Читать People In Hokage, I Naruto Just Want Daily Life / Я, Наруто, просто хочу повседневной жизни: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод People In Hokage, I Naruto Just Want Daily Life / Я, Наруто, просто хочу повседневной жизни: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мистер Ка, Картер, я уже говорил вам об этом. Этой персиковой земле здесь уже не будет долго. Нам действительно нечего делать.

Глядя на толстого человека средних лет с нехорошим настроением и властным видом, даймё Наманокуни также казался очень скромным и даже говорил с покорностью. Его звали Кат, он был младшим братом Кадуо. Услышав о смерти Кадуо накануне, он скорее всего спешил, примчавшись сегодня.

Как только он пришел, тут же потребовал доказательства. Но голова Кадуо уже лежала на земле, её бы просто унесло, если бы не решающее вмешательство. Кто же ему такое даст!

— Меня это не волнует. Мой брат погиб у вас, и вы не можете вызвать убийцу, так что какое значение имеет ваше имя?

Сказать такое уважаемому человеку — это, пожалуй, разозлит любого. Но даймё сейчас не смел сказать ничего в ответ. Когда власть и деньги говорят, на благородство не остается места.

К счастью, здесь был еще один человек.

— Э... Мистер Узумаки, это…

Даймё не стал продолжать, но смысл был ясен. В этой крошечной стране его имя не могло удержать этот конфликт; пусть сами разбираются!

— Хе-хе, понимаю, — ответил Наруто с нескрываемым интересом и легкой удивленностью в глазах. Это было чем-то новым по сравнению с оригиналом, но Наруто догадывался, что это может быть связано с изменением судьбы Забузы. В оригинале Забуза погибал не от рук Кадуо, а от его подчиненных, конечно, предварительно серьезно раненый Какаши. Ни от кого невозможно было ждать вины Конохи или страны Волн.

Но теперь, если не убивают убегая, родные Кадуо могут лишь сбросить всю вину на страну Волн!

Конечно, это просто предлог. Ему не интересно это маленькое, удаленное местечко, как страна Волн. Ему хотелось помочь его старшему брату получить «справедливость» за его гибель и добиться объяснений!

В этом случае семейное богатство может стать побольше!

— Кто глупый парень, который считает, что имеет право здесь говорить?!

— Хе-хе, я просто торговец из Конохи. Я недавно подписал контракт с мистером Кадуо, надеюсь на более удобные морские перевозки…

— Из Конохи? Я и не слышал об этом.

Картер нахмурился при этих словах. Слово «Коноха» всё же внушало страх, даже такие, как Картер, немного сдерживались.

— Мистер Картер, я и дамайо уже обсуждали это раньше, говорили, что после ремонта моста здесь будет гораздо удобнее перевозить грузы, не так ли, дамайо?

— Да! Да! Мистер Картер именно это и сказал! Вот контракт!

Хотя это было полным вымыслом, даймё проявил смекалку и поспешил поддержать заготовленный план, доставая контракт, что заставило Наруто чувствовать себя немного бессильно. Стратегия была неплохой, но, видимо, он слишком боялся. Из-за своей бедности он утратил даже тот минимум смелости, который был у него.

Однако, если всё передать так, инициатива уже не была в их руках.

— Какой контракт… он действительно… Сато, подойди, посмотри, принадлежит ли эта подпись моему брату.

На самом деле контрактов не так много и, просмотрев их, Картер заметил, что подпись внизу действительно похожа на подпись его брата! Он не мог поверить своему мнению и позвал к себе Сато, служащего своего брата, ответственного за большинство дел в компании, это точно могло помочь отделить правду от вымысла.

— Всё в порядке, мистер Картер… да, это определенно слова боссa.

Но что-то вроде того, чтобы получить однозначный ответ, было неожиданно!

Не только Картер, но и Сато был удивлен. Содержание контракта было вполне нормальным, слишком нормальным, его условия касались самых обычных товаров. Но очевидно, что босс всегда старался изолировать все внешние источники вокруг страны Волн, полностью контролируя её. Так почему же он внезапно подписал такой контракт? Разве это не слишком щедро?

Но Картер не был сговорчивым человеком! Если не понимает, не стоит об этом думать!

— Разорвать!

— Что?!

— Ты!

Когда Картер разорвал контракт на множество кусочков, не только даймё и Ханаби, но и группа людей за спиной Картера была в недоумении! Он, должно быть, сошел с ума!

— И что с того, что он настоящий? Мой брат мертв, так же, как и этот разорванный лист бумаги, его не вернуть!

Кейт с пренебрежением обратился к даймё и Наруто, и бросил оставшуюся часть прямо к ногам Наруто. Видя это, Ханаби не смогла сдержаться и почти направилась к нему!

Но Наруто внезапно остановил её.

— Тогда, если бумага вернется, ты не будешь продолжать преследование, верно?

— Конечно! Но это невозможно...

Но, как только слова Картера прозвучали, нечто удивительное произошло! Услыхав Картера, Наруто указал ладонью на контракт, лежащий на земле, и золотистый свет вдруг окутал разорванную бумагу.

Однако затем те кусочки бумаги, разбросанные во все стороны, словно «обратился во времени», вновь собрались в целое, и вскоре все вернулось в свои первоначальные формы!

— Что?!

http://tl.rulate.ru/book/116234/4570413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку