× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Naruto: The Power Of Shinigami / Наруто: Сила шинигами: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Отрывок из произведения (перевод на русский):**

— В зависимости от обстоятельств они должны были успеть скрыться, но куда же все подевались...

Генерал Водной Страны разыскивал Широю. После того как их операция вступила в завершающую стадию, они двинулись на север, вдоль границы Страны Огня. Несмотря на все усилия, никаких следов Байе обнаружено не было, но в целом это их не слишком беспокоило — враг был устранён именно благодаря его действиям.

Они полагали, что тройка Байе просто осторожничает, и вероятность их возвращения в деревню по-прежнему высока.

— Мы точно идём правильной дорогой? — спросила Свифт, поскольку с момента их ухода дождь не прекращался, намекая, что они всё ещё не покинули пределы Страны Дождя.

— Эм… Только меня не вините, — Байе выглядел слегка смущённым. Перед выходом он уверенно настраивал их и обещал вести за собой, но теперь, после долгого пути, всё ещё блуждал по этим дождливым землям.

Исходя из площади Водной Страны и их скорости передвижения, они должны были уже давно оказаться в Стране Трав. Но раз этого не случилось, значит, они сбились с пути.

Честно говоря, Байе очень хотел понять, как ниндзя в этом мире ориентируются без компаса. Он не мог в одиночку запомнить все эти очертания ландшафта.

— Меня больше волнует, что нас примут за нарушителей в деревне Юй. Если наткнёмся на сильного сенсорного ниндзя, он точно почувствует наше присутствие, — поделилась тревогой Юэ.

Она не понимала, почему среди тех песчаных ниндзя, что преследовали их, не было особенно искусных следопытов, но в деревне Юй ситуация могла быть совершенно иной.

На своём пути Свифт уже встречала множество насторожённых шиноби. До сих пор им удавалось избегать их лишь благодаря удаче, но так не могло продолжаться вечно — столкновение с кем-то, обладающим широким диапазоном восприятия, могло окончиться плачевно.

— Расслабься. Раз мы не направляемся в деревню Юй, нам не встретится такой могущественный ниндзя просто посреди дороги, — успокоил её Байе.

На самом деле, его самого это тоже тревожило, но он старался подбодрить Юэ, считая, что лучше держать этот груз в себе. Он молил себя уберечь их и вернуть к безопасности.

Хотя Байе не знал, когда именно двое его друзей погибли в оригинальной истории, он предполагал, что в обычных обстоятельствах они всё ещё находились бы в Академии ниндзя и не должны были пасть из-за его вмешательства.

— Постойте, впереди трое… Очень сильных. Особенно один с кругами на глазах — от него исходит жуткое ощущение, — вдруг произнесла Свифт, заметив странные фигуры.

Она тут же остановила Байе и Юэ, предложив сменить направление. Её взгляд был проницательным, а давление, исходящее от неё, казалось сильнее солнечного света.

Услышав про круги на глазах, Байе почувствовал, как ёкнуло сердце.

**Нагато и его группа.**

Но он не сильно тревожился — раз уж они всё ещё действуют совместно, значит, Яхико жив. Это также означало, что сейчас они находились на этапе поиска мира через диалог.

Хотя Байе не понимал, зачем они здесь появились, он был уверен: если его группа не спровоцирует их, те не станут нападать — по крайней мере, намеренно.

— Кажется, они нас заметили. Куда бы мы ни свернули, они мгновенно меняют курс и идут за нами, — голос Свифт дрожал.

Она сменила направление четыре раза за короткий промежуток, но противник неизменно продолжал двигаться прямо на них.

— Они что, специально за нами пришли? — нахмурился Байе.

Теперь он наконец понял причину непрекращающегося дождя — это была техника **«Дождевой Свободы»**, созданная Нагато. Скорее всего, их обнаружили сразу по прибытии в Страну Дождя.

Но что его смущало — зачем они так быстро вышли на контакт?

Юэ, не знавшая ничего о противниках, приняла оборонительную стойку, тогда как Байе и Свифт смирились с неизбежным. Если враги решат причинить им вред, спасения не будет.

Вскоре, едва они остановились, перед ними появились три силуэта.

Увидев чёрные плащи с красными облаками, Байе осознал — они уже стали **Акацуки** и действовали в тени.

— Трое детей? Эй, Нагато, кажется, ты переоценил угрозу! Кто вообще посылает таких малышей в разведку? — жёлтоволосый Яхико бросил это в сторону Нагато.

— Я не могу определить их силу. Кто отправил их к нашей базе? — тихо пробормотал Нагато, не понимая, зачем чужаки приближаются к ним.

— Даже если это дети, враг непростой. Одна из них — девочка из клана Хьюга, а двое других пока неясны, — вмешалась Конон, внимательно наблюдая за троицей.

— Учитель Джирайя, Конон, сходи узнай, в чём дело. Наши двое здоровяков выглядят не слишком убедительно, — сказал Яхико, мельком глянув на них с некой эмоцией. Поэтому он выбрал именно Конон — она выглядела куда дружелюбнее.

Байе, наблюдая за их переговорами, не мог скрыть лёгкого смущения.

Юэ сжала руку Свифт и почувствовала её дрожь, явно выражая готовность защищаться, хотя сама не открывала глаз, стараясь скрыть свою принадлежность к клану Хьюга.

— Сестра! Мы из деревни Конохи, ученики Джирайи! Заблудились после миссии… Не подскажете, как вернуться? — Байе обратился к Конон, решив воспользоваться именем Джирайи как прикрытием.

Хотя Свифт и Юэ удивились его словам, они не стали перечить, оставив инициативу ему.

Байе, выглядевший как невинный ребёнок, тут же начал завоёвывать симпатию Конон, используя имя Джирайи как мостик для общения.

Благодаря своему таланту изображать милого и беззащитного, он почти без усилий расположил её к себе.

Видя такое бесстыдство, Свифт и Юэ просто прикрыли лица, будто не в силах смотреть на его выходки.

http://tl.rulate.ru/book/116237/4571216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода