Готовый перевод Black Clover God and Demon Supreme / Бог Черного Клевера и Верховный Демон: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Зачем мне просить тебя уйти? Тьфу, да ладно, я же член королевской семьи, Леви даже не просил меня прийти, зачем ты об этом беспокоишься? В плане отношений, ты можешь быть лучше меня и Леви?

Ноэль настойчиво вмешивалась в разговор.

— Хм! Маленькая девочка из семьи Сильфа, я не буду с тобой церемониться насчет этого дела, но в любом случае, я должен зайти и посмотреть, что там!

Клайс Флуонет сказал это и безропотно направился в указанное место.

— Юно, вот тебе магический свиток, открой его и посмотри.

Леви с улыбкой протянул магический свиток Юно.

— О? Магический свиток! Спасибо, Лорд Леви!

Юно поблагодарила его поспешно.

После того, как Юно взяла свиток из рук Леви, она его развернула.

В свитке содержался древний магический заклинание.

— Это…

Юно пробормотала про себя, — Что это за письмена? Никогда не видела таких!

— Странно…

Когда Юно говорила, магическая книга на ее поясе вдруг засияла.

Зеленый свет мгновенно озарил всю комнату.

В этот момент, заклинание на свитке также исчезло.

— Это, это, это, это…

Аста был в шоке.

Следующую секунду, зеленый свет исчез, и заклинание на свитке тоже пропало, оставив пустоту.

— Это все? Что произошло?

Юно спросила.

— О? Похоже, Юно, ты уже выучила это заклинание!

Леви с улыбкой ответил.

— Выучила? Но я ничего не нашла, и никаких изменений не было!?

Юно была очень удивлена этим.

— Хаха, ничего странного. Честно говоря, если я не ошибаюсь, на свитке должна быть очень древняя магия. Только что свиток и твоя магическая книга засветились одновременно. Должно быть, твоя книга записала эту магию.

Леви объяснил.

— Удивительно, что такое бывает!

Юно воскликнула от удивления.

— Ну, этот свиток мне уже не нужен, держи его.

Леви с улыбкой протянул свиток Юно.

Затем Леви повернулся и сказал Мимозе рядом с собой:

— Нет, я отдам тебе это!

Пока он говорил, Леви достал красный плащ из своего пространства для хранения.

Шшш!

Красный плащ появился в руках Леви.

— Вот, Мимоза!

Леви с улыбкой протянул плащ.

— Вау, какой красивый плащ! Я его так люблю!

Мимоза восторженно сказала.

— Это магический предмет. Твой плащ порван, так что этот тебе как раз подойдет. Посмотри, подходит ли он.

Леви протянул красный плащ Мимозе.

В этот момент Ноэль и Клайс Флуонет как раз увидели эту сцену.

— Вау! Что за черт? Леви, ты даришь им подарки!

Ноэль вскричала.

— Хорошо, что Аста и Юно получили подарки, даже Мимоза, с которой я впервые встретилась, получила подарок, вау! А я единственная, у кого его нет!

Ноэль закрыла лицо руками, чувствуя себя сходящей с ума.

— Это… Ноэль, я отдам тебе сокровище!

Леви с улыбкой сказал.

— А? Значит, есть подарок и для меня.

Ноэль наконец успокоилась и почувствовала себя немного лучше.

— Ну, вот это тебе.

Леви достал из пространства для хранения волшебный предмет, похожий на пузырь.

— Что это?

Ноэль спросила с любопытством.

— Этот пузырь очень особенный. Он содержит много магии и может поднять тебя в воздух. Сейчас тебе трудно управлять метлой, но этот пузырь может заменить ее. Если тебе нужно поторопиться, ты можешь встать на него и лететь.

Леви с улыбкой объяснил.

— Вау, так волшебно?

Ноэль с удивлением взяла прозрачный пузырь из рук Леви.

Хотя он был размером с ладонь, для Ноэль это было огромным сюрпризом.

— Можешь попробовать…

Леви предложил.

— Хорошо, я попробую…

— Вау, я действительно могу летать!

Ноэль была так счастлива.

— Спасибо, Леви!

Ноэль была настолько взволнована, что бросилась обнимать Леви.

— А! А!

Мимоза была удивлена. Она не ожидала, что Ноэль будет так активно.

— Я, я, я… Я тоже хочу поблагодарить Леви!

Мимоза была на самом деле очень тронута, но из-за своего аристократичного образа не решалась выразить это. Увидев действия Ноэль, Мимоза больше не могла сдерживаться.

Оттолкнув Ноэль, Мимоза обняла Леви:

— Уходи, дай мне это сделать!

Обнимая Леви крепко, Мимоза влюбленно упала ему в объятия.

— Вау, так тепло и безопасно!

Мимоза прошептала.

— Ах, негодяй, зачем ты хочешь монополизировать Леви? Он не тот, кого можно обнимать!

Ноэль раздраженно сказала.

— Хм! Леви сейчас в моих объятиях, я могу обнимать его, как захочу, ты что-то против, Ноэль?

— Лулулул!

Мимоза высунула язык и бросила вызов Ноэль.

— Вау!

Ноэль сошла с ума.

— Ладно, ладно, не будьте такими, я, Леви, не принадлежу никому.

Леви улыбнулся и похлопал Мимозу по плечу.

— А?

Мимоза была в шоке.

Она не совсем поняла, что сказал Леви.

— Я, Леви, принадлежу всем!

Леви сказал с достоинством.

— …

— Кх, кх, кх!

Кашель донесся от Клауса Леоните на стороне.

Оказалось, что Леви стал центром внимания всех в этот момент, и все наблюдали за ним. В глазах всех никто не обращал внимания на Клауса Леоните, старого старшего члена Золотого Рассвета.

— Я говорю, Леви, где мои подарки?

Клайс Леоните не знал, что подарки в руках Леви были просто взяты из этой сокровищницы. Если бы этот парень узнал об этом, похоже, Клаус Леоните сошел бы с ума.

— Твой подарок?

Леви с пренебрежением посмотрел на Клауса Флуонета, затем покачал головой.

— Извини, у тебя, четырехглазого, нет.

— Что за черт? У меня нет?

Клайс Леутнер был также в ярости.

В это время Lark, стоявший снаружи, оглядывался, не зная, что он наблюдал.

— Странно, действительно странное чувство, я не знаю почему, это чувство очень, очень сильное!

Lark пробормотал про себя.

— Откуда эта магия? Но на мгновение, кажется, не могу найти источник магии!

Lark нахмурился.

(Это на полках, пожалуйста, поддержите, пожалуйста, дайте цветы, голоса и награды, автор благодарит вас~~~~~)

http://tl.rulate.ru/book/116384/4588830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода