Читать Hell Difficulty Tutorial / Туториал Адской Сложности: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Hell Difficulty Tutorial / Туториал Адской Сложности: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Кэссиан уже находится с Хэдвином и Домиником, когда я подхожу к ним. Только Хэдвин приветствует меня, а остальные двое в основном игнорируют.

Я также замечаю тело Дэймона на краю поляны. Он только в нижнем белье, и на его груди огромная рана. Похоже, кто-то хотя бы немного думает. Даже одежда может быть полезной, а мы не можем просто пойти и купить её.

Что мне не нравится, так это то, что они даже не удосужились отодвинуть его на несколько метров дальше между деревьями.

Впрочем, не моя проблема.

— Что у нас с водой? — спрашиваю я.

— Несколько бутылок, пару пластиковых пакетов, и мы также нашли этот довольно большой канистра, — указывает он на железную канистру возле своих ног. Она довольно большая, вероятно, для запасного топлива или какой-то другой жидкости.

Я точно не собираюсь её мыть. Звучит как работа для наших новичков!

— Да?

— Да.

Я просто киваю, вынимая нож из-за пояса, чтобы держать его в ненарушенной руке. Он приятно тяжёлый, намного лучше, чем сломанный мной нож. Однако он всё ещё сделан из какого-то камня, кристалла или чего-то подобного.

Мне гораздо больше понравилось бы копьё, чтобы держать дистанцию от возможных врагов, но его использовать одной рукой было бы довольно сложно.

И я думаю, что предпочитаю острый клинок тупой железной трубке. Конечно, досягаемость короче, но если я точно прицелюсь, могу нанести больший урон.

— Тогда пошли, — говорит Хэдвин и начинает вести нас в лес.

Входя в лес, я оглядываюсь назад и замечаю, как Софи смотрит на меня, держа за руку свою сестру. Её лицо трудно прочитать.

Тесс, Кэссиан и Доминик становятся очень тихими, когда мы начинаем идти под деревьями. Они дергаются каждый раз, когда слышат какой-то шум, что неудивительно. Они уже несколько раз видели, как мы возвращаемся раненые, и кто-то даже умер, так что это не совсем сюрприз.

Но в этот раз атаки не было, даже когда мы начали спускаться по холму, возле места, о котором говорил Хэдвин.

Мне это нравится. Правда.

Продолжим в том же духе.

Все оживляются, когда через несколько минут мы слышим звук текущей воды. Кэссиан и Доминик мгновенно начинают возбуждено что-то шептать, а Хэдвин ускоряет свой темп. Через несколько метров мы выходим из лесной линии и видим небольшой ручей, протекающий через лес.

— Наконец-то, мы нашли его! — кричит Кэссиан и бросается вперёд от Хэдвина.

— Заткнись, Кэссиан! — шипит Хэдвин и хватает его за руку, отталкивая назад. — Помни, где мы!

К сожалению, Кэссиан, похоже, не воспринимает это всерьёз.

Он ухмыляется и кивает, почти игнорируя Хэдвина, не осознавая опасности, которую может нам причинить.

— Эй, — держу голос тихим, почти шепотом, и когда он поворачивается ко мне, я воткнул колено ему в живот.

Воздух вырывается из его рта, и из-за этого крика нет. Глаза широко раскрыты. Лицо искажено от боли. Прежде чем он придёт в себя, я сжимаю его шею.

В уголке зрения я замечаю, как Доминик хочет атаковать меня, но Тесс встает у его пути и направляет на него копьё.

Тишина. Никаких движений.

— Тихо, хорошо?

Кэссиан немного колеблется, а затем открывает рот, чтобы что-то сказать, поэтому я сжимаю его сильнее. Через несколько секунд он понимает и быстро кивает.

Он тяжело дышит, когда я отпускаю его шею, и я хватаю кинжал с земли.

Если он хочет умереть, конечно, вперёд, но я не позволю ему рисковать моей жизнью, ведя себя глупо.

Я киваю Хэдвину, и он кивает в ответ. Пока я держу сторожу, он подходит ближе к воде. Оттуда, где я нахожусь, это кажется вполне нормальным и, надеюсь, безопасным для питья.

Чтобы быть уверенным, пусть другие пьют сначала после того, как мы её прокипятим, и если через несколько часов всё будет в порядке, я тоже смогу пить.

Ах, добрый старый подход "человеческая морская свинка", всегда классика. Наконец-то, они начнут делать что-то полезное.

Хэдвин и два мужчины быстро начинают наполнять канистру, бутылки и несколько пластиковых пакетов водой, пока Тесс и я держим сторожу.

Когда они почти заканчивают, Тесс делает мне знак и прикладывает палец к губам, указывая куда-то между деревьями. Это заставляет меня сжать оружие в руке.

— Движение, — предупреждаю я остальных, и все трое отпускают вещи из рук и хватают свое оружие. Я слышу щелчок из пистолета Хэдвина.

Тесс делает мне знак. Она указывает на себя, а затем в сторону источника движения. Она кажется решительной, глядя на меня, вероятно, ожидая моего одобрения.

Ну, она кажется довольно уверенной, так что я просто киваю.

Мы оба идём между деревьями, пока я сигнализирую остальным оставаться. Через несколько секунд ходьбы Тесс останавливается и встает. Она хватает своё копьё, как будто собирается бросить его, и действительно делает это.

Копьё вылетает из её руки удивительно быстро, и я бы поклялся, что оно немного изменило свою траекторию сразу после того, как покинуло её руку.

Что за чёрт? Они дали ей само-наводящееся магическое копьё?

Я хочу такое.

Мы слышим короткий крик, и Тесс поворачивается ко мне с большой улыбкой на лице.

— Да, да. Ты повысил уровень? Похоже, да. Что за чёрт ты убил? Хорошая работа, наверное.

Проходя ещё несколько метров, мы подходим к её добыче. Это животное, похожее на оленя. Его шерсть светло-коричневая, но странные слегка светящиеся рога. Они белые и излучают мягкое свечение, которое постепенно гаснет через несколько секунд.

Над животным/монстром нет имени, значит, оно мертвое.

Чёрт. Я даже не успел узнать его уровень.

— Олень уровень два, — шепчет Тесс.

— О.

— Я тоже повысил уровень. Одно очко в ману и два в выносливость.

— О.

— Я также использовал свои [Дальновидение] и [Психокинез].

— Умм.

— Думаю, мы можем его съесть, — указывает она на мёртвого оленя, и хотя её лицо снова становится спокойным, я вижу в её глазах озорную маленькую улыбку.

Отлично, теперь она повышает уровень, использует свои изящные навыки и НАХОДИТ нам еду? Разве она не слишком способна?

Я бросаю взгляд на мертвое животное и клянусь, что слышу, как урчит мой живот.

— Ладно, дружище, успокойся. Скоро! Еда, наконец-то, пора!

Я снова смотрю на Тесс, и она всё ещё имеет ту озорную улыбку в глазах.

— Лучше будь осторожен, чтобы я не попался на неё.

— Да.

— Все знают, что любовь проходит через желудок.

Впрочем, давай быстро схватим оленя. Я хватаю одну ногу и сигнализирую Тесс схватить другую, и мы быстро тянем его к остальным.

Хэдвин держит сторожу, пока Кэссиан и Доминик ждут там, уже закончив свою работу.

Вода и еда. Что ещё нужно? Меньше гоблинов было бы неплохо, но я не могу быть слишком жадным!

— Кэссиан, возьми оленя, — продолжаю я тихим голосом.

— Чёрт, — шепчет он очень тихо, но я его слышу.

— Ну, ну, ну, если это не последствия его поведения.

Тесс забирает вещи у Кэссиана, и с помощью Хэдвина Кэссиан поднимает оленя на плечи. Олень ведь не так уж большой, верно?

Он стонет и немного сгибает колени. В его глазах мелькает намёк на злость, когда он смотрит в мою сторону.

— Отлично, теперь используй всю эту энергию, чтобы нести оленя!

— О, радость видеть, как Кэссиан борется с оленем. Я не могу не почувствовать легкую самодовольство, наблюдая, как он корчится под тяжестью этого животного.

Наш путь назад проходит относительно спокойно, и когда мы возвращаемся к поляне, Кэссиан весь в поту и тяжело дышит. Он бросает оленя, как только может, и падает на землю прямо рядом с ним. Его грудь поднимается и опускается, он дышит ртом широко раскрытыми.

Наш "лагерь" кажется в порядке, и люди быстро окружают нас. Они взволнованы, и я даже вижу некоторые улыбки. Ещё раз слышу лай собаки, и на этот раз я правильно смотрю на неё.

Это довольно маленький, песочного цвета корги, вызывающий шум, лаящий, пока его владелица — женщина около 50 лет — успокаивающе гладит его.

— Всё в порядке, Бисквит. Успокойся. Мама здесь.

Я не могу удержаться от внутреннего покачивания головой.

По крайней мере, рядом с автобусом есть немного дров, так что, думаю, они что-то сделали. К сожалению, тело Дэймона всё ещё на краю поляны. Похоже, нам придётся скоро с этим что-то сделать.

— О, нет, — то, как Хэдвин это говорит, заставляет меня схватить кинжал, и я вхожу в [Фокус], пока мана начинает течь по моему телу.

Я слышу крик.

Тесс ахает.

Все смотрят в одном направлении.

В сторону безжизненного тела Дэймона.

Мое сердце бешено бьется от страха, когда я вижу огромного, мускулистого медведя, стоящего над ним. Его густая, серая шерсть колышется с каждым тяжёлым вздохом, а его пронзительные оранжевые глаза сверкают, как тлеющие угли.

[Пепельный Медведь, уровень 19]

 

http://tl.rulate.ru/book/116353/5004310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевод всё хуже и хуже, глаза кровоточат
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку