Готовый перевод Others are going through the apocalypse, but I am invincible / Другие надеются пережить апокалипсис, но я непобедим: Глава 112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Подумай над этим внимательно. Задумывался ли ты хоть раз о себе за это время? Не думай, что это то, что я должна делать. Я не могу поддерживать тебя просто так и не буду тебя баловать. — Сказав это, Тан Цзэ поднялся и направился наверх. Его хорошее настроение было испорчено. Когда Тан Цзэ ушел, Сун Тин выглядела очень плохо. Даже Ань Бай, который обычно не обращал внимания на окружающих, был таким же. Си Мэн нахмурился. Ли Линьер постоянно смотрела на лестницу, раздумывая, стоит ли ей утешить Сун Тин. — Е Циньи, я должна напомнить тебе об этом деле. Теперь человек найден и в безопасности. Не думай о других вещах. Это её удача. — Сун Тин больше не стала церемониться. Ты заставила всех нас поругаться. Если бы это было в прошлом, боюсь, нас бы не просто поругали. Е Циньи тоже понимала, что подвела всех, и извинилась: — Извини, я потеряла чувство меры, когда в дело вступила Мингюэ. Си Мэн хлопнула Е Циньи по плечу и серьезно сказала: — Если ты не изменишься, тебя убьет Сяэ Мингюэ. Эти слова заставили Е Циньи вздрогнуть, потому что это вполне возможно. — Сестра Ии, тебе лучше больше не спрашивать о тех трех женщинах, — серьезно напомнил Ань Бай. Все на некоторое время замолчали. Раньше они были счастливы, словно путешествуя.

После ужина Е Циньи открыла дверь с оставшейся едой. Три женщины внутри сидели в углу, их глаза были красные от слез. Е Циньи вздохнула, поставила еду на пол, развернулась и ушла, не сказав ни слова. Когда железная дверь закрылась, загорелась лишь слабая красная лампа. Лу Юдиэ поднялась, нахмурившись. Каждый шаг она делала так, будто её разрывали на части. Она взяла тарелку с едой и, схватив её руками, безжалостно запихнула в рот, жадно глотая, с слезами на глазах. — Я умру, но не стану это есть! — презрительно сказала Сяэ Мингюэ, глядя на оставшиеся кусочки. Чжу Лю просто свернулась калачиком, не проявляя никакой реакции. Похоже, она не собиралась принимать такую еду. Она предпочла бы умереть от голода, чем снова подвергаться пыткам.

Сун Тин смотрела на видео с камер наблюдения и презрительно усмехнулась: — Сразу видно, что вы никогда не испытывали настоящего голода. — Настоящий голод сводит людей с ума. Даже кусок гнилого мяса они засунут себе в рот и будут жевать, — сказал Ань Бай, подперев подбородок рукой. Он всё ещё помнил тот день, когда Тан Цзэ заставил его отказаться от своих принципов за крошечную порцию еды. Очевидно, кроме Сун Тин и Ань Бая, никто другой не испытывал крайнего голода. Все знали, что такое реальный край. Они видели, как люди ели своих собратьев на улицах в тот день.

— Е Циньи, поднимайся! — недовольный голос Тан Цзэ донесся сверху. Ли Линьер утешила: — Иди к хозяину. Хозяин тоже человек. — Гусь, гусь, гусь, Линьер теперь знает больше нас, — пошутил Ань Бай. Когда он встречался с Линьер несколько дней назад, она была такой чистой девушкой, но за это время её так испортили. Хорошие вещи учить сложно, а плохие — это врожденное.

Поднявшись наверх, Е Циньи привела себя в порядок, даже посмотрела в зеркало, наложила немного макияжа, натянула чулки, глубоко вдохнула, постучала в дверь и вошла на второй этаж автофургона. Увидев, как Тан Цзэ сидит на диване и курит, Е Циньи встала позади и почтительно сказала: — Хозяин, я здесь. — Ты знаешь, почему я зол на тебя? — Тан Цзэ выпустил клуб дыма и мягко спросил. — Потому что... потому что я заступилась за Мингюэ. — Нет, ты изменилась, стала придирчивой, стала менее решительной.

Е Циньи замерла. Казалось, она не замечала этой проблемы, потому что приход Сяэ Мингюэ заставил её волноваться, и теперь она стала учитывать Мингюэ в любом деле. — Но это нормально, я понимаю. Е Циньи вздохнула с облегчением, массировала плечи Тан Цзэ обеими руками и мягко сказала: — Спасибо, хозяин. — Раз ты в Юньхае, разве не хочешь встретиться со своим женихом? Руки массажа тут же остановились. Если бы Тан Цзэ не напомнил, она бы забыла, что такой человек существует. — В моем сердце только один человек, хозяин, а другие мужчины ничего не значат для меня. — Затем она наклонилась и поцеловала Тан Цзэ в щеку. Когда она собиралась поцеловать Тан Цзэ в губы, он подхватил её подбородком: — Настоящая безразличие — это вообще не обращать внимания. — Разве ты не хочешь знать, после того, как мы потеряли связь с тобой, твой дорогой Зихуй хранил ли любовь между вами? Или он предавался удовольствиям, как и ты? — Если он такой же, как и ты, ты можешь быть спокойна, но если он всё ещё ждёт тебя, мне любопытно, что ты будешь делать. Это, наверное, станет узлом в твоем сердце на всю жизнь. Тан Цзэ глубоко посмотрел на Е Циньи и заметил туман в её глазах. — Убери свои слёзы. Слёзы — самая бесполезная вещь в конце времен. Они только заставят людей думать, что ты слаба.

Е Циньи сопротивлялась, потому что её мысли были полностью раскрыты Тан Цзэ. Она просто избирательно забыла о них, но они всё ещё были в её сердце. Она стыдилась их признавать. Это должно быть наказанием. Тан Цзэ вдруг обнял Е Циньи и сказал с улыбкой: — Прежде чем ты отправишься к дорогому Зихуй, я должен хорошенько повеселиться. В конце концов, нам не видеться несколько дней. — Я принадлежу хозяину. Тан Цзэ рассмеялся: — Не говори таких вещей. Сомневаюсь, что в твоих глазах моё лицо стало похоже на дорогого Зихуй. — Нет, абсолютно нет. — Ладно, не будем об этом. Наслаждайся настоящим. — Подняв прядь волос, я должен сказать, что Е Циньи становится всё интереснее. Не знаю, упрямство её сердца сравнимо ли с моим.

Си Мэн внизу спросила с любопытством: — Почему я чувствую, что машина едет очень медленно, будто не собирается покидать город Юньхай? Сун Тин и Ань Бай переглянулись и сразу поняли причину, плюс только что вызвали Е Циньи. Похоже, Е Циньи снова попадёт в неприятности. Сун Тин подумала, что хорошо, что у неё нет мужчины, Ань Бай подумала, что хорошо, что её парень умер, Си Мэн подумала, что её муж был убит ею, а Ли Линьер всё ещё была в замешательстве, не понимая, что происходит. — Смотри, это отель Винстинг.

— Ли Линьер указала на роскошное здание неподалеку и закричала. Си Мэн посмотрел и увидел, что это действительно отель Винстинг, который являлся лучшим пятизвездочным отелем в городе Юньхай. Раньше он излучал яркий свет, но теперь был окутан темнотой из-за отключения электричества в этом районе. Когда они подъехали к двери, автофургон конца света врезался в нее, и роскошный фонтан, расположенный посередине, также не был пощажен — он прямо протаранил холл, причиняя ощутимый вред. Три женщины в складском помещении почувствовали необычное покачивание, огляделись в недоумении и на некоторое время прижали уши к машине, но не услышали ничего. Четыре женщины достали свои оружия и зарядили магазины. Теперь Ли Линьер стала настоящим мастером в этом деле. Фары машины светили ярко, осветив весь холл, где на полу валялись разбросанные тела.

http://tl.rulate.ru/book/116186/4572753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода