Читать Building Iron Man in the Apocalypse / Я создаю костюм Железного человека в конце света: Глава 4. Сюэ Вань :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Building Iron Man in the Apocalypse / Я создаю костюм Железного человека в конце света: Глава 4. Сюэ Вань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Сюэ Вань

Весь мир затих.

Пухлое лицо Бай Сяобая было залито кровью. Зрачки сузились, на мгновение мир вокруг стал серым. «Это что, загробный мир?» — пробормотал он.

— Эй, о чём задумался?

Возле уха раздался женский голос. Бай Сяобай моргнул, подумав, что в этом мире сейчас призраков куда больше, чем людей.

Он повернулся к женщине. Черная кожаная куртка облегала дьявольски привлекательную фигуру, за спиной красовался блочный лук.

Женщина, глядя на жалкий вид Бай Сяобая, спросила с некоторым недоумением: — Ты чего расселся?

— А? Госпожа призрак, вы отведете меня к владыке города? — пробормотал он.

— Что за сказки? Не понимаю. — Женщина не стала вдаваться в подробности и, подойдя к Бай Сяобаю, наклонилась.

Следуя за её движениями, Бай Сяобай увидел, что произошло. Зомби, который только что был таким свирепым, теперь лежал на земле. Черная стрела пронзила его насквозь, угодив точно в висок. Рот всё ещё был широко раскрыт, но зомби больше не двигался.

— Я... я жив! — Бай Сяобай с отвращением вытер с лица кровь и плоть. Зрачки пришли в норму. Он с радостью смотрел на красавицу.

Женщина вытащила стрелу и, достав кусок чёрной ткани, принялась её протирать. — Тебе повезло. Раньше я немного занималась стрельбой из лука, но не думала, что на этот раз буду такой меткой. — Она закончила протирать наконечник, затем взяла стрелу за хвостовик и снова навела её на зомби. Острый трёхгранный наконечник закрыл отверстие в виске. — Я спасла тебе жизнь, так что давай немного еды. Если захочешь пойти со мной, то каждый день будешь отдавать мне часть своей еды.

— Хорошо, хорошо. Спасибо за вашу великую милость, госпожа призрак... госпожа защитница! — Бай Сяобай, хромая, подошёл к женщине, чтобы поклониться. — А как вас зовут, госпожа защитница?

— Встань, когда разговариваешь со мной. Меня зовут Сюэ Вань. А тебя?

— Хе-хе, понимаете... я не могу нормально двигаться, нога болит. — Бай Сяобай смущенно улыбнулся, подумав, что, возможно, у него перелом.

Сюэ Вань помогла Бай Сяобаю подняться. Когда он вставал, левую голень пронзила острая боль. Хорошо, что пострадала только одна нога. Так, опираясь на Сюэ Вань, он попрыгал дальше.

— Меня зовут Бай Илинь, но вы можете называть меня Бай Сяобай. Куда мы сейчас идём?

— За едой, — ответила Сюэ Вань, окидывая Бай Сяобая взглядом.

— А, понятно. Эй, а как вы узнали, что я живу здесь? — Бай Сяобай слегка запаниковал. Дорога была знакома до последнего шага. Не означает ли это, что он всё время находился под наблюдением Сюэ Вань? Она следила за ним?

— Я ещё в первый день тебя заметила. Ты здесь ошивался.

— А, вот как? А чего же вы... не подошли, не поздоровались? Одной так скучно, — нащупал почву Бай Сяобай.

— Ха, кто ж знал, есть ли у тебя еда? Кормить тебя я не собиралась.

— Есть, есть, конечно есть! — Почувствовав исходящее от Сюэ Вань презрение, Бай Сяобай успокоился.

Вернувшись в дом, где он прожил семь дней, Сюэ Вань первым делом взялась за самодельный радиоприёмник. — И такую древность смастерил! Ты что, учёный? — воскликнула она с восхищением.

— Да так, ничего особенного. Это всё достижения предшественников, а я просто сижу под сенью большого дерева, — скромно ответил Бай Сяобай и протянул Сюэ Вань крысоловку.

— Зачем мне крысы? — Сюэ Вань нахмурилась, глядя на мечущихся в клетке грызунов, но всё же взяла ловушку.

— Кхм-кхм, так это... вы же сказали, что я должен отблагодарить вас едой? — Бай Сяобай смутился. Крысы действительно не очень-то подходили, но ничего другого у него не было. Конечно, он пытался найти пропитание поблизости, но всё, что ему попадалось, было просрочено.

— О, так ты всё это время питался крысами? Крысами?! — Сюэ Вань изумилась, отпрыгнула назад, сняла с плеча лук, натянула тетиву и направила оружие на Бай Сяобая.

Крысоловка упала на пол, дверца отлетела, и несколько проворных крыс бросились наутёк.

— Вы... вы чего? Всего-то несколько крыс! Неужели стоит меня убивать?! — Бай Сяобай в ужасе прижался к стене. В его глазах читался страх и паника. Ему и так некуда было деваться, неужели она решила на него ещё и охотиться?

— И ты последние несколько дней питался крысами, чтобы утолить голод? — Сюэ Вань явно не верила.

— Да, именно так! На вкус они вполне съедобные, правда! — Бай Сяобай замахал руками, пытаясь оправдаться.

— Быть не может! Ты знаешь, откуда взялся тот зомби?

— От... откуда?

— Из-за того, что ел крыс! Вот почему они такими стали!

— Но... нет... как же крысы-то? Я их ем уже давно, и ничего. — Бай Сяобай попытался изобразить невинность, но в душе был очень недоволен. Насколько он помнил, нашествие зомби началось впервые. Раньше такого не было. Кто бы мог подумать, что крыс нельзя есть? Да он бы уже давно с голоду помер, если бы не они.

«Неужели?..» — Бай Сяобай вдруг кое-что понял и спросил: — А когда появились эти зомби? И правда ли, что они стали такими из-за крыс?

— Да. Это случилось семь дней назад. Нас в команде было четверо. Остальные трое умерли, как только поели крыс. Мне повезло выжить только потому, что я эту гадость никогда не ела. Хотя раньше ничего подобного не случалось, ели мы их или нет.

— Вот как... А вы поверите, если я скажу, что в моём организме есть антитела к этому вирусу? — Бай Сяобай уже знал, что это проделки системы. Эта таинственная штука даже дуговой реактор ему предоставила, так что неуязвимость к вирусу зомби была вполне нормальным явлением.

— Поверю, — кивнула Сюэ Вань. — Прошло уже несколько дней, а ты всё ещё похож на обычного человека. А учитывая то, что ты ещё и учёный, существование антител было вполне реальным.

— Тогда вы можете опустить лук? А то вдруг у вас рука дрогнет...

Когда Сюэ Вань, наконец, опустила оружие, Бай Сяобай с облегчением выдохнул: — Тот, первый... он был вашим товарищем?

Сюэ Вань кивнула. По её лицу скользнула тень печали.

— Простите, я не то сказал. — Заметив, что атмосфера стала гнетущей, Бай Сяобай поспешил извиниться.

— Не извиняйся. Считай, что они просто раньше освободились от мучений. Энергия Чжи Нао почти на исходе, а тут ещё эта напасть с зомби-вирусом. Этот постапокалипсис становится всё страшнее.

— Да уж! Может, похороним его?

— Не нужно. Нам следует как можно скорее рассказать об этом другим. — Сюэ Вань не отрывала глаз от приёмника. — Мы можем передать информацию с помощью этой штуки?

— Нет, он только на приём работает. К тому же у нас не хватит заряда, — почесал затылок Бай Сяобай. Он не собирался рассказывать о дуговом реакторе. Если об этом узнают, то он, как и Тони Старк, станет объектом преследования. Даже в его прежнем мире, где ресурсы били ключом, дуговой реактор считался артефактом и пробуждал в людях алчность. Что уж говорить о постапокалипсисе, где ресурсы были в дефиците! Если о реакторе узнают, его будут считать божественным даром.

Сюэ Вань прислонилась к стене и задумалась.

— А это не проделки Чжи Нао? — Бай Сяобай вспомнил о нашествии зомби. Когда-то был очень популярный фильм про зомби. Всего вышло шесть частей, и он посмотрел каждую. Главная героиня там так круто держала пистолет.

Но суть не в этом. Важнее было то, что там были собаки-зомби. Если крысы могут распространять вирус, то они сами ничем не лучше этих тварей. Почему же тогда они не нападают на людей и не кусают их?

— Должно быть, да. Цель Чжи Нао — уничтожить человечество, — не сомневалась Сюэ Вань. — От первых признаков сбоя системы до ядерной войны — безумие Чжи Нао было очевидно. Это не человек, поэтому он никогда не задумывался о последствиях своих действий.

Глядя, как красиво хмурится Сюэ Вань во время размышлений и как под плотно прилегающей кожей куртки вздымается её грудь, Бай Сяобай сглотнул. «Ничего себе размерчик», — подумал он.

```

http://tl.rulate.ru/book/116429/4592070

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку