчас он не чувствовал себя слишком некомфортно.

— Не шали! — Какаши взглянул на зловещие улыбки троих людей и изо всех сил старался, его тело извивалось, как гусеница.

— Искусство побега огня — огонь шар...

— Вэнь Дун — Великий прорыв...

Наруто и Саске одновременно сформировали печати, ветер и огонь соединились, и огненный шар, выпущенный из рта Саске, вдруг стал немного больше, и огненная волна заставила Какаши вспотеть!

— Вы убиваете, отпустите меня быстрее... — видя, как огненный шар приближается все ближе и ближе к нему, Какаши был бессилен и мог только готовиться к самоспасению. — Шэнь Вэй...

Три крючковатых янь в левом глазу мгновенно соединились, образуя серповидный узор с тремя ручками, соединенными друг с другом. Там, где глаза могли видеть, пространство начало искажаться, и огромный огненный шар был проглочен другим пространством в мгновение ока.

Пламя исчезло, и Какаши вздохнул с облегчением, но боль от левого глаза заставила его невольно нахмуриться. Хотя сила калейдоскопа мощна, ее нельзя использовать много.

А в пространстве Шэнь Вэй в это время Обито, сидевший там и размышлявший о Лин, увидел, как пространство перед ним исказилось, и затем огромный огненный шар врезался прямо в него, даже если Обито быстро упал на землю, он не был поражен спереди, но горячие пламена все равно опалили одежду на его спине, особенно ягодицы, которые были обожжены пламенем.

— Хатаке Какаши, ты ублюдок...

Лежа там и самому себе накладывая лекарство, Обито проклиная одновременно. С тех пор как Какаши может использовать калейдоскоп для написания круглых глаз, его магическое пространство не перестало, и он всегда будет бросать в него множество вещей неожиданно. Различные внезапные атаки заставили Обито трудно защищаться. Сегодня огненный шар обожжен его ягодицы. Вдруг обида в сердце Обито была на грани прорыва неба. Отдай этот подлец, теперь все в порядке, обманул себя.

Снаружи, Хатаке Какаши лежал на земле с соленым выражением лица, и было действительно неприятно быть связанным молотом тремя учениками.

— Ладно, Какаши-сенсей, не надо такого безнадежного выражения, быстро вставай, я собираюсь отвести тебя на встречу с двумя людьми!

Сакура насильно подняла Какаши, и четверо из них держались за руки в круг, соединяя чакры вместе.

— А, где это мы?!

После непродолжительного оцепенения, когда несколько человек вернулись в себя, они уже оказались в темном и сыром месте. Все пространство казалось канализацией. Наруто почесал голову, но в сердце было знакомое чувство.

— Это твое духовное пространство, также место, где запечатан девятихвостый!

После того, как Сакура ответила, она пошла вперед с несколькими людьми.

— Быстрее сюда, малыш, иди ко мне...

Звук слабого звука раздался в пространстве, с сильной иллюзорной силой, заставляя людей хотеть следовать за звуком невольно.

— Не трать силы, твое очарование не сработает!

Сакура посмотрела на огромную железную дверь перед собой и усмехнулась. — Девятихвостый, или я должна называть тебя Ку Лама, как ты себя чувствуешь в эти годы тьмы?!

— Малыш, почему ты знаешь это имя?

Огромные лапы лиса стукнули по железной двери, и глаза Кьюби посмотрели на Сакуру, это имя с особым значением для него, почему этот малыш знает?

— Потому что я видела это своими глазами, голубоглазый мальчик, который называл имена девяти зверей и играл с ними. Это то, что старый человек Отсуки Юи сказал тебе лично! Лицо не имеет значения, — говорится, вы считаете себя долгосрочно инвалидом? Ты так мило говорил, когда был ребенком!

Говоря, Сакура щелкнула пальцами. После того, как пространство колебалось некоторое время, рядом с ней появилась статуэтка девятихвостого лиса в милом виде. Очевидно, это была всего лишь статуэтка, но казалось подлинной. Точно такая же.

— Ты, черт возьми, бастард, брось эту вещь ко мне... Девятихвостый разозлился и ударил железную дверь. Статуэтка была тем, как оно выглядело в детстве. В то время, когда Отсуки Юи еще был жив, они все были просто невежественными. Чистые звери, которые понимают, если бы их не обманывали непрерывно, они не стали бы свирепыми хвостатыми зверями, какими они являются сегодня.

— Зачем ее выбрасывать? Как это мило! — сказала Сакура с улыбкой, а затем щелкнула пальцами снова. Рядом со статуэткой маленького девятихвостого зверя, статуэтки других восьми хвостатых зверей в детстве также появились одна за другой. в круг.

— Вау, эта статуэтка так мила!

Наруто подпрыгнул и потрогал эту статуэтку, потёрся о ту статуэтку, выглядел чрезвычайно счастливым.

— Не ожидал, что свирепый хвостатый зверь будет иметь такой миленький вид! Глаза Какаши с письменным колесом почти вылезли. Независимо от того, как вы смотрите на эти милашные статуэтки, они не могут соответствовать хвостатому зверю, особенно статуэтке девятихвостого. , глядя на нынешнего Девятихвостого, Какаши вдруг почувствовал, что Сакура была права, говоря, что они были инвалидами.

— Этот вид дыхания точно такой же, как и тот ублюдок двенадцатилетней давности, и это твоя чертова Утиха... Дыхание, исходящее от калейдоскопа в левом глазу Какаши, заставило Девятихвостого разгневанно рычать.

— Тс-тс-тс, у тебя такой раздражительный характер, и ты выглядишь так уродливо, ты действительно стыд для рода девятихвостых лисиц! — с отвращением сказала Сакура, — посмотри на Даджи, посмотри на Ари Юзао, посмотри на тебя снова, я действительно не знаю, откуда у тебя была смелость жить!

Говоря, Сакура вытащила статуэтки девятихвостых лисиц перед Даджи, Ари Юзао и другими. Очаровательная поза и девятихвостый вид мгновенно ошеломили, в то время как Какаши и Саске покраснели, отвернулись в сторону, и только изредка бросали взгляд из угла глаза. Что касается Наруто, то его внимание теперь было только на нескольких статуэтках и Сакуре. Покрасневшая статуэтка была невнимательна.

http://tl.rulate.ru/book/116457/4599449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода