× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Впервые, впервые.

Пятидесяти миллионам фанатов в прямом эфире тоже хотелось сказать: мы с нетерпением ждем!

Это еще больше ободрило Zhang Jie.

И вот, Zhang Jie торопливо направился в студию звукозаписи.

Увидев перед собой эти странные и знакомые аппараты.

В сердце Zhang Jie смешались чувства.

Не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как я ступил в это место.

И на этот раз.

Он, Zhang Jie.

Должен дать красивый отпор!

Вскоре, Zhang Jie пригласил хороших продюсеров и сотрудников, связанных с производством.

В этот момент, Zhang Jie вошел в студию звукозаписи.

Он держал в руках музыкальную партитуру, которую составил сам.

...

...

Два часа спустя.

Песня была готова.

В этот момент, Zhang Jie и сотрудники, которые ее уже послушали, были уверены в себе.

И Zhang Jie не мог дождаться, чтобы превратить ее в электронную версию.

Изначально хотел отправить ее прямиком в интернет.

Но Zhang Jie подумал.

Все же пришел в прямой эфир "Документального фильма о зимних каникулах".

...

...

В это время.

Увидев, как Zhang Jie снова возвращается.

Xiao Xueqing и другие снова были озадачены.

— Дедушка, я сочинил песню. Послушайте ее и скажите, есть ли у вас какие-то замечания! — Zhang Jie был благодарным человеком.

Хотя он и заплатил много авторских гонораров.

Но в представлении Zhang Jie.

Без горячих слов дедушки.

Сочинить такую хорошую песню было бы невозможно.

Думая об этом, Zhang Jie решил, что дедушку стоит услышать ее первым.

Конечно.

Будучи любителем.

У дедушки, наверное, не будет никаких профессиональных мнений.

Это просто формальность.

Но Zhang Jie считает, что это необходимо.

В этот момент.

Qin Feng тоже кивнул.

— Хорошо, я послушаю.

— Хорошо. — ответил Zhang Jie с уважением.

Затем он нажал кнопку воспроизведения.

После прекрасного вступления.

Прозвучал чистый голос Zhang Jie.

"Красное солнце встает, его путь ярок."

"Река течет, и стремится в океан."

"Скрытый дракон поднимается из бездны, и единорог крыльями машет."

"Молодой тигр рычит в долине, и все звери в страхе~"

"..."

"Молодые свободны и дики, их тела как горы и реки с прямым хребтом."

"Смело меряю солнце и луну, сегодня я единственный молодой."

"Смело прошу мир испытать край, кто может остановить меня, прорываясь сквозь тернии."

"Мир смеется надо мной, но я самоуверен и не подведу молодость!"

"..."

"..."

Услышав это.

Все выглядели очень довольными.

Хотя.

Слова почти полностью заимствованы из слов предков.

Но звучит очень волнующе.

На людей накатывает волна эмоций.

В этот момент многие плачут.

Хочется сразу начать учиться, не подвести молодость и служить Родине!

В это время.

Zhang Jie тоже воодушевлен.

Однако.

Выражение Qin Feng очень холодное.

Увидев эту сцену.

Zhang Jie чувствует себя немного не в своей тарелке.

— Дедушка, я... что я делаю не так? — спросил Zhang Jie дрожащим голосом.

Услышав это, Qin Feng посмотрел на него.

— Как ты планируешь назвать эту песню?

— Конечно, по дедушке, она будет называться "Молодежь говорит"! — ответил Zhang Jie быстро.

Qin Feng замер, а затем задал вопрос, бьющий в самое сердце.

— Раз это подросток, то где же сам подросток в песне?

Бум!

Как только это было сказано.

У Zhang Jie в голове все смешалось!

Что он сказал!

Почему-то чувствуется что-то странное.

Кажется, чего-то не хватает.

Но после долгих размышлений, все равно не могу понять.

А теперь.

После того, как дедушка сказал это.

Zhang Jie полностью понял!

Да.

Раз это "Молодежь говорит"!

То лучше бы в песне был и молодой человек!

— Дедушка, я понял, я вернусь и исправлю! — сказал Zhang Jie воодушевленно.

Сказав это.

В сердце Zhang Jie тоже произошел шок.

Не так давно.

Он еще чувствовал себя счастливчиком.

Дедушка — любитель.

Он не будет соперничать с ним за работу.

Но в этот момент.

Zhang Jie вдруг почувствовал.

Он был еще слишком близорук!

В этом мире.

Действительно есть люди, которые идеальны во всем!

А дедушка.

И есть такой человек!

Думая об этом, Zhang Jie стал записывать песню еще более серьезно.

После трансляции.

Zhang Jie сразу позвонил, чтобы кого-то пригласить.

Мы пригласили 50 учеников молодежного хора.

Он хочет в этой песне.

Внедрить настоящего подростка!

Три дня спустя.

Последняя версия "Молодежь говорит" от Zhang Jie была официально загружена в интернет.

Конечно.

Эта песня тоже прошла через руки старого дедушки.

В этот момент.

Песня только что вышла.

Zhang Jie, сидящий перед табуреткой, с нетерпением ждал.

— На этот раз, должны быть довольно хорошие данные. — Zhang Jie подбадривал себя.

Старик-дедушка так популярен в интернете.

На его популярности.

Этой песне нечего бояться, что ее никто не будет слушать.

Однако, как только эта фраза закончилась.

Количество просмотров песни.

Следующую секунду, оно выросло с нуля.

До восьми цифр!

Сразу.

Zhang Jie был так поражен, что упал со стула!

Нет!

Эти данные растут слишком быстро! ! !

Zhang Jie был в мечтах.

Он даже не мечтал о таких хороших данных.

Однако, что происходит перед его глазами.

Это факт!

В то же время.

Эта песня мгновенно стала популярной в интернете.

Как только песня началась.

Пятьдесят бодрых подростков пели в хоре.

"Если молодежь мудра, страна мудра; если молодежь богата, страна богата!"

"Если молодежь сильна, страна сильна; если молодежь свободна, страна свободна!"

Нежные, но упрямые голоса детей.

Мгновенно привлекли внимание всех.

Вскоре, чистый и звонкий голос Zhang Jie появился.

Это сочетание.

сделало всю песню более плавной и приятной на слух!

Так.

Эта песня сразу стала популярной!

Бесчисленные улицы и переулки.

Все играли эту песню.

Каждый, кто проходил мимо.

останавливался и внимательно слушал.

Невинные голоса детей были такими решительными!

Так.

Zhang Jie также официально осознал свою мечту и снова стал популярным.

Однако, это был не самый большой сюрприз для Zhang Jie.

Того дня.

Zhang Jie получил приглашение от Yangshi.

Пригласить его спеть эту песню на Весеннем фестивале.

Сразу же, Zhang Jie упал на колени.

Знайте.

Как китайский певец.

Смочь выступить на Весеннем фестивале.

Это уже не просто слава, которую можно описать одним словом!

Это значит, что Родина ценит тебя!

Какая огромная честь, что ее можно занести в семейную историю!

Думая об этом, Zhang Jie был еще более воодушевлен.

Сразу же, он написал тысячесловную благодарственную статью.

Вся статья была наполнена благодарностью предку.

Если бы не он.

Никогда бы не появилась песня "Молодежь говорит", ставшая популярной по всей стране!

Никогда бы не произошло моего возрождения.

В то же время.

"Молодежь говорит" также успешно стала популярной среди учащихся начальной и средней школы!

Каждый ребенок учил эту песню.

Даже домашние задания и контрольные работы, написанные детьми.

Эта песня была введена в тему...

Достаточно видно.

Какое огромное влияние оказывает эта песня!

В этот момент.

В Китае, бесчисленные школы.

все повторяют эту волнующую душу фразу...

"Если молодежь сильна, страна сильна!"

"Не подведи свою молодость!"

http://tl.rulate.ru/book/116302/4581199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода