× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Civilian Naruto: Invincible from the Eight Gates / Гражданский Наруто: Непобедимый из Восьми врат: Глава 151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Два человека были так возбуждены, что вынуждены были подраться. В глазах Джирайи горело предвкушение победы, и Утиха Итачи больше не сомневался. Он стиснул зубы, перетерпел жгучую боль в глазах и вновь активировал технику «Лунное Чтение». Под алым светом его мощная духовная сила хлынула наружу, как прилив.

— Свиф!

Утиха Итачи ринулся в бой. Он не собирался сражаться с Джирайей в лоб, а пронёсся к Хошигаки Кисамэ с потрясающей быстротой, схватил его за ногу и поспешно сбежал. С помощью техники заклинаний своих Мангекё Шаринганов он временно связал Джирайю и стремглав удрал. Через мгновение раздался оглушительный взрыв. Джирайя, всё ещё находясь в шоке, бросился за ними, и к тому времени уже не было сомнений, что непобедимое горло Великого Жабу Ракуджу сгорело в огромной дыре под черными пламенем.

Узумаки Наруту было противно наблюдать, как черный пламень пожирал дыру, он искоса глянул на Джирайю.

— Никто не сможет убежать. Что, издеваешься? — произнес Джирайя, только и успев, что растерянно покачать головой.

— Ммм, Великий Жабу Ракуджу, похоже, сегодня не в форме. Эм, Нарут, не смотри на меня так!

Игнорируя двух нервных людей, Сузумия Мусаси быстро подошёл к черным огням.

— Огненная печать!

Когда черные пламя было запечатано в свиток, Сузумия Мусаси с удовлетворением кивнул.

[Теперь хорошо.]

[Это даст Карине и Тентен время справиться с ситуацией.]

Когда Утиха Итачи и Хошигаки Кисамэ сбежали, Сузумия Мусаси попрощался с Нарутом.

— Нарут, будь осторожен после того, как покинешь Коноху.

— Не выходи ночью.

— Если столкнёшься с врагом, которого не сможешь победить, беги к Джирайе, помни?

— Да, босс, я запомню.

— А ещё, если встретишь симпатичную девушку, держись от неё подальше.

— Мальчики должны защищать себя на улице.

— Не ешь ничего на улице, выбрасывай, если пропадет из виду.

— Если Джирайя будет дурачиться, не следуй за ним, иначе попадешь в неприятности.

Джирайя вдалеке всё больше ощеривался, даже несмотря на расстояние. С его силой «троих ниндзя» он слышал все запреты, которые раздавались как грозовые раскаты!

— И держись подальше от мальчиков на улице.

— Не только девочки, иногда и мальчики могут быть опасны, чтобы Саске не волновался дома.

— Босс, ты о чем вообще? Почему я не понимаю?

— Не важно, что ты не понимаешь. Главное, запоминай все, что я говорю.

— И самое главное, когда ты вне дома, следи за своим кошельком.

— Не давай плохим людям понять, что у тебя много денег.

— И ещё...

Сузумия Мусаси продолжал наставлять.

Это была первая поездка Узумаки Наруты без него, и указаний не было конца. Но Нарут не чувствовал никакой надоедливости, а Сузумия серьезно воспринимал каждое его слово.

Наконец, Сузумия осмотрелся, ближе притянул Наруту и тайком передал ему нечто. Нарут, недоумевая, принял это и обнаружил в руках обычный маленький кошелек.

— Босс, зачем ты мне это? У меня же...

— Шшш! — Сузумия прервал его тихим шёпотом.

— Это запасной кошелек от босса. Не показывай его другим, слышишь?

— Когда у тебя не будет денег, тайком вложи в него свою чакру.

— Я запечатал заклинание. Как только ты сделаешь это, кошелек раскроется.

— Три раза в день максимум.

Глаза Нарута заблестели от любопытства, он был готов перевернуть кошелек, но Сузумия остановил его.

— Главное, запомни, не говори Джирайе о этом кошельке и о том, что его можно вызвать!

— Слышал меня?

— Да, босс, я всё запомнил!

Узумаки Нарут с нетерпением ждал нового путешествия с Джирайей. Сузумия Мусаси стоял, наблюдая за постепенно уменьшающейся фигуркой, пока она не исчезла за горизонтом.

Он был рад, что Нарут будет тренироваться вместе с Джирайей. Хотя он мог бы вести их в изучении ниндзюцу Расенган и Расенсюрикен, у него не было контракта с Мёбоку. Основы Мёбоку были необходимы для Наруты в будущем. Однако, что более важно, роль Джирайи в жизни Нарута выходила далеко за рамки учителя. Это была новая, прочная связь, которая могла заполнить сердце Нарута, как неистовый и непристойный отец. А он был лишь старшим братом. Праведным и серьезным старшим братом.

Однако забрать с собой маленького парня, который рос рядом с ним с четырех лет, было немного грустно. Спустя некоторое время Сузумия отвёл взгляд, взвалил на плечи ослабевшего Утиху Саске.

— Пойдём, не будем задерживаться, отвезу тебя в больницу.

Утиха Саске лежал на спине у Сузумии, слабо закатил глаза.

[Это ты всё время смотрел!]

...

— Шуа шуа~

В лесу Утиха Итачи быстро мчался, держа в одной руке огромный меч Самехада, а в другой — Хошигаки Кисамэ. Они замедлились лишь тогда, когда далеко уехали от Конохи.

— Чёрт возьми! — вскрикнул Хошигаки Кисамэ, взглянув на удаляющийся пейзаж с гневом.

— Если бы Самехада в тот момент не был у меня в руках, я бы не попал в засаду от Джирайи!

— Да, — спокойно ответил Утиха Итачи.

— А тот идиот в зелёной одежде! Нет, их было двое!

— Они тоже напали внезапно!

— Если бы я был готов применить технику водного побега и трансформацию Самехада, я точно смог бы их убить.

— Да, да, да, — глубокомысленно подтвердил Утиха Итачи, будто Кисамэ был единственным на свете мастером трансформации среди ниндзя.

— В следующий раз!

— В следующий раз, когда я их встречу, я непременно заставлю их почувствовать мощь моего Самехада!

— Ладно, ладно, — снова согласился Утиха Итачи.

— Мистер Итачи! — заметил Хошигаки Кисамэ что-то неладное: — Вы меня слушаете?

Утиха Итачи замолчал.

— Чёрт! — Хошигаки Кисамэ разозлился: — Опусти меня, я вернусь и отрублю головы тем двоим в зелёной одежде!

— Бах! — Утиха Итачи, не задумываясь, опустил Кисамэ на землю.

Хошигаки Кисамэ: «(▔□▔)...»

— Мистер Итачи, вы…

— Они вряд ли смогут нас догнать здесь. Давайте отдохнём, — слова Утихи заставили Хошигаки вздохнуть с облегчением. Он лишь выражал свои эмоции. Если бы ему пришлось с большим трудом идти в Коноху, чтобы убить людей с ранениями, он не был бы дураком.

Но, размышляя, ему было всё равно немного грустно. Он следовал за Утиха Итачи всю дорогу до Конохи. Так и не дав почувствовать ужас своей мощи, Хошигаки Кисамэ был брошен наружно и избит тремя противниками подряд.

Что это за бойцовское мастерство! Разве не следует предупредить, прежде чем атаковать?

http://tl.rulate.ru/book/116454/4600436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода