— И вот, ребёнок превратился в такое состояние после того, как выпил этот эликсир.
Увидев, как декан собирается увести Бай Яя на лечение, Никкей поспешно достал лекарство, которое захватил с собой в надежде помочь.
— Что это?
Декан с любопытством взял флакон. Он не припоминал, чтобы в деревне были подобные вещи, да и слухов о них не слышал.
— Оно не отсюда. Сегодня мы выходили за пределы деревни на задание. Это трофей.
Никкей заметил удивление на лице декана и поспешил объяснить.
— Как можно быть таким безрассудным?! Ты же мог загреметь на тот свет из-за этой дряни!
Декан раздражённо покачал головой. Он никак не ожидал, что кто-то может вот так запросто пить неизвестные субстанции, да ещё и вражеские.
Ниссари слегка смутился — сам он тоже пробовал это зелье и, убедившись, что оно не ядовито, не придал ему большого значения.
— О? Мне очень интересно услышать, о чём идёт речь. Не против, если я тоже помогу?
Перед тем как декан успел ответить, воздух в помещении будто похолодел. Появившийся голос вызывал лёгкое беспокойство.
— А, лорд Ошемару, оказывается, вы здесь. Ну конечно, почему бы и нет? В изучении человеческого тела вам нет равных.
Декан не стал противиться. Ведь до того, как раскрылась правда о его экспериментах над жителями деревни, Ошемару считался героем.
Ниссари внутренне поморщился. Что-то в Ошемару всегда вызывало у него тревогу, и он старался избегать лишних контактов.
Но сейчас главное было спасти Бай Яя, так что он промолчал.
— Я слышал, что ваши исследования продвигаются не так успешно, как раньше. Пусть у вас и нет целительных техник ниндзюцу, но в бою вы всё ещё очень сильны.
Войдя в комнату, Ошемару провёл языком по губам — жест, от которого по спине пробежали мурашки.
Ниссари остался снаружи, наблюдая за происходящим через окно. Но скоро понял, что ничего не разбирает в их манипуляциях, и устало опустился на стул.
Он был измотан — ведь именно он нёс Бай Яя почти без остановки.
Минуты тянулись мучительно долго. Стрелка часов совершила полный круг, а декан и Ошемару всё не выходили.
— Учитель Никкей! С Бай Яем всё в порядке?
Вдруг раздался голос Юэ.
Она и Свифт, поддерживая друг друга, поднимались по лестнице. Одежда на них промокла насквозь, лица покрыты потом. Они явно бежали изо всех сил, преодолевая свои пределы.
— Пока неясно. Декан и Ошемару ещё там.
Ниссари устало открыл глаза и кивнул в сторону двери.
— Эх, если бы это была леди Цунаде…
Свифт тихо пробормотал, явно сомневаясь в Ошемару. Юэ молча согласилась.
— Не ной. Лучше так, чем ничего. У нас нет времени ждать, пока Цунаде вернётся.
Ниссари махнул рукой. Даже Хэ Куанг, обычно невозмутимый, нервно постукивал пальцем по поручню.
— Ну и недовольные же вы… А я-то старался вылечить вашего любимчика.
Неожиданно дверь распахнулась, и вышедший Ошемару услышал их разговор. Юэ и Свифт смущённо переглянулись.
— Господин Ошемару, что с Бай Яем?!
Юэ, не обращая внимания на его колкость, тут же подбежала к нему.
— Заходите и посмотрите сами. Всё в порядке. Изменения, вызванные зельем, пошли ему на пользу.
Трое вздохнули с облегчением. Поклонившись, Юэ и Свифт бросились внутрь.
— Теперь я тебе должен. Если понадобится помощь — говори.
Никкей слегка изменил своё мнение об Ошемару. Возможно, он зря настороженно к нему относился.
— Ладно, я знал, что тебе не терпится зайти. Я просто проходил мимо. У меня дела. Увидимся.
Ошемару даже не взглянул на него. Помощь Никкея его не интересовала — он действовал не ради благодарности.
Перед тем как исчезнуть, Ошемару едва заметно улыбнулся. Никто не знал, что он унёс с собой образцы клеток Бай Яя — и направлялся теперь в неизвестном направлении.
Тем временем в больнице Бай Яя перевели в общую палату.
— Сейчас его тело находится в состоянии перестройки. Когда клетки завершат трансформацию, он проснётся. Не переживайте.
Декан терпеливо объяснил ситуацию. На самом деле, ни он, ни Ошемару ничего толком не делали — просто наблюдали за естественным процессом.
— Но почему это случилось именно с Бай Яем? Другие же тоже пили это зелье…
Ниссари недоумённо почесал голову. Сам он пробовал эликсир — и никаких изменений не заметил.
— Я проанализировал твой образец. Основной компонент — высокоактивная клеточная жидкость. Видимо, организм Бай Яя вступил с ней в реакцию.
Декан намеренно упростил объяснение, чтобы они поняли.
Трое немного успокоились. Главное — что он жив.
— А сколько это ещё продлится? Он весь как раскалённый — мозг не сварится?
Свифт осторожно ткнула Бай Яя пальцем и отдёрнула руку — кожа действительно была горячей.
— По анализам, к вечеру всё стабилизируется. Не беспокойтесь, его телу ничего не грозит.
Я убедился, что ничего не сгорело и останусь здесь на день, чтобы не допустить неприятностей.
Декан облегчённо вздохнул, и Свифт с Юэ, наконец, расслабились, почувствовав, как усталость наваливается на них. Они выложились в бою до предела, и долгие секунды яростной схватки окончательно вымотали их.
Теперь они крепко обняли друг друга, едва добравшись до кровати рядом с белой ночью. И не успели толком закрыть глаза, как сон уже сморил их.
[Примечание: сегодня три обновления.]
http://tl.rulate.ru/book/116237/4570620
Готово: