Готовый перевод Hokage: Reward 10,000 Times For Teaching Disciples, Start By Teaching Naruto Sss Level / Хокаге: Награда 10 000 крат за обучение учеников, начните с обучения Наруто Sss уровня (M): Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нобита покачал головой и произнес: — «Не враг, а соперник!»

Следуя за взглядом Нобиты, Си-гуа обернулся и увидел Сяо Ли.

— Какой странный экземпляр! — пренебрежительно произнес Си-гуа, разглядывая Сяо Ли, особенно его круглую макушку, от чего у него возникло желание протянуть лапу и слегка почесать её.

Сяо Ли выглядел серьезным и сказал: — Призвать этого милого кота в качестве помощника?

— Так давай, пусть твоя юность расцветет на полную катушку! — вспылил Си-гуа.

— Глупый человек, кто ты, чтобы называть меня милым? — пересекся с ним Си-гуа, приставив свои тонкие лапы к груди. — Я виконт удивительного рода котов, занимаю высокое положение! Как ты смеешь меня презирать? Я царапну твоё глупое лицо, мяу!

И в следующую секунду Си-гуа ринулся вперед, стремительно переместившись к лицу Сяо Ли, его клочковатые когти уже стремились задеть тот факт, что он тут делает.

Сяо Ли оказался на чеку и моментально среагировал.

— Листовой ураган!

Он поднял ногу и замахнулся сбоку, переходя от обороны к атаке.

— Ха, твои действия не впечатляют! — с презрением отозвался Си-гуа.

— Слишком медленно, мяу!

Улыбаясь, Си-гуа, используя немного силы, стремительно приземлился позади Сяо Ли, как бусинка на нити.

— Твоя скорость движений довольно хороша, но, по сравнению со мной, ты все еще далекий второсортный. — Хладнокровно отозвался он. — В моих глазах твоя реакция проста — не поддающаяся описанию!

— Вот так люди, лишь медлительные идиоты... — В этот момент Си-гуа вдруг вспомнил Мизуки и унизительное воспоминание, подавленное в пространстве Камуи.

Он — благородный ниндзя-кот, но его нервные реакции подавлены человеком. Вот уж позор! Поэтому он решил выместить все свои обиды на Сяо Ли.

Он приподнял лапы, готовясь нанести тридцать ударов за одну секунду, добиваясь, чтобы этот назойливый человечонок на коленях вымаливал пощады.

Но как только он сделал движение, Сяо Ли тоже ринулся в бой.

Его правая рука резко метнулась назад.

Лицо Си-гуа исказилось от шока: атака Сяо Ли была стремительной и неожиданной, и он не успел среагировать.

Скорей всего, он отпрянул назад, чтобы избежать её, опасаясь новой атаки. Ему было страшно, что Сяо Ли может снова ударить, поэтому он не проявлял агрессии.

— Невозможно, абсолютно невозможно! — стоя на воде, поразился Си-гуа, разглядывая Сяо Ли.

— Глядя на твои глаза, я вижу, что твоя реакция не намного быстрее, чем у обычных людей. Ты даже не сможешь отреагировать на мою атаку.

— Почему, разве ты можешь отплатить мне тем же, мяу?

Си-гуа недоумевал.

Сяо Ли повернулся и серьезно произнес: — Верно, твои движения так быстро, что мой мозг не успевает среагировать.

— Хотя я вижу твои движения, в голове нет времени на передачу сигналов конечностям, чтобы контролировать реакцию тела.

Си-гуа был в замешательстве: — Если ты не мог отреагировать, как же ты так быстро ответил только что?

Сяо Ли всё так же сочетал серьезный вид с полным недоумением в глазах. Он тихо произнес: — Мой мозг не успел отреагировать, но это не значит, что тело не может ответить.

— Ты о матерях своих, мяу? Если твой мозг не реагирует, как может тело ответить, мяу? — Си-гуа ничего не понимал.

Не только Си-гуа не понимал, но и окружающие его люди. Единственными, кто уловил суть происходящего, были Мизуки и учитель Ли — Майт Гай.

Рот Мизуки слегка приоткрылся, глаза наполнились недоумением.

— Неужели я не сошел с ума?

— Это что, уничтожение инстинкта?

Он не удержался и воскликнул, привлекая внимание толпы.

Майт Гай обернулся к Мизуки и тихо пробормотал: — Он действительно знает о разрушительном инстинкте?

Мизуки был просто в шоке!

— Неужели Сяо Ли действительно понял этот инстинкт?!

Судя по реакции Сяо Ли только что, казалось, он действительно переступил свои границы и достиг того, что обычным людям не доступно.

Теперь, сталкиваясь с атакой сзади, он не мог её видеть, его разум не успевал реагировать, но тело инстинктивно отражало удар.

Это, действительно, выглядело как уничтожение инстинкта.

— Просто рассказав ему о концепции уничтожения инстинкта, он смог понять это?

— Неужели это так просто?

Честно говоря, Мизуки пронзило чувство зависти!

В это время в Конохе, возмущенный Каккаши спросил: — Гай, что такое уничтожение инстинкта?

Не только Каккаши, но и остальные тоже с любопытством уставились на Гая.

Все они слышали, как Мизуки вскрикнул «уничтожение инстинкта», а Гай пробормотал это только что.

Столкнувшись с недоумением всех слухов, Гай объяснил:

— Я слышал от Сяо Ли, что это продвинутый телесный прием, которому научил его Мудрец Шести Путей, называющийся уничтожением инстинкта.

— Уничтожение инстинкта — это супермощный телесный прием, который превышает уровень SSS. Это божественный контроль.

— После освоения этой техники можно убить богов!

— Принцип очень прост: он основан на условных рефлексах различных частей тела, позволяя максимизировать скорость движения и реакцию.

— Тело и сознание отделены, позволяя каждой части тела преодолеть инстинкт и воспринимать окружающую опасность, реагируя без предварительных мыслей мозга.

— Ли лишь на начальном этапе рассмотрения, но его физические навыки уже превосходят мои. Он даже может закрыть глаза и сражаться со мной.

Когда Гай закончил, он в восторге поднял палец в сторону Сяо Ли, его улыбка сияла.

Каккаши: — Это...

Все остальные тоже были шокированы, а Дзирая остался безмолвным, словно сложно было поверить этому.

Когда ниндзя из окружающих деревень услышали то, что сказал Гай, они лишь презрительно хмыкнули, думая, что тот несет чепуху.

На арене Си-гуа снова прошептал «прикидываться», после чего вновь атаковал.

Он убрал пренебрежение и стал сосредоточен и настойчив.

Его конечности, хвост и зубы стали настоящими орудиями атаки, а движения стали такими ловкими и стремительными, что зрители не успевали за ними.

Кроме Мизуки, который мог полностью зафиксировать действия с помощью Шарингана, никто другой на поле не мог понять, что именно происходит там.

Все знали только, что Си-гуа быстро, как молния, но не понимали, насколько он быстр.

— Этот... кот...

— Я вообще не вижу его движений. Если я с ним сразюсь, я не выживу ни секунды.

— Ужасно!

Мизукагей Теруми Мэи, Четвертый Райкаге Ай, Дзирая, Каккаши, Гай...

Все эти мастера ниндзя в этот момент выражали свое серьезное отношение.

Они поставили себя на их место и поняли, что если бы сами оказались на поле против этого кота, то в физическом бою у них не было бы шансов.

Даже Гай, мастер рукопашного боя, думал, что не мог бы справиться с реакцией Си-Гуа.

Физическая сила Си-Гуа была настолько велика, что все чувствовали себя ничтожными рядом с ним.

Однако оппонентом Си-Гуа оказался Сяо Ли, который легко избегал мощнейших атак Си-Гуа.

Это было просто поразительно!

Сколько раз Си-гуа наносил удар за секунду, как бы он ни изменял угол атаки, Сяо Ли с легкостью уклонялся и иногда отвечал контратакой.

В глазах всех было видно лишь то, что один человек и один кот постоянно движутся, но никто не мог понять характер их действий.

Единственным, кто видел это отчетливо, оказался Мизуки.

Гаара, находящийся рядом, был совершенно поражен. Последний раз, когда он проходил экзамен на чунина в Конохе, хоть Сяо Ли и был силен, он всё же в конце концов был им победим.

Но сейчас Гаара почувствовал, что его абсолютная защита может не устоять против атаки Сяо Ли.

Он вздохнул: — Пожалуй, я больше не смогу его победить.

— Он действительно силен! — воскликнул Наруто.

На арене битва продолжалась. Один человек и один кот атаковали и защищали друг друга на супер быстрых скоростях, но никто не мог достичь друг друга.

Что касается Нобиты, он лишь стоял в стороне. Несмотря на то, что он обладал чакрой, он знал лишь технику Три тела и не имел никакой базы в физическом бою, так что не мог вмешаться.

Даже если бы он вышел, это лишь создало бы помеху для Си-Гуа.

Битва продолжалась десять минут, и обе стороны внезапно отстранились друг от друга.

Они тяжело дышали, глядя друг на друга с горящими в желании сражаться глазами.

— Человек, ты очень силен. Если мы будем сражаться таким образом, будет трудно определить победителя.

— Потому я вынужден использовать свой козырь!

Си-гуа полон боевого духа, он достаточно оценил своего противника Сяо Ли. Он даже не стал упоминать о своем титуле виконта, убрав слово «мяу».

Сяо Ли произнес серьезно: — Я этого ждал!

Си-гуа кивнул и несколькими шагами подошел к Нобите.

— Я не смогу победить его в одиночку, сейчас у тебя два выбора.

— Первый вариант — призвать других членов моего племени. Даже если среди них будет еще один виконт моего уровня, вместе мы его точно одолеем.

— Второй вариант — слиться со мной. После слияния скорость и реакция наложатся друг на друга, что вполне достаточно, чтобы одолеть его.

Он предложил два варианта, а затем сказал: — Надеюсь, ты выберешь второй. Остальные члены моего племени не так просты в общении, как я. Если будет призыв, они могут и не помочь.

Нобита лишь растерянно уставился.

— Конечно, я выбираю второй вариант, но как мы сльёмся вместе?

Си-гуа прыгнул и приземлился на спину Нобиты.

— Сделай печати в том порядке, о котором я тебе говорил: Мао-Чжоу-Хай-Вэй-У-Цзы-Хай-Сюй-Мао-Цзы...

Нобита начал формировать печати по заданной Си-гуа последовательности.

Когда печать завершилась, раздался звук «бум», и воздух наполнился белым дымом. Когда дым рассеялся, появился человекокот.

Это было слияние Нобиты и Си-гуа.

Кошачьи уши, кошачий хвост, кисти и стопы превратились в кошачьи когти.

На вид они выглядели немного странно, немного забавно, но очень гармонично!

— Это так мило! Кошачьи уши двигаются, как будто их можно потрогать. — Завороженные женские ниндзя вокруг смотрели с восторгом.

Мизуки улыбнулся, все-таки он не ожидал, что у Си-гуа есть такой метод.

Это было эквивалентно технике гибридного трансформации клана Инузука.

— Этот удивительный ниндзя-котий род не только силен в индивидуальных боевых навыках, но и может комбинироваться с ниндзя. Так что, правильно, что Нобита вызывал именно такую призывную звериную фракцию.

— Если будет время, я обязательно использую технику обратного призыва, чтобы посетить Мяу Звезду.

Си-гуа всего лишь виконт, а уже так силен. Насколько же сильными должны быть графы, маркизы и герцоги?

В этот момент битва началась вновь.

Но на этот раз сила, объединенная между Нобитой и Си-гуа, была сильнее, чем у самого Си-гуа.

Когда человек и кот слились, их сила, скорость и рефлексы значительно возросли.

Си-гуа и сам был очень силен. С поддержкой чакры сила и скорость Нобиты не уступали, в сочетании с Си-гуа результат оказался просто великолепным.

Сяо Ли, который стоял напротив, в конце концов вынужден был признать своё поражение в физическом поединке.

— Похоже, Нобита собирается победить! — прокомментировал Гаара.

Мизуки покачал головой: — Ещё не факт!

— Он еще не использовал Восемь Внутренних Врат и может иметь другие средства.

Он заметил, что, хоть Сяо Ли и оказался в невыгодном положении, его лицо было спокоен, не было даже следа тревоги.

После удара от кулака Нобиты, Сяо Ли отлетел назад, скользнул по воде, опираясь на обе руки, сделал сальто и снова встал на ноги.

Он вытер кровь из уголка губ и обернулся к Майт Гаю, в его глазах светилась просьба.

Гай поднял правую руку и сказал: — Ли, юность — это неугасимая битва.

— Давай, действуй на полную катушку!

Вслед за этим Сяо Ли слегка опустился и приоткрыл штаны, открыв тяжести, привязанные к его лодыжкам.

http://tl.rulate.ru/book/116103/4564182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода