Готовый перевод Civilian Naruto: Invincible from the Eight Gates / Гражданский Наруто: Непобедимый из Восьми врат: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь была закрыта, но вода из крана на кухне продолжала капать.

Услышав звук закрывающейся двери, Узумаки Карин выглянула из своей комнаты и с недоумением взглянула на ярко освещённую гостиную.

— Сестра Аяме уже ушла домой?

— Почему кран на кухне до сих пор не закрыт?

Она вышла, чтобы закрыть кран и выключить свет.

Узумаки Карин на цыпочках направилась к двери Сузумии Мусаси.

— Я давно не была с братом... Какое же оправдание мне придумать сегодня?

— Классmates опять рассказывали какие-то странные истории? Да я этим уже немного злоупотребила.

— Его обидели в классе? Невозможно! Мой брат не поверит, даже если скажу, что те слабые мальчишки обидели его.

— Как насчёт... просто сказать, что я скучаю по брату? Я такая милая, меня точно не откажутся слушать! Хи-хи...

Воркуя про себя, Узумаки Карин подошла к двери Сузумии Мусаси, улыбаясь, как хитрая лисица, стащившая закуску.

Попробовав повернуть дверной замок, лицо её застыло.

— Замок не поворачивается!

Попробовала сильнее – не открывается.

Недоумевающе подставила ухо к двери, но не услышала ничего.

— Правда? Почему же ты запер дверь?

— Ты что, собираешься больше не впускать меня? – сердито произнесла Узумаки Карин.

Внутри дома.

Оба выглядели так, будто только что вышли из парной.

Лицо Аяме пылало ярким румянцем.

Смотрела на Мусаси, который мечтал прижать её к себе, и едва сохраняла последнюю каплю рассудка.

— Я, я должна идти домой, отец ждёт меня…

Сузумия Мусаси, глядя на сестру, которая явно говорила одно, а думала другое, произнёс:

— Сестра снова врет, дядя с рукой ушел на закупки и не вернётся до завтра. Я это знал давно.

— Не надо! ~

— Карин всё ещё здесь!

Сузумия Мусаси не придавал значения Узумаки Карин.

В этот момент, даже если бы Утиха Итачи поджег дом снаружи, а Данзо стучал в дверь, ему всё равно было бы неведомо.

— Всё в порядке.

— В доме есть барьер, и если он рухнет, никто снаружи не услышит.

Эта фраза окончательно разрушила последние остатки здравого смысла Аяме.

Перед ней стоял человек, о котором она думала слишком долго.

Она видела, как он растёт с детства, как превращается из милого малыша в красавца, о котором мечтать могли бы многие.

Теперь, когда близкие были не в пределах досягаемости, но если отпустить, то друг с другом слиться.

Позволив всему уйти, последняя мысль промелькнула в голове Аяме.

[Мой маленький брат, ты наконец вырос.]

Жестокость мира ниндзя, сражения между людьми...

Враги, родственники, друзья...

Время, пространство, Хаширама...

Сузумия Мусаси забыл обо всём.

Он стал кораблем.

В реке любви он прорезал волны.

Когда волны накатывали, он грёб по морю.

Когда стояла хорошая погода, он пел.

Морские птицы громко кричали, ветер и дождь играли музыку мужества, мир перевернулся, и небо с землёй сотрясалось.

Две души стали единой целой, а двое стали парой.

[Будущее мира ниндзя, Восемь врат Дуньцзя, исследование ниндзюцу, художественное творчество... всё идёт к черту!] В какой-то момент Сузумия Мусаси так и подумал.

Через полчаса.

Ветер утих, дождь прекратился.

[Мы всё равно должны усердно работать над тренировкой!]

[Мы не должны забывать о наших целях.]

Пять минут спустя…

[Чёрт! Какой там мир ниндзя! Какая тренировка! Моя сестра – единственная в моём сердце!!!]

Через час…

[Ну, Орочимару скоро вернётся. Хотя мы уверены, что справимся с ним, всё же не можем расслабляться.]

[Завтра утром начнём с пяти тысяч приседаний с отягощениями…]

Десять минут спустя...

[Чёрт, Орочимару! Если он посмеет меня тронуть, я выбью его змеином яйца!]

[Никто не сможет вмешиваться в мою жизнь с сестрой!]

Более чем через час...

[Только мирная жизнь может принести стабильное счастье.]

[Решено. Мы продолжим завтра утром. Любовь! Практика! Для мира ниндзя, чтобы защитить близких, и предотвратить новые трагедии, мы должны стать сильнее! Сильнее!!]

Более десяти минут спустя…

【Я%...¥%...】

— Мусаси! — тихо крикнула Аяме с последней силой.

— Что случилось, сестра?

— Ху... Ху... — После долгого дыхания, Аяме наконец собрала силы, чтобы сказать.

— Мусаси, я больше не могу.

— Ты ещё молода, тебе нужно сдерживаться. Разве ты не должна тренироваться завтра утром?

Сузумия Мусаси: — Ох...

Аяме: — Уже поздно. Подожди немного, скоро рассвет. Как тебе еще хватает времени?

Сил... тренироваться.

Сузумия Мусаси взглянул на настенные часы, потом на свою сестру, словно размытое отражение золота, и невольно произнёс: — Ладно.

Аяме вздохнула с облегчением.

Но Сузумия Мусаси продолжил: — В последний раз!

После этого он с жаром прижался к ней.

Аяме: — ...Σ(°△°|||)

Этой ночью Коноху накрыли гром и дождь.

http://tl.rulate.ru/book/116454/4599333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода