Читать Spatial Peasant Girl: These Mad Darlings Are Delicate and Gullible / Пространственная крестьянка: эти безумные красотки нежны и доверчивы: Глава 1. Рыбалка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Spatial Peasant Girl: These Mad Darlings Are Delicate and Gullible / Пространственная крестьянка: эти безумные красотки нежны и доверчивы: Глава 1. Рыбалка

Оглавление

На берегу реки десятилетняя девочка взяла удочку и поймала белого амура длиной десять дюймов.

Рыба подпрыгнула и слегка согнула удочку.

Сяосяо взглянула на женщину, которая пялилась на нее все утро, притворяясь, что загорает. Она улыбнулась и спросила: «Вторая тетя, как долго вы хотите смотреть на меня?»

Женщина фыркнула и ушла.

Несколько стариков, наблюдавших за происходящим, не могли не задать вопрос.

«Мы сидим уже целое утро. Сяосяо, почему только у тебя есть наживка?»

Сяосяо улыбнулась. Ее круглые глаза были очень милыми. «Может быть, мне суждено быть водой?»

Когда взошло солнце, она вытерла пот со лба и помахала на прощание старикам, стоявшим вокруг нее.

Однако, обойдя вокруг дерева и никого не увидев, она отложила удочку и потянулась, чтобы засунуть руку в небольшое деревянное ведерко.

Одна из трех рыб в ведре мгновенно исчезла, и в ее голове тут же прозвучало знакомое уведомление.

[Ингредиенты были успешно собраны. Получено 10 баллов.]

[Хозяин, вы хотите сегодня его тушить или готовить на пару?]

Сяосяо потерла подбородок и задумалась на мгновение. [Давайте возьмем и замаринуем рыбу.]

Из гурманского пространства раздался веселый электронный голос: [Хорошо, конечно. Это блюдо никогда раньше не записывалось. Мы получим много очков.]

Сяосяо удовлетворенно кивнула и с удовлетворением посмотрела на ведро.

Если путешествие в древние времена с космоса было для нее шансом прожить другую жизнь, то продовольственное пространство было подарком.

Она собирала ингредиенты и деликатесы, чтобы получить баллы. Затем она использовала баллы для обмена на необходимые ей предметы в торговом центре «Космический торговый центр», например, наживку, которую только что повесили на рыболовный крючок.

Она была уверена, что вскоре сможет вывести свою семью из нищеты и разбогатеть.

Внезапно над ее головой раздался хлопок крыльев. Сяосяо подняла глаза и увидела белую тень среди ветвей. С переворотом в ее правой руке появилась маленькая рогатка.

Белый голубь упал на землю. Нин Сяосяо взвесила его в руке и оценила, что там было мясо на грамм пятьсот.

Она умело сломала ему крылья и обвязала соломой на талию, голубя .

Она могла бы забить его и сварить суп, пока он был свежим, когда она вернется домой. Он был пригоден для питья ее отца, у которого все еще были раны на голове. Она много чего добыла сегодня.

С этой мыслью она наклонилась и убрала остальных рыб, оставив только самую большую.

Она держала рыбу в этом месте, чтобы другие не воспользовались ею, так как она не смогла ее доесть.

Однако зачем голубям обитать в Деревне Фортуны?

Она никогда не слышала, чтобы кто-то поднимал такой вопрос.

Взяв ведро и птицу, Сяосяо перестала думать о сомнениях и продолжила идти домой.

По дороге домой она проходила мимо леса. Она обычно обходила его, чтобы посмотреть, нет ли каких-нибудь ингредиентов для сбора.

Хотя она уже почти перебрала все ингредиенты, которые она могла найти в этот период. Ножки комаров все еще были мясом, а собранные ею дикие овощи также могли пополнить очки, необходимые для обмена на приманку.

Если это не сработает, лучше взять его домой и приготовить овощные пельмени, чем есть дикие овощи.

Глядя на ее покачивающуюся спину, когда она входила в гору, жители деревни по пути не могли не покачать головами.

«Как старая госпожа Нин может это вынести?»

«В конце концов, она же мачеха».

Не так давно старший сын семьи Нин получил травму на работе. В его голове была дыра размером с чашу. Врач сказал, что ему нужен женьшень, чтобы выжить.

Старая госпожа Нин сразу отказалась от лечения. Как ни уговаривали ее жители деревни и соседи, она отказалась дать хоть один цент.

С женой старшего брата Нина тоже шутки плохи. Она сразу же заявила, что хочет разделить семейное имущество. Затем она решительно использовала небольшую часть семейного имущества в качестве гонорара за все сложности.

Плохие вещи приходили снова и снова. В день несчастного случая Сяосяо, дочь старшей семьи, внезапно исчезла. Когда ее нашли, она лежала, свернувшись калачиком под склоном, ее лицо горело красным.

Хотя ей повезло, что она осталась жива, ее семья, которая до этого и так не имела многого, была на грани отчаяния. У них почти закончилась еда.

Проснувшись, она начала думать о том, как разбогатеть, чтобы набить желудок.

К счастью, деревня Фуюань находилась рядом с горой и рекой. Это было хорошее место с большим количеством ингредиентов.

В течение последних нескольких дней она пользовалась солнечной погодой, чтобы побродить по деревне и набить пространство множеством ингредиентов, чтобы обменять их на баллы.

Это было первое ведро золота в прямом смысле слова.

Нин Сяосяо радостно напевала, следуя указаниям Маленького помощника и выкапывая дикие грибы и овощи, спрятанные в трещинах камней.

Подумав, что сегодня ей наконец-то не придется есть дикие овощи, она воодушевилась и пошла вглубь, не обращая внимания.

Осознав, что она находится далеко от безопасной территории, она не запаниковала.

В любом случае, с Маленьким помощником рядом она не могла потеряться.

Было все еще солнечно, поэтому она решила принимать вещи такими, какие они есть. Нин Сяосяо убедилась, что вокруг никого нет, понюхав свежий запах растений. Помахав рукой, она поставила ведро на свое место и сосредоточилась на сборе горных товаров.

Несколько дней назад прошел дождь, поэтому ингредиенты в горах росли хорошо.

Она собрала несколько видов грибов, и один из них она собирала впервые.

Сяосяо с радостью нашла большой лист и завернула ровно столько, чтобы хватило на один прием пищи. Остальное обменяла на баллы.

Миссия на сегодня была выполнена. Она развернулась и собиралась вернуться, когда прошла мимо нескольких человек.

Один из молодых людей наступил на что-то и наклонил ногу, случайно натолкнувшись на нее.

Она не стала долго думать. Она помогла ему подняться, кивнула и ушла.

Однако, когда она отошла далеко, молодой человек позади нее усмехнулся. «Не нужно ждать. Они не смогут нас найти».

http://tl.rulate.ru/book/116145/4562689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку