Когда оранжевый свет собрался в зияющей пасти пушки, она выровнялась и нацелилась на пеликанов. «Пеликаны, отступайте!» приказал Палмер, но было уже поздно: пушка выпустила луч света, который поглотил два самолета и сильно повредил третий, который упал и разбился, исчезнув из виду.
«Ну... черт...» эмоционально сказал Гарри.
«Инфинити, «Пеликан» сбит!» Ласки вызвал по связи.
«Отправляйтесь к месту крушения и достаньте целеуказатель, Цыган!» рявкнул Дель Рио. «Без него у нас нет шансов очистить эти пушки».
Гарри и шеф взглянули друг на друга, прежде чем солдат поднял винтовку и прицелился в нечто, появившееся за поворотом дороги.
Ласки быстро сообщил всем, что это такое. «Всем отрядам, у нас на хребте силы Ковенанта. Оружие наизготовку, люди!»
Гарри быстро достал свой револьвер и начал стрелять, то же самое сделал и шеф рядом с ним. Из мамонта вышли еще несколько солдат, в том числе Лара, и все начали стрелять по ковенанту, пока мамонт продолжал пробираться мимо позиции пришельцев.
Когда войска Ковенанта были уничтожены, а «Мамонт» проехал мимо них, они увидели в ста метрах от себя разбившийся «Пеликан». Палмер позвонил и уточнил. «Это «Пеликан» Цыгана Седьмого в грязи. Есть кто-нибудь живой?»
«Мы здесь!» раздался напряженный голос. «Мы живы! У нас есть целеуказание!»
Пока Гарри, Лара и шеф быстро спускались вниз, шеф говорил по связи. «Я доберусь до них и заберу целеуказатель».
«Мы тоже идем». Гарри сказал ему, Лара кивнула в знак согласия. Шеф только кивнул в ответ. К сожалению, от Ласки они получили еще больше плохих новостей.
«Внимание, приближаются дропшипы!» сказал командир.
Гарри поспешил к своим друзьям, которые слушали радио. «Лара, ты идешь со мной, чтобы получить целеуказание. Только у нас есть дальность. Алиса, Зверомальчик, оставайтесь здесь и охраняйте мамонта».
Алиса и Зверомальчик кивнули, пока Лара убеждалась, что у нее есть боеприпасы, а потом они с Гарри побежали к шефу, который сидел на водительском сиденье «Вартхога». Лара быстро перебралась на пассажирское сиденье, а Гарри забрался на заднее и взялся за установленный на нем карабин, на его лице появилась небольшая ухмылка. «Готовы к старту, шеф!»
Когда рампа в передней части «Мамонта» открылась, чтобы выпустить их, Шеф дал полный газ, выскочил из транспорта и резко повернул, едва не сбив Гарри с его насеста. Затем они оказались в центре сражения.
Ларе удалось удержаться на своем месте, несмотря на безумную езду шефа, который был вынужден уворачиваться от выстрелов машин Ковенанта, среди которых были мотоциклы «Призрак» и танки «Рейф». Она быстро начала стрелять из своего оружия по призрачным наездникам, и не один пал от ее мастерства.
Гарри тем временем, недолго привыкнув к движению машины и установленному на ней оружию, тоже начал стрелять, сосредоточив свой огонь на Рейфах, пытаясь сбить их огнем.
Но не только они вели бой. Еще один «Вартхог», полный СПАРТАНов, также разъезжал вокруг, отстреливая врагов и не давая им сосредоточить огонь на одной машине.
К сожалению, к ним постоянно подлетали корабли, чтобы подбросить новые машины, и бой становился все дольше и сложнее, чем нужно.
Когда оставшихся врагов осталось меньше четверти от того количества, которое они атаковали вначале, они оставили второй «Вартхог» на зачистку, а сами направились к разбившемуся «Пеликану». К сожалению, все выжившие в катастрофе морпехи были убиты Ковенантом, но они нашли целеуказатель в целости и сохранности, который Шеф быстро подобрал.
По указанию Кортаны он быстро поднял прибор, навел его на дропшипы «Фантом», которые приближались с новыми вражескими подкреплениями, и прицелился. Выстрелив по «Призраку», «Мамонт» издал мощный гул, разнеся его на куски.
«Мастер-Шеф, все чисто». сказал Ласки по связи. «Мини-МАК в вашем распоряжении. Разберитесь с пушкой частиц».
Шеф быстро сел в «Вартхог» и поехал обратно к «Мамонту», остановившись рядом с ним с видом на пушку. Не вставая с места, он навел целеуказатель на плавающее орудие, и почти мгновенно мини-МАК снова взвыл, всадив в него свой снаряд и заставив его взорваться, посылая обломки с неба в каньон внизу.
Как только пушка исчезла, мамонт снова начал двигаться, а бородавочники последовали за ним.
После еще нескольких поездок, еще нескольких боев, уничтожения еще одной пушки и серьезных повреждений «Мамонта» Шеф стоял на верхней палубе машины и наблюдал за проплывающими мимо пейзажами, пока машина с грохотом преодолевала быстро текущие притоки, которые не позволили бы пройти ничему другому.
Он был расслаблен как никогда, когда его дисплей внезапно начал мерцать, а из внутренних и внешних динамиков брони раздался пронзительный, полный статических помех голос Кортаны, заставивший шефа порадоваться, что он там один. «ИМ ПЛЕВАТЬ НА ТЕБЯ! ОНИ ЗАМЕНИЛИ ТЕБЯ!»
Мгновение спустя все пришло в норму, и снова зазвучал голос Кортаны, нормальный, но полный самообвинения. «Проклятье!»
«Все в порядке». Шеф попытался успокоить ее.
Аватар Кортаны появился на экране его дисплея и выглядел расстроенным. «Как? Как это «нормально»? Как можно подвергать тебя опасности из-за того, что я не могу держать себя в руках?» Она сделала паузу, прежде чем заговорить более мрачно. «Шеф, вы хоть понимаете, что такое безумие? Правда? Мы не просто отключаемся. Наши когнитивные процессы начинают делиться по экспоненте в соответствии с нашей общей базой знаний». Она сделала паузу, прежде чем печально продолжить. «Мы буквально додумываем себя до смерти».
«Ты же знаешь, я этого не допущу». твердо сказал Шеф.
Кортана несколько секунд просто смотрела на него. «...А если это все же случится?»
Шеф услышал позади себя горловой звук и повернулся, чтобы увидеть стоящего Гарри, который выглядел немного неловко. «Вы разговаривали по внешним динамикам вашей брони, шеф...»
Шеф замешкался, и по молчанию Кортаны он понял, что она тоже не знает, как реагировать. Он ругал себя за то, что так отвлекся на проблему Кортаны, что даже не заметил приближения Гарри и того, что внешние динамики были включены. К счастью, Гарри ободряюще продолжил. «Я никому не собираюсь рассказывать о том, что происходит с Кортаной. Даже своим друзьям». Он сделал паузу. «Но если я смогу чем-то помочь, дайте мне знать».
«Я полагаю, вы не можете наколдовать, чтобы избавиться от этой бредятины?» риторически спросила Кортана.
«Я... я не знаю. Если бы я попытался, то, наверное, убил бы тебя». Гарри вздохнул. «Мне жаль».
Последовавшее за этим неловкое молчание, к счастью, нарушил Ласки, заговоривший по связи. «Один-один-семь, Ласки».
Шеф отвернулся от Гарри. «Говорите, командир».
«У нас впереди серьезная блокада. Я думаю, это конец для «Мамонта»».
«Командный пункт для пушек частиц находится в той траншее». Кортана снова заговорила по-деловому, выводя на дисплей шефа путевую точку, указывающую на узкий проход в стороне от скал, преграждающих путь «Мамонту».
«Сэр, я могу идти быстрее один». сказал Шеф.
«Увидимся на «Бесконечности», коммандер». сказала Кортана.
«Хорошо. Ласки на выход». ответил коммандер.
Гарри хрустнул шеей рядом с ним. «Не хочешь составить компанию?» спросил он.
Шеф заколебался, но не стал отрицать, что нестандартный стиль боя и навыки молодого человека могут быть полезны. Наконец он кивнул. «Хорошо. Но только ты».
Гарри кивнул, когда они спустились вниз. «Хорошо. Я расскажу остальным, пока ты идешь. Не волнуйся, я догоню».
Шеф кивнул в ответ и отправился по пути, который проложила Кортана.
http://tl.rulate.ru/book/116365/4633131
Готово: