Читать Spatial Peasant Girl: These Mad Darlings Are Delicate and Gullible / Пространственная крестьянка: эти безумные красотки нежны и доверчивы: Глава 20. Бабушка так хорошо к нам относится :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Spatial Peasant Girl: These Mad Darlings Are Delicate and Gullible / Пространственная крестьянка: эти безумные красотки нежны и доверчивы: Глава 20. Бабушка так хорошо к нам относится

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Нин Эрланг отправил рулет из бамбуковых побегов в соседнюю дверь, лапша была только что вынута из горшка. Один кусочек лапши и один кусочек мяса были ароматными.

Стражники похвалили за вдумчивость и кулинарные способности Сяосяо. Они уговаривали своего старшего брата, Юнь И, снова отправиться в горы и не забывали охотиться на диких кабанов, чтобы отдать их Сяосяо.

Движение охотника Чжао было слишком быстрым. Он не мог дождаться, когда добыча будет поймана , чтобы найти покупателя. Они хотели отправить больше в соседнюю дверь, чтобы получить дополнительную еду, но это не удалось. Они могли винить только себя за создание фатального семейного персонажа, которому нужно было полагаться на охоту и продажу добычи, чтобы выжить. Это была грустная история.

Ронг Янь, с другой стороны, посмотрел на вкусную еду и глубоко задумался. Он не был ей должен, но что теперь? Эта девушка была довольно настойчива…

Вторая тетя Нин плакала в старом доме. С соплями и слезами на лице она снова преувеличила ситуацию, заставив старую мадам Нин хлопнуть по столу и выругаться.

Вторая тетя Нин была ее племянницей. Она безоговорочно вставала на сторону племянницы, когда дело касалось вопросов, не имевших никакого отношения к ее свекрови и невестке. Более того, она изначально не любила старшую ветвь.

Ударив по столу, старая госпожа Нин тут же захотела надеть туфли и свести счеты со старшей ветвью. Неожиданно, как только она достигла резиденции старшей ветви, она увидела знакомого доктора с белой бородой, выходящего из дома. Сяосяо не запаниковала, увидев людей из старой резиденции, и пошла вперед, чтобы поприветствовать их.

«Здравствуй, бабушка. Здравствуй, троюродная тетя. Ты пришла навестить моего папу?»

«Так уж получилось, что доктор Хэ приехал на повторный осмотр. Лекарство, которое ему прописали ранее, тоже закончилось. Вы знаете, что у моей семьи проблемы, поэтому вы специально приехали, чтобы помочь нам заплатить?»

Ее взгляд встретился с сердитой старой госпожой Нин. Платить? Даже в ее мечтах это не было бы так прекрасно! Она собиралась выплюнуть полный рот густой мокроты, когда увидела знакомую фигуру, выходящую со двора главного дома. Это был… вождь деревни?

Старая госпожа Нин подавилась своей мокротой и закашлялась. Сяосяо скрыла злорадство и подбежала к старосте деревни. «Спасибо, что совершили эту поездку, дядя староста деревни. Раны моего отца еще не зажили. Доктор сказал, что ему нельзя простудиться, иначе он может легко заболеть, так что мне остается только стыдно проводить тебя!»

Люди из семьи Сяосяо были все мудры. Перед тем как приехать, они специально послали главе деревни кусок мяса и маленькую банку меда. Глава деревни также был рад совершить эту поездку. «Все в порядке, все в порядке. Фэннянь повредил голову, поэтому ему нужно было хорошо восстановиться. Вы поступили правильно. Я сделал всего несколько шагов. Это ничего».

Затем его взгляд остановился и он увидел неестественное выражение лица старой госпожи Нин.

За последние несколько дней он слышал все слухи в деревне. Он и Личжэн отвечали за разделение семьи Нин. Поскольку в деревне всегда была привычка, что старейшины были неотделимы от семьи, в то время они думали, что жена Фэнняня была слишком властной и не имела сыновней почтительности. Теперь, казалось...

Думая об огромной куче скорлупы бамбуковых побегов во дворе и о том, как Нин Сяосяо вставала на табурет, чтобы дотянуться до печи, он чувствовал, что старая госпожа Нин была действительно недоброй.

Свекровь и невестка, которые замышляли устроить беспорядки, были в растерянности. Казалось, они могли слышать шепот вокруг себя. «Я слышал, что она видела, как девушка что-то несла с гор, и хотела снова это забрать!»

«Хм, она уже довела ее до такого состояния, а она все равно поднимает шум. Какой грех. Как и ожидалось, мачеха есть мачеха».

Старая госпожа Нин любила льстить себе. Ей обычно нравилось говорить о старшей ветви. Хотя она была мачехой, она воспитывала своего старшего сына, Нин Фэнняня, пока он не стал взрослым. Как будто она оказала ему большую услугу.

Видя, что ее имидж, который она создавала годами, портится, особенно перед главой деревни, она не могла не ущипнуть вторую тетю Нин со злостью. Вторая тетя Нин скривилась от боли, но она должна была терпеть и не смела этого показать.

Сяосяо видела их действия. Она потянула доктора Хэ вперед и искренне сказала: «Бабушка, вы так добры к нам!» Затем она протянула руку старой госпоже Нин. Ее смысл был очевиден. Она хотела денег.

http://tl.rulate.ru/book/116145/4776208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку