× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Naruto: The Strongest Flame Emperor / Наруто: Сильнейший император пламени: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава: Кукловод и пламя

– Мальчик, сдохни! – прохрипел кукловод, его голос полыхал яростью.

Кукла резко взмыла в воздух, и её тело буквально распахнулось, выпуская сотни тонких отравленных игл – они пронзили пространство, как лепестки грушевого цветения, оставляя в теле Цинске дыры. Но тело, сотканное из стихии, не дрогнуло. Цинске взмахнул рукой, и огненный кулак прокатился по земле, поглощая кукловода и его творение.

Оставшийся в живых кукловод рванул наутек, но Юри Чжэнхун и шаньрены уже ждали момента. Один расправился с последней куклой, а второй наложил иллюзию прямо у него за спиной.

– Эй, брат, веселишься? – хрипло рассмеялся Юри, хватая беглеца за плечо.

Кукловод: (⊙x⊙;)

Всё, конец.

Он ещё попытался сопротивляться, но взгляд Юри вонзился в него, и сознание кукловода поплыло. Теперь можно было вытягивать информацию.

Тем временем Цинске разглядывал обломки сгоревшей куклы. Раны на его теле уже затягивались пламенем.

– Заинтересовался? – подошёл Шань.

– Да так, просто любопытно, как эта штука работает.

– Кукловодство Сары – закрытое искусство. Управление чакра-нитями, создание кукол – всё это тайны. Коноха когда-то пыталась перенять их методы, но для этого нужен не только талант, но и годы тренировок. Единственные, кто смог бы освоить это в одночасье – клан Учиха. Их «глаза записи» копируют любое движение. Но они считают кукловодство недостойным – по их мнению, куда могущественнее их собственный огонь.

Кукловодство осталось фирменным стилем деревни Шая.

– Выходит, это чертовски сложно?

– Ещё бы! – Шань усмехнулся. – Кукла под управлением кукловода игнорирует рельеф, не чувствует боли, её механизмы скрыты, пропитаны ядами. Один неверный шаг – и труп.

– Тащите его в лагерь. Пусть медики разберутся.

Раненые отравленные ниндзя не могли даже понять, какой именно яд их убивает. Шаньрены подхватили их, а командир запечатал тела убитых кукловодов.

Получив разведданные, Юхи Махонг мрачно пробормотал: – Нужно срочно предупредить базу. Шая выслала отряд для диверсии. Возглавляет старший старейшина – Хай Лао Цан.

Брат легендарной кукловодши Чиё, он хоть и уступал ей в мастерстве, но был грозным противником. Без уровня Орочимару с ним не справиться.

– Всё, двигаемся к лагерю.

Отряд быстро собрался, и только Юхитака оглянулся на Киёмизу:

– Киосукэ, передай информацию лорду Орочимару.

– Принято.

– Пси-призыв!

Перед ним материализовалась змея. Юри протянул свёрток с данными, Киосукэ дал твари проглотить его – и та исчезла.

#### Лагерь Конохи

Орочимару, обдумывавший планы Шаи, заметил змею у своих ног. Развернув высунутый ею свиток, он ухмыльнулся:

– Хай Лао Цан… Ты и правда рассчитываешь на меня?

Он поднялся, отдавая приказы.

#### Ночь

Тишину лагеря нарушили бесшумные тени. Охранительные барьеры молчали, позволяя убийцам проскользнуть внутрь. В палатках заструилась кровь.

Операция шла слишком гладко.

В центре лагеря возник старик в чёрной мантии, в шляпе, с бинтами на лице и длинными белыми бровями. Без эмоций он прошептал:

– Не верю… Отступаем.

Его пальцы дрогнули – и куклы рванули к нему.

В этот момент из-под земли вырвалась гигантская змея.

– Мастер Хай Лао Цан! – один из кукловодов напрягся. – Нас ждали.

– Да. Отход.

Грубый смех разорвал тишину.

– Пришли ночью и сразу уходить? Не по-нашему, – голос Орочимару скользнул из темноты. Его змеиные глаза холодно мерцали.

Брови старика дёрнулись.

– Орочимару… Ученик Сарутоби. Значит, информация дошла.

– Ваши «ниндзи» уже мертвы. Мы подменили их на пленных из Шаи.

Хай Лао Цан оставался невозмутим.

– Тогда отступаем.

– Нет уж. – Орочимару сложил печать. – Пси-призыв!

Из пустоты выползла змея длиной в десятки метров и ринулась в атаку.

Старик отпрыгнул, кукловоды рванули за ним. Куклы взметнулись, отражая удар.

– Огненный дракон!

Пламя вырвалось из уст чудовища, сжигая ядовитые иглы и кукол.

Дерево горело.

Кукловоды запаниковали. Они не ожидали такого поворота. А Орочимару лишь улыбался, наблюдая, как их надежды обращаются в пепел.

Ветер разгулялся над Дашеваном, раздувая пламя ещё сильнее.

– Ветер! Убежище! Большой прорыв! – раздался чей-то крик, теряясь в шуме огня.

[Система: Пожароопасная ситуация. Рекомендуется немедленная эвакуация.]

http://tl.rulate.ru/book/116235/4571054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода