**Страна Земли, Деревня Ниндзя Скальных Кланов**
Оhnoki с недоверием смотрел на Лао Цзы.
— Какой же это абсурд! — произнёс он, не веря своим ушам. — Как может быть так, что ты, ставший Жинчурики Четырёх Хвостов, отделился от своей зверинной сущности и остался в живых?
— Скажи мне, кто ты на самом деле? — прогремел он. — Одетый в образ Лао Цзы, ты пробрался в деревню. Чего ты хочешь?
Реакция Цучикаге была привычной для разумного человека. Как все знают, Жинчурики непременно погибает, если теряет свою тварь, обладающую хвостами. Оhnoki, ограниченный узостью своего ума и не знающий, что Мизуки сумел воскресить мёртвых, стал сомневаться в истинной природе Лао Цзы.
Лао Цзы воскликнул с гневом:
— Оhnoki, не думай, что одно лишь твоё звание Цучикаге даёт тебе право клеветать на меня!
— Лао Цзы есть Лао Цзы, — опроверг он.
Глаза Оhnoki расширились от удивления.
— Ты действительно потерял Четырёх Хвостов?
Тон, взгляд и манера Лао Цзы были столь непривычны, что никто не смог бы скопировать их. Оhnoki уже обрел уверенность, что перед ним действительно стоит Лао Цзы.
— Я был неосторожен! — кивнул Лао Цзы. — Я потерял Четырёх Хвостов. Мне очень жаль деревню. Я вернусь, чтобы искупить свою вину и позволю тебе делать со мной что угодно.
Хотя они находились в разногласиях, и Лао Цзы покинул деревню, он не предал Страну Земли или Деревню Скальных Ниндзя. Он чувствовал себя виноватым за утрату Четырёх Хвостов и решил вернуться, чтобы принять наказание.
Оhnoki нахмурил брови:
— Четыре Хвоста — это ценное достояние Деревни Скальных Ниндзя. Тот, кто его потеряет, должен быть казнён. Но прежде чем это сделать, я должен выяснить, как это случилось.
Лао Цзы начал рассказывать:
— В тот день, на границе Страны Земли, в лесу на границе с Страной Травы, я встретил двоих членов Акацук. Утихую Итачи и Хошигаки Кисаме.
— Низкое Ниндзюцу Воды Хошигаки Кисаме, а также его меч Самехада, подавили меня и Лаву Четырёх Хвостов. Я потерпел поражение и был сбит с ног.
Оhnoki рассердился:
— Как они посмели? Кто дал им на это дерзость?
Он сотрудничал с организацией Акацук много раз. Чтобы не потерять ниндзя из своей деревни, он неоднократно приглашал их к нападению на маленькие деревни, воевал и грабил мелкие страны. Он всегда думал, что Акацук — это незначительная организация, не представляющая серьёзной угрозы. Но неожиданно они решили напасть на Жинчурики из его собственной деревни. Он не мог это вынести!
Лао Цзы продолжил:
— Когда я очнулся, то оказался в Феникс-деревне в Стране Птиц, а Четыре Хвоста были изъяты из моего тела.
Оhnoki с гневом хлопнул по столу.
— Этого подлеца Мизуки, очевидно, наняли Акацук.
— В мире ниндзя ходили слухи, что Мизуки собирает хвостатых зверей — Один Хвост, Семь Хвостов и Девять Хвостов находятся в Феникс-деревне. Я не задумался над этим раньше, но теперь вижу, что эти слухи были правдой.
— Чёрт возьми, он действительно решил нацелиться на меня, Деревню Скальных Ниндзя. Мизуки ищет смерти!
— Передай мой приказ, созови Джонинов в деревне и проинформируй даёмира о том, что я объявляю войну Стране Птиц и верну Четырёх Хвостов.
Хотя Оhnoki был невысокого роста, его натура оставалась пылкой. Даже в преклонном возрасте он не был склонен к компромиссам. Если возникали разногласия, он готов был к войне.
Но Лао Цзы тут же закричал:
— Нет!
Оhnoki лишь махнул рукой:
— Ты, виновный в этой деревне, не имеешь права говорить. Заберите его в тюрьму и назначьте день...
Перед тем как произнести слово "смерть", Оhnoki замедлил речь и сменил гневные нотки:
— Казнить тебя слишком легко. Я заточю тебя в Город Призрачных Фонарей и буду подвергать самым безбрежным мукам.
Оhnoki никогда не был щедрым, а Лао Цзы всегда находился под его худшей звездой. Он не мог найти возможности ранее, но теперь она была у него в руках.
Лао Цзы закричал:
— Оhnoki, ты не можешь напасть на Страну Птиц!
— Тот Мизуки, он слишком силен. Знаешь ли ты, почему я остался в живых после того, как меня лишили Четырёх Хвостов?
Лицо Оhnoki на мгновение замерло. Он не задумывался, почему Лао Цзы всё ещё жив.
— Да, почему ты всё ещё жив? — Оhnoki тоже испытал любопытство.
Лао Цзы пояснил:
— Этот Мизуки, его правый глаз — глаз легендарного Sage of Six Paths, Риннеган. С помощью Риннеган он использует технику Ниндзюцу, известную как Ринн Тэнсей, чтобы общаться с Чистой Землёй и воскрешать мёртвых.
— Знай, что в Феникс-деревне я также видел четыре огромных метеорита, зависших в небе. Говорят, что три из них запечатали Один Хвост, Четыре Хвоста и Семь Хвостов, а четвертый — сотни ниндзя из Деревни Песок.
— Риннеган? — Оhnoki сильно нахмурился.
Лао Цзы добавил:
— На самом деле, это не Мизуки нанял людей из Акацук, а они сами поймали меня и навесили на недоразумение на Мизуки. Иначе, ему не требовалось бы воскрешать меня после извлечения Четырёх Хвостов из моего тела.
Оhnoki махнул рукой:
— Каковы бы ни были обстоятельства, факт в том, что Мизуки собирает хвостатых зверей. Его опасные действия неминуемо сделают его общим врагом мира ниндзя.
— Несмотря на его Риннеган, остаётся неясным, каковы его способности.
— Мы, Деревня Скальных Ниндзя, — одна из пяти самых крупных деревень в мире ниндзя. Мы никогда не видели больших бурь и волн. Как мы можем его бояться?
Несмотря на собственные заверения о страхе, он не говорил ни слова о начале войны. Он положил руки за спину и начал ходить по комнате. Размышляя долго, он вдруг произнёс:
— Соберите всех старейшин на обсуждение!
Вскоре все высшие чины Деревни Скальных Ниндзя собрались в конференц-зале. Оhnoki сидел во главе стола, а Хуанту и Куротсути стояли за его спиной.
Оhnoki рассказал о том, как потерял Четырёх Хвостов.
— Четыре Хвоста принадлежат нашей Деревне Скальных Ниндзя, и мы не можем просто так от них отказаться.
— Но этот Мизуки имеет Риннеган. Его силы и способности неизвестны. Если мы декларативно начнём войну, можем потерять больше, чем приобретаем.
— Поэтому я собрал всех здесь, чтобы обсудить, как поступить с этой ситуацией.
Старейшина А сказал:
— Риннеган — глаз легендарного Саге Шести Путей. Мы не знаем его способностей, так что, действительно, не можем действовать опрометчиво. Мы должны заранее выяснить его конкретные возможности и проанализировать его слабости, прежде чем принимать решения.
Старейшина Б добавил:
— Мизуки — предатель из Деревни Конохи. У Конохи должны быть сведения о нём. Почему бы не обратиться к Конохе за информацией?
Оhnoki сразу же опроверг это:
— Коноха не даст её. Я даже подозреваю, что Мизуки дезертировал в пользу Конохи и основал Феникс-деревню с их тайным одобрением. Разве Орошимару не далек от статуса фальшивого дезертира?
Старейшина C:
— Невозможно. Мизуки убил Третьего Хокаге. Как он мог напускать небольшой дефект?
Оhnoki:
— Кто знает, как на самом деле погиб Третий Хокаге? Вся информация была распространена только Конохой. Никто не знает, что произошло на самом деле.
— Хорошо, просить информацию у Конохи — не выход. Даже если они её дадут, мы не можем им доверять.
— Найдём другой путь.
Старейшина Динга добавил:
— Лучше всего нанять Акацук и пусть они протестируют силу Мизуки.
Оhnoki покачал головой:
— Нет, Акацук, возможно, уже принял Мизуки на службу. Они были замешаны в захвате Четырёх Хвостов на этот раз. Нельзя позволять им испытать Мизуки.
Старейшина А:
— Почему бы не послать шпионов в Феникс-деревню, чтобы выяснить конкретную информацию о Мизуки.
— Или, подождём, пока не будет организован следующий Чунина экзамен, пригласим Генины из Феникс-деревни, а затем выберем способ добыть информацию о Мизуки у Генина.
Оhnoki покачал головой:
— Боюсь, шпионов будет трудно разместить. В Феникс-деревне всего лишь несколько человек. Кто бы ни пошёл туда, будет очень заметен. Они раскроются всего через несколько дней, не говоря уже о получении полезной информации.
— Пригласить их на Чунина экзамен было бы неплохо, но два экзамена Чунина в этом году уже прошли. Придется ждать до следующего года...
— Долгая ночь полна мечтаний!
Оhnoki тревожился.
В Феникс-деревне уже находилось четыре хвостатых зверя, и Деревня Скальных Ниндзя определённо не единственная, кто завидует. Если опоздать с началом, может возникнуть ситуация, когда кто-то другой возьмёт их.
Ранее никто не знал, насколько силен Мизуки.
— Почему бы не организовать ещё один экзамен Чунина до конца года!
Глаза Оhnoki загорелись, и он прикинул это как реальный план.
— Сразу же придумайте подходящую причину, чтобы другие не думали, что организация этого экзамена слишком неожиданна.
— После того как причина будет найдена, немедленно дайте приглашения соседним ниндзя-деревням.
— В течение полумесяца экзамен Чунина будет проведён.
Старейшина Б:
— А что, если Феникс-деревня не придаст значения приглашению?
Оhnoki:
— ...
Если молчишь, лучше не говори вообще. Да и на самом деле, это очень расстраивало его.
Он уставился на Старейшину Б и спокойно произнес:
— Если они не придут, нужно найти способ заставить их согласиться. Эту задачу оставляю тебе. Неважно как, но ты должен заставить их отправить Генина на экзамен.
— Если они не примут, ты можешь отправиться в Город Призрачных Фонарей!
**Страна Грома, один из городов, в канализации.**
Два дерева-кошка быстро бежали по канализации, оглядываясь время от времени назад. Шаги за ними были очень близки.
Наконец, в самой глухом углу, Дерево-Голем остановилось.
Она развернулась и тихо посмотрела на двоих преследователей.
— О? Похоже, выхода нет? В таком случае, давайте просто сдадимся! — с улыбкой произнёс Кисаме.
Дерево-Голем:
— Вам следует быть пойманными. Вы думали, что я только убегала?
Следующий момент — над головой раздался взрыв, обрушивший огромные массы земли, камня и кирпичей, полностью запечатав выход.
— Я просто привела вас сюда и заблокировала выход, чтобы вы не смогли сбежать.
В следующее мгновение её тело превратилось в полусущества-хвоста.
Итачи настоял:
— Кисаме, действуй. Она идеальный Жинчурики и теперь намного сложнее, чем прежде. Будь осторожен, я буду держать бой с фланга.
Через десять минут Дерево-Голем лежала на земле без сознания, в то время как одежда Кисаме осталась нетронутой.
Самехада непробиваема для ниндзя, использующих Ниндзюцу. Что уж говорить о Жинчурики Двух Хвостов, даже Жинчурики Восьми Хвостов не смог бы выдержать дольше.
Конечно, самое важное — Дерево-Голем не знала о Кисаме.
— Давайте заберём её в Феникс-деревню. Наша миссия будет выполнена.
В Феникс-деревне Мизуки готовил план налёта на гору Мёбоку и собирался выдвинуться.
В этот момент он заметил мощное движение вдалеке.
— Что?
Он взмыл в воздух и посмотрел вдаль. Он увидел огромное существо, движущееся в сторону Феникс-деревни.
Пока оно двигалось, поваливались деревья.
— Это что, Три Хвоста?
Действительно, это был Три Хвоста, а именно — бездыханный Три Хвост.
Несколько крупных белых глиняных птиц парили в воздухе, все тянувшие Три Хвота на железных цепях, быстро направляясь сюда.
— Ничего себе, организация Акацук прислала Три Хвоста. Вот это преданность!
http://tl.rulate.ru/book/116103/4563311
Готово: