Орошимару в сторонке широко открыл рот и пустил взгляд в пустоту, уставившись на Мизуки. Внешний облик Мизуки оставался неизменным, словно ничего и не произошло. Однако Орошимару отчетливо чувствовал, что в Мизуки произошли перемены. Изменения были внутренними, а не связанными с внешней оболочкой.
Когда он закрыл глаза, ему открылось видение: темная тень поднималась от тела Мизуки, излучая нескончаемый свет, яркий, как солнце. Эта аура была величественной и подавляющей. Ощущая мощь, исходившую от Мизуки, Орошимару охватил необъяснимый страх. Ему хотелось опуститься на колени и поклониться, словно перед чем-то божественным. Это было как видение, но в то же время, как и реальная сцена.
Орошимару хотел сделать шаг, что-то сказать, но его физическое тело и разум словно застыли.
— Дела требуют внимания! — Мизуки неожиданно собрался с мыслями. Если он продолжит игровое представление, то не выдержит дольше. В следующий момент он поднял руку и указал вперед. Невидимая преграда разорвалась, открывая проход, за которым простиралась чистая земля. Мизуки не вошел туда — это не мир живых, а пустота, созданная духовной силой, предназначенная для мертвых. Она не могла вместить реальную материю и даже мысли живых.
Мизуки почувствовал, что если он принудит свою духовную силу войти в это пространство, это приведет к непредсказуемым последствиям. Но он заметил, как из чистой земли поднимаются бесчисленные точки света — чистая сила души, устремлявшаяся в одно место. В центре этих светящихся точек находился Мудрец Шести Путей, который поглощал их. С каждым мгновением его душа становилась все сильнее, а аура нарастала.
Мизуки понял — Мудрец Шести Путей использует чистую землю для духовного возрождения. Он не хотел вмешиваться в дела других и лишь на миг бросил взгляд, прежде чем отвлечься.
— Еретик. Техника Риннэн Тэнсэй! — зеленый свет окутал тело Ура Шики на экспериментальном столе. Но вскоре этот свет рассеялся, и Ура Шики не был воскрешен. Техника Риннэн Тэнсэй потерпела неудачу.
Мизуки, хмуря брови, задался вопросом: — Что происходит? Почему воскрешение не сработало? — Казалось, душа Ура Шики вовсе отсутствует в этом мире.
— Неужели это работа Мудреца Шести Путей? — Исчерпанный девятым духовным состоянием, Мизуки чувствовал усталость, но всё еще мог продержаться немного больше. Он послал импульс духовной энергии в воздух.
— Мудрец Шести Путей, ты забрал душу Утсцуки Ура Шики? Я хочу задать ему вопрос. Пожалуйста, верни мне его душу. Не переживай, я верну её после расспроса.
В пустоте Мудрец Шести Путей открыл глаза и взглянул на Коноху. Тень на теле Мизуки была слишком явной в его восприятии. По сравнению с огромным духом Мудреца Шести Путей, Мизуки выглядел как великое существо.
— Молодой Мизуки! — произнес Мудрец старомодным тоном. — Душа Утсцуки Ура Шики не находится у меня!
Мизуки нахмурился: — Ура Шики убили, его душа не в чистой земле и не здесь с тобой. Так где же она? Это невозможно, чтобы она пропала бесследно! —
Мудрец Шести Путей ответил: — Племя Утсцуки не исчезает так легко. Даже если тебя убьют, ты не обязательно погибнешь. Утсцуки владеют секретом под названием «Клинок», который позволяет возродиться. После смерти тела душа немедленно возвращается к хозяину «Клинка» и ждет воскрешения. Это всего лишь моя догадка; о племени Утсцуки мне известно слишком мало.
Не в силах сдержать разочарование, Мизуки чувствовал свою обреченность. Найти Ура Шики через «Клинок» будет крайне сложно. Неизвестно даже, существует ли его хозяин на планете. Он просто хотел получить информацию о благородном артефакте "Плуг". Но теперь душа Ура Шики потеряна, и следы "Плуга" прерваны.
— Черт побери! — выдохнул Мизуки, гнев заполнил его. Вдруг он сосредоточился на Мудреце Шести Путей.
— Что ты задумал? — спросил Мудрец, нахмурив брови.
— Узнав, что ты не являешься личинкой Десяти Хвостов, моя враждебность к тебе уменьшилась, но я не боюсь тебя. Ты стал гораздо сильнее после открытия Девятого Божественного Портала, но убить меня тебе не по силам. Я контролирую Чистую Землю и могу в любое время уйти в неё. Если ты попытаешься насильно отправить кого-то в Чистую Землю, все души отомстят тебе.
Мизуки улыбнулся: — Нет, ты не прав, я не собираюсь нападать на тебя. Я хочу спросить, знаешь ли ты о ценном фантоме племени Утсцуки, оставшемся в мире ниндзя? Если знаешь, не мог бы ты рассказать о его текущем местонахождении?
Мудрец Шести Путей нахмурился: — Благородный артефакт племени Утсцуки?
Чтобы Мизуки не расстроился, стало ясно, что Мудрец Шести Путей не знает о "Плуге".
— Я слышал от матери, что у племени Утсцуки всего несколько благородных артефактов, и ни один из них не столь ценен, чтобы остаться в мире ниндзя. Когда мать и другие пришли в мир ниндзя, они ничего с собой не принесли!
Не сдаваясь, Мизуки спросил вновь: — Ты действительно ничего не знаешь?
Он не хотел сдаваться, надеясь уловить малейшую эмоцию у Мудреца, чтобы понять, лукавит ли тот. Но, увы, его надежды вновь оказались тщетными.
— Хотя я контролирую Чистую Землю и наблюдаю за миром ниндзя, я не всеведущ и могу знать не все. Более того, только чистокровные Утсцуки могут ощутить благородный артефакт племени вблизи. Я родился от матери и человека, даже если бы артефакт оказался передо мной, я бы не заметил его, не говоря уже о том, что смог бы им воспользоваться. Даже если бы моя мать вернулась в жизнь, без шанса я не смог бы его найти.
Но Мудрецу стало любопытно: зачем Мизуки, не являющемуся Утсцуки, нужен благородный артефакт племени? Если воспользоваться им невозможно, какой смысл в поиске?
Мизуки лишь вздохнул про себя. Даже Мудрец Шести Путей не знал, и следы "Плуга" снова запутались.
— Как насчет того, чтобы собрать драконовы жилы из древнего города Лулам в Стране Ветра и отдать их своим ученикам, чтобы вызвать Возвращение? — Драконовы жилы также способствуют перемещению во времени и пространстве. Если он отправит их, возможно, система вернет более мощную драконову жилу, благодаря которой он сможет вернуться на Землю.
Наруто смог путешествовать во времени. Но, по сравнению с драконовыми жилами, Мизуки считал, что благородный артефакт "Плуг" стоит большего ожидания. В конце концов, перемещения через драконовы жилы непредсказуемы, в то время как "Плуг" можно контролировать, и после возврата от системы его эффект, безусловно, будет лучше.
Но поскольку "Плуг" недоступен, придется довольствоваться менее желанным, надеясь на драконовы жилы. Как бы там ни было, стоит попробовать.
Усталость нарастала, и Мизуки сказал Мудрецу Шести Путей:
— Извините!
Затем его духовная сила стремительно уменьшилась. Девятый Божественный Портал также был вынужден закрыться. В лаборатории тело Мизуки слегка пошатнулось, и он почувствовал головокружение.
Это было впервые, когда он открыл Девятый Божественный Портал. Он продлился всего несколько секунд, но затребовал значительное количество духа. В отличие от предыдущих восьми Овратных Врат, теперь физические повреждения отсутствовали.
В это время Орошимару тоже пришел в себя.
— Мизуки-кун, только что…
Мизуки покачал головой: — Воскрешение Ура Шики неудачно. Извини за беспокойство, прощай!
Сказав это, он мгновенно исчез с помощью Божественного Путешествия. Он был очень утомлен и должен был вернуться, чтобы как следует отдохнуть.
Орошимару, глядя, как Мизуки исчезает, не удержался от того, чтобы не провести языком по губам.
— То ощущение было просто ужасным. Это истинная сила Мизуки-куна? Девятые Врата Дунцзя действительно впечатляющи! Похоже, мои взгляды на жизнь все еще слишком примитивны.
Орошимару обратил взгляд на труп Ура Шики на экспериментальном столе, и его глаза заполнили жадные огни. Он помахал, и к нему быстро подошел еще один Анбу, став на одно колено.
— Пусть те исследователи вернутся немедленно и продолжат свои изыскания. Я хочу разобраться в причинах долголетия племени Утсцуки в течение трех месяцев.
Анбу ответил: — Есть, — и исчез в воздухе.
Вскоре группа исследователей вновь вернулась в лабораторию, но у всех были искаженные лица и хмурые брови.
— Ты издеваешься надо мной, три месяца?
В это время Орошимару уже возвратился в офис Хокаге. Как только он сел, к нему подошел Анбу с документом в руках.
— Господин Хокаге, местоположение Бейлиха было найдено!
Орошимару, только что усевшись, вскочил в удивлении.
— Отлично!
— Пусть Майт Гай, Сараутоби Асума и Юхи Куренай немедленно ко мне придут.
Анбу послушно ушел, чтобы найти их. Улыбка Орошимару не покидала его лицо.
— Наконец я нашел это. Теперь мои глазные Удзыра могут эволюционировать в Мангекьё Шаринган!
— Один против семи, вы готовы? Скоро ваши глаза окажутся у меня.
— Вечный Мангекьё, я уже знаю, как его получить.
Тем временем, за пределами деревни Фэнхуан, Учига Итачи и Ци Сян наконец появились.
— Один против семи, твой брат в этой деревне? Ты сказал мне, что спасение твоего брата — это, по сути, защита Конохи, ведь твой брат будет защищать Коноху вместе с нами. Но почему-то у меня есть ощущение, что что-то не так?
http://tl.rulate.ru/book/116103/4618501
Готово: