Читать Transmigrated into a Wealthy Family, Acting as Sickly Stepmother / Переселилась в богатую семью, выступая в роли больной мачехи: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Transmigrated into a Wealthy Family, Acting as Sickly Stepmother / Переселилась в богатую семью, выступая в роли больной мачехи: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

«Ведущая, вам следует...»

На этот раз, не дожидаясь, пока система назначит задание, Шэн Ся неторопливо подкатила инвалидное кресло к песочнице, глядя на них сверху вниз.

Ее черные как смоль глаза беспрестанно моргали, не выражая никаких эмоций. Не только Фэн Сюйчэнь в страхе спрятался за спину своей сестры, но даже Фэн Сюйжань, казалось, тоже была чем-то напугана, плотно сжав губы.

Увидев двух маленьких пельменей, прижавшихся друг к другу, Шэн Ся внезапно протянула палец и слегка ткнула в недостроенный замок из блоков, который они построили.

Затем голосом, похожим на демонический шепот, она тихо произнесла:

- Ах, замок рухнул.

Двое малышей: ...

Беспомощно наблюдая, как их труды исчезают у них на глазах, реагирующий Фэн Сюйчэнь, с его круглыми и влажными, как виноградины, глазами, немедленно наполнился слезами.

- Злая мачеха, у—у-у, злая мачеха - замка больше нет! Ты злая мачеха! Я хочу к тете Е! Тетя Е, помогите!

Когда он плакал, его мягкие и слегка завитые на концах волосы мило шевелились. Это было действительно восхитительно.

Как забавно, что даже маленькие медвежата могут плакать.

Шэн Ся, с удивленным выражением лица, не удержалась и ущипнула ребенка, ощупывая его мягкое и пухлое личико. Затем она странно посмотрела на сестру, стоявшую рядом с ним:

- Почему ты не плачешь?

Фэн Сюаньжань, которая только что хотела заплакать: ...

Ее лицо внезапно покраснело, и она забыла даже о своем младшем брате. Она свирепо посмотрела на Шэн Ся, как разъяренный маленький леопард, и громко заявила:

- Я—я не буду плакать! Тебе не позволено задирать моего брата!

Тем временем Фэн Сюйчэнь, напуганный внезапным щипком Шэн Ся, забыл о слезах. Он икнул, в замешательстве глядя на нее снизу вверх, слезы все еще висели на его длинных ресницах. Его ясные и невинные глаза стали еще более невинными после того, как их омыли слезы.

А, это не больно?

Шэн Ся почувствовала, что чешется еще сильнее. Она посмотрела на странных маленьких созданий и спросила с некоторым сожалением:

- Вы сейчас не плачете? Правда, не плачете?

...Ей просто хотелось ущипнуть их за щеки, верно?

Казалось, что-то поняв, Фэн Сюаньжань молча посмотрела на нее, защищая брата еще больше.

- Не щипай его. Он боится боли, и, кроме того, ты знаешь, что у него могут потечь слюни?

- Правда?

Шэн Ся широко раскрыла глаза и быстро убрала руку.

Пускающий слюни ребенок - это мило, но давайте не будем об этом.

Просто шутка. Испытывая сильное чувство отторжения от злой мачехи, малыш, хотя и боялся ее, серьезно объяснил:

- Я не пускаю слюни, это просто моя сестра обманывает людей.

Фэн Сюаньжань: ...

Она повернулась, чтобы посмотреть на своего глупого брата, который мешал ей, и презрительно сказала:

- Ты хочешь, чтобы она снова ущипнула тебя?

Фэн Сюйчэнь в ужасе закрыл лицо руками и покачал головой. Из его глаз потекли слезы.

Фэн Сюаньжань тяжело вздохнула; на маленьком тельце лежало слишком много.

- Тогда заткнись и не разговаривай.

Человеческие детеныши действительно забавны, особенно близнецы дракон и феникс, которые, кажется, разыгрывают комедийную сценку. Шэн Ся не смогла удержаться от смеха.

Приподняв подбородок, она лучезарно улыбнулась. Ее красивые черные глаза искрились смехом, и она излучала сияние, которое, казалось, отличало ее от прежней внешности.

Но в чем именно заключалась разница? Маленькие дети не могли бы сформулировать это. Фэн Сюйчэнь, закрыв лицо руками, тупо смотрел на нее, пока сестра не потянула его вниз, и тогда он нервно спрятался за ее спиной.

- Для чего ты пришла?

Фэн Сюаньжань поджала губы, вежливо спрашивая, несмотря на свое недовольство.

Она действительно не поняла. Очевидно, что раньше эта женщина полностью избегала их, так почему же она вдруг пришла в игровую комнату? Они часто там находились, и она должна была это знать. Обычно она держалась на расстоянии.

- Мне скучно, я просто пришла посмотреть, чем вы, ребята, занимаетесь.

Шэн Ся оправдывалась, невинно спрашивая своими прекрасными глазами:

- Почему вы больше не играете?

Только ради этого?

Фэн Сюаньжань подозрительно посмотрела на нее. Увидев, что та действительно не двигается с места, она вздохнула с облегчением. Но из осторожности все же потянула брата за собой, перебежав на другую сторону песочницы, чтобы поиграть.

С серьезным выражением лица Фэн Сюаньжань торжественно объявила:

- На этот раз мы построим замок более надежно, чтобы он не рухнул от одного прикосновения.

Ее брат энергично кивнул:

- Да!

Как раз в тот момент, когда двое малышей всерьез занялись восстановлением замка, над их головами внезапно упала неожиданная тень. Знакомый демонический голос снова раздался эхом:

- Но с тем, как вы его строите, он все равно рухнет от толчка.

Испуганные, двое малышей: ...

- Ты знаешь, как построить замок понадежнее?

Шэн Ся, улыбаясь, прищурила глаза.

- Давай я тебя научу.

Не будет ли злая мачеха так добра?

Фэн Сюаньжань холодно фыркнула и решительно отказалась:

- Нет, мы можем сделать это сами. Просто не мешай нам.

Фэн Сюйчэнь энергично закивал.

- Я всего лишь пытаюсь помочь тебе. Иначе твой замок будет непригоден даже для жилья. Какая жалость.

Шэн Ся достала откуда-то крошечную фигурку и осторожно водрузила ее на вершину замка. Замок закачался, напугав близнецов, их сердца забились в одном ритме с раскачивающимся сооружением.

Демон невинно продолжил:

- Как насчет этого? Хотите, я вас научу?

Напуганные этой угрозой, брат и сестра переглянулись и со слезами на глазах согласились.

-У-у-у, прости, Сюйчэнь, похоже, мы можем пойти только на компромисс.

-У-у-у, злая мачеха, ради безопасности замка, сестренка, давай просто договоримся.

Мельком взглянув на двух маленьких пельменей, прижавшихся друг к другу, Шэн Ся с серьезным видом усадила фигурку модели на подлокотник инвалидной коляски и снова тихо вздохнула.

А, оказывается, с маленькими медвежатами все еще интереснее.

Черт возьми, почему песочница в ее развлекательной зоне не такая веселая, как эта?

Система была на грани распада: «......»

То, что они позволили тебе присоединиться к их игре, было всего лишь саркастическим замечанием. Ты действительно восприняла это всерьез?

http://tl.rulate.ru/book/116066/4599330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку