× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Others are going through the apocalypse, but I am invincible / Другие надеются пережить апокалипсис, но я непобедим: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конечно, Фан Вэй сразу заявил: — «Когда приходил Брат Тан, ты не хотела есть мясо, но и мне его не отдала. Теперь ты его получила, а всё равно винишь меня».

— недовольно сказала Фэн Мэнмэнь, — ты же хорошо покушала. Вскоре на стол подали жареную свинину с Лао Ган Ма и горячий белый рис. Это было просто роскошно до предела, но мясо имело странный вкус. Видимо, оно было заморожено слишком долго и потеряло свежесть, которой должно быть у свинины.

После еды Тан Цзэ насвистывал. Он нажал на кнопку лифта и посмотрел на время. Было почти семь часов. — Пойдем посмотрим на выступление Сестры Си. Такая жизнь действительно уютна.

С появлением Тан Цзэ окружающие начали проявлять доброжелательность, некоторые женщины даже стали флиртовать, но Тан Цзэ смотрел свысока на тех посредственных дам. Минимальное условие принятия — это, по крайней мере, как у Мэнмэнь и Фан Вэй. Я привередлив в еде.

Фэн Мэнмэнь заметила, как Тан Цзэ проходит мимо, и тихо произнесла: — «Приходи ко мне вечером». Тан Цзэ только развел руками. Он не понимал, почему стал особенно популярен после конца света. Почему так? Но он сказал, что ничего не чувствует к женщине, которая сама за себя платит.

Когда Фу Ци стоял на сцене, Тан Цзэ замер. — Уважаемые жильцы, Сестра Си сегодня немного нездорова, поэтому я скажу несколько слов от её имени. Тан Цзэ чесал волосы. Ему пришлось извиниться перед Сестрёй Си, чтобы не быть обвиненным в чрезмерной строгости.

Вскоре Тан Цзэ пришел к дому Си Мэн и нажал на звонок. Си Мэн увидела Тан Цзэ в глазок. Она была рассержена и не хотела открывать дверь, но если он снова подумает об этом, не пропадут ли её усилия сегодня? Открыв дверь, Си Мэн строго посмотрела на Тан Цзэ и сердито вернулась в гостиную.

Тан Цзэ вошел в комнату и с затруднением сказал: — «Сестра Си, я только что услышал, что ты неважно себя чувствуешь, поэтому пришёл специально навестить». Си Мэн закатила глаза. Она никогда не испытывала таких потерь с детства. Она всегда играла с мужчинами, и Тан Цзэ не был исключением. Просто цена, которую она заплатила, была слишком высока.

Тан Цзэ сел рядом с Си Мэн и вдруг взял её за руку. Си Мэн была потрясена, её сердце заколотилось, и она хотела вытащить руку, но не могла. — Если ты сделаешь это снова, сестра рассердится! Сегодня ты получил то, что хотел! — сказала Си Мэн, глядя на Тан Цзэ своими прекрасными глазами.

Тан Цзэ не был трусом: — На самом деле, когда я увидел Сестру Си, я влюбился в тебя. Сказав это, он почувствовал, что не должен был приносить еду раньше, он должен был попробовать себя в актёрской игре в Хэньдянь, возможно, он стал бы звездой благодаря своим хорошим актерским навыкам.

Си Мэн прохладно усмехнулась: — Сестра, ты слышала слишком много таких слов. Это нормально обманывать свою девушку.

— Она меня не понимает так же хорошо, как ты. — Сердце Си Мэн невольно дрогнуло, этот Тан Цзэ действительно хорош.

— Пойдем подышим свежим воздухом. — Си Мэн встала и вышла из дома. Тан Цзэ ошарашенно последовал за ней с улыбкой.

В безопасном проходе Тан Цзэ опирался на перила и улыбался: — Сестра Си, почему бы тебе не вернуться домой?

— На улице хороший воздух. — Си Мэн недовольно посмотрела на Тан Цзэ. Если бы не план, как бы я потерпела убыток? Это совсем не в моем стиле.

Тан Цзэ бросил окурок на землю и затушил его: — Ладно, я пойду первым. Сестра Си, тебе лучше быстро вернуться, чтобы не заболеть.

Лицо Си Мэн потемнело, и она просто наблюдала, как Тан Цзэ спускается вниз. Этот негодяй, когда всё кончится, я найду способ избавиться от него.

http://tl.rulate.ru/book/116186/4571608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода