Читать Naruto: My Grandmother Is Ōtsutsuki Kaguya / Наруто: Моя бабушка - Ōцуцуки Кагуя: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: My Grandmother Is Ōtsutsuki Kaguya / Наруто: Моя бабушка - Ōцуцуки Кагуя: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Может, ты сможешь его встретить? — задумчиво произнес Ōtsutsuki Shenmue, даже не взглянув на Аnbu, чьи зрачки заполнились смятением. Он закрыл глаза, касаясь подбородка.

Неудивительно, что этот Аnbu был подчинённым Данзо. Всё-таки тот очень беспокоился о местонахождении Сарутооби Хирузена. Узнав, что Хирузен провёл ночь в доме Токуми Хи, Данзо, без сомнения, начал бы расследование.

Ему не терпелось занять место Наруто, а Коноха мечтал единорождённо объединить мир ниндзя, однако его планы продолжали наследовать радикальные идеи Второго Хокаге Сенджу Тобирама, что было слишком радикально даже по его меркам. Таким образом, Сарутооби Хирузен никогда не упускал из виду своего супостата.

Торжественно сжёгшие обгорелые останки Аnbu, Ōtsutsuki Shenmue довольным жестом развернулся и покинул переулок. Из воспоминаний Аnbu он уже знал, где находится штаб корня, и Данзо был там в данный момент.

Он собирался повстречать Шимуру Данзо — человека с ненасытными амбициями, но без сил и средств, соответствующих его устремлениям. Пересаженные Шаринганы и клетки Хаширама были всего лишь пустой надеждой. Но это не имело для него никакого значения; у него были иные замыслы. В деревне Коноха его интересовало множество вещей.

Достигнув небольшого домика в углу Конохе, Ōtsutsuki Shenmue спокойно вошёл внутрь. Внизу располагался подземный переход, ведущий в секретное пространство. Открыв часть пола, он увидел лестницу и, не раздумывая, спустился.

В этом мрачном и безмолвном пространстве коридоры зияли тишиной, создавая жутковатую атмосферу. Ōtsutsuki Shenmue осторожно ступал вперёд, и вскоре уголки его губ приподнялись в улыбке. Две тонкие руки выскользнули вперёд, и в них оказались две светлые дудочки, внезапно вонзившиеся в пустоту.

Пух!

Звук дудочек, пробивающих тело, раздался в тишине, и Ōtsutsuki Shenmue продолжил свой путь. В это время в глубине, Шимура Данзо слушал доклад Аnbu, который встал на одно колено.

— Вы хотите сказать, что Хирузен рано утром отправился к Хьюге? — спросил Данзо, его правая рука и левый глаз были забинтованы. В его безразличном взгляде сверкнула искорка, придавая ему вид более молодого человека по сравнению с усталым Сарутооби Хирузеном. Благодаря пересаженным клеткам Первого Поколения, его жизненные силы были гораздо сильнее.

— Да, господин Данзо. Лорд Наруто очень рано направился к Хьюге и до сих пор не вышел, — отвечал Аnbu, не изменив интонации.

Они были верными подчинёнными Данзо, который вырастил их в доверенных ему людей.

— Правда? Что же задумал Хирузен? — Данзо глубоко задумался. Хирузен провёл встречу с двумя детьми, которые прибыли в Коноху накануне, а затем незамедлительно бросился в сторону Хьюги. Данзо был прекрасно осведомлён о Сарутооби Хирузене. Он никогда не дёргался без повода, хотя Хирузен известен мягким нравом. Но его ценность и преданность Конохе были поистине велики.

— На самом деле всё просто: Сарутооби Хирузен действует ради меня, — неожиданно раздался детский смех из темноты, заставив Данзо насторожиться.

— Кто ты? — — стал холодным голосом, когда он увидел фигуру, появляющуюся в свете. Это был всего лишь ребёнок, белокурый мальчик. На его руке свисала черная трубка, каплями струился алый блеск.

— Шенму, Ōtsutsuki Шенму. Коноха знает о ваших корнях. Пришлось потрудиться, чтобы сюда попасть. Увидеть знаменитого Шимуру Данзо — труднее, чем повстречать Третьего Хокаге, — произнёс мальчик, отряхивая кровь с дудочки.

Он смотрел на Шимуру Данзо с насмешкой, хотя, безусловно, на самом деле это не так. За его спокойствием крылась острота ума. Он столкнулся как минимум с дюжиной атак от Аnbu, и все они были удушающими.

— Дети нынче действительно удивительны. Так ты один из тех двоих, кто пришёл в деревню вчера? — Данзо, слегка помедлив, встал и внимательно разглядел мальчика.

Имя Шенму он запомнил, ведь у него уже была эта информация. Но, что бы ни происходило, нельзя позволить ему располагать тут беззащитно.

Взгляд Данзо стал холодным, и вокруг него вновь появилось несколько Аnbu.

— О? Господин Данзо собирается действовать против меня? — усмехнулся Ōtsutsuki Шенму, уловив сотни дыханий вокруг себя, подшучивая над Данзо.

— Шенму не понимает, что с тобой делать. Если ты разрушишь своих покорных подчинённых, разве не налоговой обвинить меня в этом? — сказал Данзо, напряжённо сжав губы. Мальчик не выглядел как блефующий, а его способности вызывали множество вопросов.

Но существование такого уровня могло быть лишь тем чудо-гением, к которому тянулся Сарутооби Хирузен; лучше пусть он исчезнет побыстрее.

Не дождавшись команды Данзо, более десятка корневых членов внезапно ринулись на Ōtsutsuki Шенму. Увидев это, улыбка на его лицах стала шире, и чакра внутри него начала бушевать, образуя мощный вихрь.

— Яньци!

В один миг вспыхнул ослепительный красный свет!

http://tl.rulate.ru/book/116257/4602331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку