Читать One Piece: I, Uzumaki Naruto, face the three admirals of the nav / One Piece: Я, Узумаки Наруто, противостою трем адмиралам: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод One Piece: I, Uzumaki Naruto, face the three admirals of the nav / One Piece: Я, Узумаки Наруто, противостою трем адмиралам: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда большая голова Ивакова поднималась по стене, всё больше и больше «знаменитостей», включая Джинбей, собирались на площади.

— Всем членам сбор! Вперед к Озу! — закричал кто-то из пиратов Белоуса с воды.

— Вперёд! — в ответ послышался дружный крик. В этом отчаянном положении пираты неожиданно обрели мужество, словно призыв к бою разбудил dormant их дух.

— Эти пираты что, совсем рехнулись?! — шептал себе под нос один из моряков, управлявших артиллерией на стене, когда увидел эту сцену. В их глазах это выглядело как стремительное движение к гибели. Знали ли они, что идут на смерть? Почему же эти пираты не останавливались?

У них была вера, и справедливость, стоящая за ними, принуждала их идти вперед. А какую веру и справедливость могли иметь эти злые пираты?

— Стреляйте! Убейте их всех! — заводили крики моряков, оскорблённых наглостью врага, они неустанно лупили по пиратам в воде.

В этот момент в море появился огромный силуэт, который быстро всплыл на поверхность. В бухте неожиданно появилась большая пиратская группа.

— На наш корабль, рвитесь в бухту и спасайте Эйса! — мгновение, и пираты начали помогать друг другу, вытаскиваясь из воды на корабль.

— Чёрт возьми! Прицельтесь на последний «Моби Дик», утопите его и сломите дух пиратов! — скомандовал один из вице-адмиралов.

Но снаряды в небе взрывались, не дождавшись, пока рухнут на землю. Это были капитаны Белоуса, что стреляли из носа их корабля. Они ни за что не позволили бы кому-либо уничтожить их судно.

— Почему вы всё ещё на меня уставились?! Быстро остановите пиратов Белоуса! — закричал Линь Ран, глядя на моряков, которые, казалось, готовы были разорвать его на части.

Некоторые молодые солдаты обернулись к Белоусу. Каждый солдат, вступивший в военно-морской флот, мечтал повергнуть великого пиратского капитана, как Белоус, и прославиться.

— Ребята, не верьте лжи пиратов. Белоус и его команда — не те, с кем вы, молодёжь, можете справиться. Теперь самое главное — поймать Узумаки Наруто! — закричал командир, возвращая солдат к суровой реальности.

Какой же это абсурд, ведь Белоус мог одним ударом повергнуть гигантского вице-адмирала. Не говоря уж о них, даже вице-адмирал рисковал быть убитым.

— Наруто Узумаки, больше не о чем говорить. Отдай свою голову! — снова напали морские солдаты, размахивая мечами.

Если они не смогут свалить Наруто здесь и сейчас, после его побега флот издаст ордер об его аресте, но поймать человека в океане — это всё равно, что найти иголку в стоге сена.

Линь Ран недоумевал, глядя на море воителей, которые на него надвигались, и мог лишь уклоняться и отражать удары. В этом мире он никогда не видел, чтобы обычный морской солдат поймал знаменитого пирата. Даже элите военно-морского флота это не под силу.

Тем временем, мальчик в соломенной шляпе оказался в крайне опасной ситуации, противостоя трём адмиралами флота. Как раз когда Акаину собирался применить действие, чтобы устранить опасность, Аокидзи, находившийся рядом, внезапно взял инициативу.

Акаину остановился; в конце концов, этот мальчик был новичком, и отправлять адмирала, чтобы устранить его, было бы унизительно. Их основной задачей был Белоус, и Акаину устремил серьёзный взгляд на капитана. А Аокидзи, мгновенно метнув ледяной шип в Мальчике-соломке, быстро заморозил его руку. Если бы Лффи не использовал вторую трансформацию, чтобы быстро сбежать, он, наверное, погиб бы от этого удара.

Линь Ран невольно подёргивал веками. Столкнувшись с адмиралом, даже если он и Лффи объединят свои силы, шансы на победу были призрачными. В конце концов, ни у кого из них не было средств, чтобы навредить пользователю природного дьявольского плода.

Но в этот момент произошло нечто невероятное. Оз, который должен был быть мёртв, вдруг вернулся к жизни. Он использовал своё огромное тело, чтобы поднять «Моби Дика» и толкнуть его в площадь.

— Этого не может быть!! — мгновение, когда стратегический план флота провалился. Дальше единственным способом одержать победу было победить пиратов силой.

— Парни! Следуйте за мной! — на носу корабля Белоус прекратил говорить пустое и первым рванулся в атаку.

Моряки на площади — пираты за ним тут же последовали.

— Вперёд, морские псы! — кричали с обеих сторон, в то время как началась настоящая борьба.

— Пираты, в атаку на площадь! Боритесь за свою правду, ни шагу назад!

Стороны сражались на настоящих мечах и пушках. В этот момент не было никаких коварств, только настоящая борьба силы. Слабые быстро падали в лужи крови, а флот терпел невиданные потери.

Белус лёгким ударом уничтожал целые группы морских солдат.

— Нам нужно остановить Черную Бороду, не дать ему заполучить этот плод Трепета! — сказал Линь Ран Белоусу.

Что касается спасения Белоуса в этой битве, Линь Ран никогда об этом не думал. Ведь капитан вот-вот должен был умереть, а погибнуть на собственном поле битвы для него было бы наилучшим исходом, лучше, чем страдать от болезни на корабле.

— Убирайтесь с дороги! — Линь Ран увидел Лффи в опасности и, не заботясь о том, кто его противник, кто бы ни был, рванулся к нему.

Через мгновение окружающие Линь Рана моряки были разбиты. И как только он начал бежать вперед, за ним внезапно возникла черная тень.

— Кто это…?! — заметил Линь Ран и попытался уклониться.

— О, неплохо! — прозвучал голос из тени. — Сдавайся, Узумаки Наруто!

Волосы высокого силуэта, что внезапно появился, словно одушевились и превратились в несколько больших рук, прижимая Линь Рана к земле.

— Похоже, мне повезло, я поймал настоящего! — произнес он, надевая на руки Линь Рана наручники из морской стали.

— Это же вице-адмирал Призрак-паук! — закричали моряки, видя, кто вмешался, из восторга.

Вице-адмирал — это уже высший боевой ранг военно-морского флота.

— Призрак-паук? Наручники из морской стали?! — услышав эти два слова, Линь Ран быстро понял, кто всё-таки напал на него.

— Этот парень не обладает способностями, но сумел пробиться до вице-адмирала своими силами. Его возможности стоит опасаться, — произнёс Линь Ран про себя, глядя на зловещие волосы Призрака-паука.

Это был высший секрет шести стилей военно-морского флота.

— Возвращение к жизни! — если бы Линь Ран не знал о том, что волосы могут действовать как конечности, он бы подумал, что это фрукт Волосатого.

После того как Призрак-паук надевал наручники на Наруто, он прекратил вмешательство и передал его в руки молодым морякам. В конце концов, поле битвы — лучшее место для тренировки новичков.

http://tl.rulate.ru/book/116453/4597592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку