Читать Hell Difficulty Tutorial / Туториал Адской Сложности: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Участникам осеннего события!" и "Золотая Лихорадка" и Новость: Дизайн

Готовый перевод Hell Difficulty Tutorial / Туториал Адской Сложности: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Все бросаются на безобидно выглядящего монстра, жаждая добыть еды.

Камень летит в его голову, Майя бросается вперёд, я чувствую пульсацию маны Софи, но монстр моргает и уносится так быстро, что я едва успеваю уследить за ним глазами, исчезая там, откуда пришёл.

Я ощущаю его ману своим восприятием, но затем она исчезает, когда монстр скрывает её. Поэтому я не почувствовал, как он подошёл ближе?

— Он ушёл, — коротко говорит Тесс.

Уже? Навык Тесс имеет огромный радиус; насколько же быстр этот кролик?

— Это было так забавно, — слышу я.

Новый голос. Никто из наших.

Когда я оборачиваюсь, моя мана уже течёт по телу быстрее, чем когда-либо, благодаря моему новому классу и пассивному навыку.

Затем я замираю, не ощущая никакой маны от стоящего перед нами человека.

[Разведчик, сокрытый маной — ур. ?]

Полагаю, это отвечает на вопрос, есть ли здесь другие люди.

— Никогда не видел такой жалкой попытки охоты на рогатого кролика, — тихо смеётся он.

Уверенный, но всё же осторожный, судя по его стойке.

Он из другой группы людей с Адской сложностью? Или из другого раунда?

— Не подходи ближе, — твёрдо, но без агрессии говорит Хэдвин. Я уже ощущаю ману вокруг мужчины.

— Успокойтесь, мистер, это вы тут охотитесь на землях лорда Блэкберна, — ухмыляется он.

Да, похоже, он не с Земли.

Нам нужно стать свидетелями конца света. Что это вообще значит?

Значит ли это, что система планирует уничтожить мир, а мы должны быть свидетелями? Это было бы странно, есть ведь и другие группы; даже система не может создать несколько миров, верно? Верно?

Более того, окружение выглядит идентично; может, это своего рода виртуальная реальность? Мы просто всё это воображаем?

Думая об этом, я одной частью сознания размышляю, а другой поддерживаю течение маны по телу, готовый сражаться в любой момент.

— Мы не знали, что эти земли кому-то принадлежат; иначе бы не осмелились, — умно говорит Софи мужчине. — Мы заблудились... и голодны.

Хорошее начало. Мужчина, похоже, гораздо выше нас уровнем, так что будем осторожны.

— Ха! Вот уж чушь! Вы в самом центре владений лорда, и при этом заблудились.

Его мана, наконец, вспыхивает. Лишь как предупреждение.

Разница огромна. Он на другом уровне. Гораздо сильнее Пепельного медведя. В разы сильнее.

Разве он не разведчик? Почему у него такая мана, и означает ли вопросительный знак, что его уровень намного выше? Мы могли видеть 20 уровень, когда были около 5-го. Значит, он как минимум 40-го уровня или выше?

— Мы просто появились здесь из ниоткуда, через портал! Мы не хотели, — добавляет Ким. — Вы тоже из Адской сложности?

— О, — он делает паузу, и его мана успокаивается. — Значит, вы скитальцы, так бы сразу и сказали, — он слегка смеётся, игнорируя последнюю часть.

Он не услышал этого?

— Впервые встречаю кого-то из ваших, — его глаза бегло осматривают нас, и я чувствую едва заметное прикосновение его маны, измеряющей нас.

— Что ж, вы выглядите довольно потрепанными, так что это может быть правдой. Я отведу вас к начальнику, и если попробуете сбежать или драться, мне придётся вас убить, — говорит он, и на этот раз его лицо становится серьёзнее.

Мне это совсем не нравится.

Можем ли мы сразиться?

Это может быть слишком рискованно сейчас, поэтому я жестом показываю Тесс успокоиться и делаю то же самое.

Давайте подождём и посмотрим, появится ли у нас лучший шанс.

Не то чтобы у нас есть выбор, верно? Всё это время я наблюдал за ним, он казался беспечным порой, но это не может быть так.

Возможно, он пытается спровоцировать нас на атаку.

Насколько сильное у него тело при таком уровне? Сможем ли мы даже пробить его кожу нашими атаками? Как это работает?

Он всё ещё человек, так его тело сильнее, чем у Пепельного медведя 26-го уровня?

Вопросы, вопросы, вопросы и никаких ответов.

Ладно, будем пока действовать осторожно.

Он свистит, и ворона слетает вниз, приземляясь на ближайшее дерево.

[Сумеречный ворон — ур. 19]

Ворона чёрная как смоль, её глаза жёлтые, и она смотрит на нас умными глазами. Особенно долго она смотрит на корги.

— Талону нравится ваш... что это вообще? Мутировавшая версия боевой собаки? Щенок? — он на секунду останавливается, глядя на Бисквита. — Ладно, следуйте за мной.

Не дожидаясь, он начинает идти, и я снова думаю о том, чтобы убежать. Кто знает, куда мужчина хочет нас привести и что нас там ждёт, может, безопаснее сразиться с ним сейчас.

Ворона каркает и смотрит на меня своими умными глазами. Я чувствую прикосновение её маны.

Что только что произошло?

— Талон поставил на вас метку, так что даже не думайте сбежать.

Что? Я сканирую своё тело, но ничего не нахожу, даже после нескольких попыток. Возможно, он блефует.

Однако умные глаза вороны заставляют меня нервничать, и я медленно следую за мужчиной вместе с остальными.

Мужчину зовут Роланд. Он не очень высокий и стройный. У него карие глаза и чёрные волосы.

Он движется, говорит и выглядит как человек.

Мы понимаем его, как будто он говорит по-английски, и он понимает нас.

Он движется довольно быстро, поэтому нам приходится идти с той же скоростью, чтобы не отстать. Всё это под бдительным взглядом его вороны.

Земля, на которой мы находимся, принадлежит лорду Блэкберну, и каждое растение, дерево, животное или монстр на ней тоже принадлежат ему. Лорд Блэкберн также самый сильный человек в этой области.

Охота на животных без разрешения — преступление, и за это могут отрубить руку.

Роланд не слишком разговорчив, когда дело касается деталей, но мы узнаём, что здесь тоже есть уровни. И классы.

Мужчина говорит, что всё это от богов.

Мы также выясняем, что они называют навыки «дарами».

Очевидно, получить их невероятно сложно.

Ким спросил его, какой у него уровень, и Роланд ударил его по лицу. Я даже не успел заметить его движение, и даже через пять минут Ким едва может идти прямо.

Похоже, спрашивать об этом очень грубо.

Кроме того, кажется разумным не вступать с ним в противостояние, если я не абсолютно уверен в победе или внезапности. Это может быть ещё сложнее из-за вороны, летящей рядом с нами, которая, вероятно, имеет связь с Роландом.

— Сэр, — я подхожу ближе, стараясь звучать как можно более уважительно. — Вы не возражаете, если я задам вам ещё несколько вопросов?

— Хаааа, а я думал, ты оставишь меня в покое. Давай, задавай, три вопроса. Пусть боги не думают, что я не проявляю милосердия к калекам.

Я замолкаю. Ты...

Фух, ладно, успокоимся.

— Кто самый сильный человек в королевстве?

Его глаза с удивлением обращаются ко мне, затем он смеётся.

— Это был бы Чемпион Кейрон. Конечно, некоторые говорят, что Чемпион Тристан сильнее, но все знают, кого зовёт король, когда всё идёт к чертям!

Чемпион? Это что, титул?

Я жду ещё немного, но мужчина не продолжает, и я не осмеливаюсь спрашивать об уровнях.

— Что мне делать, когда буду говорить с лордом Блэкберном?

— Да, вы точно скитальцы, — он смеется ещё громче, чем прежде. — Вы будете говорить с одним из людей лорда. Лорд слишком занят, чтобы иметь дело с такими, как вы, — продолжает он хихикать.

— Кто такие скитальцы? — задаю я свой последний вопрос.

— Люди, посланные сюда богами, что ещё? — он делает паузу и смотрит на меня более серьёзно. — А теперь заткнись. Мне не нравится твой тон и взгляд в твоих глазах. У меня от этого мурашки по коже. Если не хочешь быть избитым, сделай что-нибудь с этим. Другие не будут так добры, как я.

Затем он замолкает, и я больше не задаю вопросов.

Скитальцы — это какая-то система, предназначенная помочь нам интегрироваться здесь?

Более того, сколько у нас времени до конца света? Дни, месяцы, годы? Нам нужно стать сильнее и выжить? Бежать и прятаться где-то?

К тому же, что не так с моим взглядом?

Я замечаю, что Тесс подает мне знаки, поэтому подхожу ближе к ней.

— Там что-то вроде лагеря, несколько десятков человек, все в доспехах, и у большинства над головой вопросительный знак.

Полагаю, это всё.

Теперь остаётся надеяться, что система не послала нас сюда умирать. Что-то подсказывает мне, что нет. Точно так же она поместила нас в наименее опасную часть первого этажа, а затем постепенно увеличивала сложность.

Я следую за остальными, наши шаги осторожны, когда мы приближаемся к лагерю. Мы проходим мимо нескольких палаток, небрежно разбросанных по территории, их контуры четко выделяются на фоне ночного неба. Временами наш путь пересекают вооруженные люди, их бдительные глаза, оружие и вопросительные знаки над головами служат молчаливыми напоминаниями о потенциальной опасности вокруг нас.

[Броненосный страж — ур. ?]

[Лучник с длинным луком — ур. ?]

[Рунный рыцарь — ур. ?]

Они все кажутся опасными, слишком опасными, чтобы я мог справиться даже с одним. Некоторые из них смотрят на нас с интересом, пока мы идем к палатке в центре, где нас ждёт лидер.

[Мистический дуэлянт — ур. ?]

 

http://tl.rulate.ru/book/116353/5081477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку