× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Civilian Naruto: Invincible from the Eight Gates / Гражданский Наруто: Непобедимый из Восьми врат: Глава 195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Небо полнится ветром, и облака мчатся по его просторам. Между небом и землёй лишь свистящий ветер, словно затаившийся дух природы. В узкой и длинной Долине Абсолютного Ветра этот завывающий звук никогда не умолкает.

На одноимённом нагромождении стоит фигура, неподвижная, как риф, позволяя ветрам свирепствовать и небесному свету сменять друг друга. Солнце восходит, луна заходит. Волосы и борода Сузумии Мусаси становятся всё длиннее, его одежда изношена до нельзя, постоянно подвергаясь нападению резких ветровых лезвий, срывающихся с неба. Если не приложить усилия, неизбежно, что они разорвут его на куски.

В конце концов, Мусаси отказывается от верхней одежды, оставляя саму суть защиты — чакру воздушного бега, позволяя ветру обдувать его обнажённое тело. Чем дольше он сидит, тем ярче сверкает свет в его глазах. После долгого медитативного сосредоточения, он, наконец, ощущает нечто иное — силу, не схожую с человеческой.

Это более естественный поток энергии, закон, который действует безмятежно и бесконечно. Чем глубже он проникает в это восприятие, тем больше открывает чудес силы природы. Но когда он был погружён в восторжествующее понимание, из ярости ветра вырвалось огромное лезвие.

Пронзительный свист слился с натиском ветра, и, не успев заметить опасность, Сузумия Мусаси ощутил резкую боль. «Сыш!» — прозвучал звук, как только лезвие прорвало натянутую защиту, оставив кровавую рану на его руке. Кровь полилась.

Глаза Мусаси расширились, словно он увидел нечто невероятное. Сзади глаз его защитных очков сверкал страх перед таинственными глубинами Долины.

— [Это нападение скрытного соперника? Или лезвие вырвалось из глубины долины?] — предположил он про себя. — [Однако что бы это ни было, важна практика. Нужно продолжать.]

Понимание течения ветра — вот что важно в этот момент. Он спешит перевязать рану, сдерживая бушующий в душе поток эмоций из-за травмы. Через некоторое время, погрузившись заново в восприятие, он продолжает свои тренировки, и лишь иногда его атакуют резкие всплески ветра.

Пока его физические силы не иссякли, Мусаси вернулся к своему убежищу. Не дождавшись лечения раны, он сразу же достал бумагу и ручку, чтобы записать свои наблюдения о воздушной силе. Идеи, словно потоки, наполняли его ум, толстые страницы становились всё ярче и насыщеннее.

Узумаку Карин, собиравшуюся позвать его поесть, замечает его состояние и лишь пожимает плечами, посылая взгляд остальным. «Исследование воздушного стиля на микроуровне: Подробное объяснение режима работы естественной воздушной силы и стиля ниндзя».

Неизвестно, сколько времени прошло, когда Мусаси наконец отложил ручку. Вдруг настигло ощущение голода, будто он пробудился от глубокого сна. Как только он собирался подняться, перед ним появилась тарелка горячего рамена. Не раздумывая, он схватил её и принялся за еду.

— «Не спеши, ешь потихоньку, — произнесла Карин, — если бы ты не знал, мог бы подумать, что здесь живёт свинья».

Мусаси лишь улыбнулся, продолжая поглощать рамен. После нескольких порций, вытерев рот, он вышел на улицу.

— «Только что поел, дай себе немного времени, прежде чем уходить!» — крикнула ему Карин в спину.

— «Я не собираюсь в долину», — ответил он, помахав рукой. — «У меня есть идея, которую нужно попробовать».

Он вышел на улицу. Ветер все ещё был силен, но куда более мягким и приятным, чем злые порывы в Долине. Оказавшись на открытом пространстве вдалеке от своих покоев, Сузумия Мусаси остановился, возвращаясь к свежим воспоминаниям о своих записях.

Он протянул правую руку. Чакра медленно собиралась, создавая синий шар, который вращался. После бесчисленных тренировок, процесс создания Расенгана стал таким же простым, как пить и есть. Затем, под его контролем, Расенган начал меняться.

Верх и низ постепенно сближались, формируя плоскую дисковидную форму. Спустя некоторое время он уже не был шаром, а стал диском, не толще пальца. Мусаси осознал, как сложно контролировать это новое состояние и подумал: — [Это не так уж трудно].

Сжимающийся Расенган медленно снова приобрёл свою округлую форму. В следующую секунду он заметил, как цвет Расенгана изменился. С добавлением воздушной чакры синий цвет постепенно осветился до ярко-белого. С увеличением белого цвета раздался жужжащий звук, который оставался ясным, даже на фоне сильного ветра.

Это была базовая форма Ветрового Расеншурикена. Изменения продолжались. Когда Ветровой Расеншурикен проявился, он продолжил сжиматься, принимая овальную форму — усовершенствованную версию, известную ранее Мусаси.

В это время его концентрация возросла. Сжатие, сжатие… Овальный шурикен продолжал меняться в плоском направлении. Воздушная чакра медленно трансформировалась и настраивалась на микроскопическом уровне, микроскопические лезвия ветра переплетались и связывались, передавая энергию друг другу более округло и естественно. Из его щёк выступил пот, который быстро испарился в потоках воздуха. Он не отрывал взгляда от Расенгана, держа его в руке.

— Не достаточно! — крутилось у него в голове. — В моём представлении усовершенствованный спиральный шурикен не должен быть простым сжатием, но перестройкой метода соединения на микроскопическом уровне.

Он убрал из головы изначальную сферическую атакующую поверхность без мёртвых зон — вся энергия должна сосредоточиться на плоскости. Неважно, как сильно изменится форма. Главное — преобразовать всю энергию в режущую силу на плоскости.

— «Это снова не получается!» — закричал он. — «Чтобы достичь желаемого эффекта, может потребоваться кардинально изменить первоначальный режим работы Расеншурикена».

Глаза Сузумии Мусаси загорелись. Если полностью изменить изначальную конструкцию Расеншурикена, это означает, что все его многолетние тренировки придётся оставить в прошлом. Попытки нового ниндзя сопровождаются огромными рисками. Если энергия внутри Расеншурикена выйдет из-под контроля, он сам не осмелится легко это попробовать.

Улучшенная версия Расеншурикена в его руке всё ещё пыталась сжаться. Однако изменения формы были настолько незначительны, что тихое напряжение в его ладони подсказало ему: если продолжать в том же духе, результата не будет.

Единственный выход — начинать всё заново!

Спустя всего несколько секунд его глаза вновь обрели уверенность. — Чёрт возьми! — думал он. — Нобель берётся за изучение взрывчатых веществ, так почему бы и мне не попробовать свои силы с Расенганом?! — Чего бояться?

Он аккуратно выпрямил ладонь вперёд. Ориентация защищённого Расеншурикена изменилась с горизонтальной на вертикальную. Таким образом, если ниндзя выйдет из-под контроля, влияние на себя может быть максимально уменьшено. Успокоив хаотичные мысли в голове, Мусаси посмотрел на дрожащую чакру в своей руке с мельчайшим решением.

— «Жжжжж!!!» — раздался оглушительный звук!

Спиральный шурикен... возможно, его уже нельзя будет назвать спиральным шурикеном. Чакровый шар в руке Сузумии Мусаси сильно заходил ходуном. Полный контроль чакры был сосредоточен на плоскости.

В самых мелких местах, которые сложно разглядеть, незримо формировались ветерные лезвия, соединяясь и передавая свою энергию... Один, два, три... пока не прилипли друг к другу.

Вдруг в чакровом шаре в его ладони произошла цепная реакция, и из центра вырвался ослепительный свет.

http://tl.rulate.ru/book/116454/4601103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода