Читать How I Met Your Mother / Как я встретил вашу маму: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How I Met Your Mother / Как я встретил вашу маму: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

На следующее утро я имел удовольствие узнать реакцию матери Уизли на то, что её младший сын взял в аренду семейный автомобиль. Мать Уизли отправила сыну Рональду ревун, в котором выразила свое возмущение проступками сына и сказала, что если он еще хоть раз переступит черту, она сразу же вернет его домой. Я очень сомневался, что юный Рональд сможет соблюдать правила, и недолго размышлял о том, как долго он продержится в Хогвартсе в этом году.


Мои сомнения не помешали мне одолжить камеру у одного из юных гриффиндорцев, чтобы запечатлеть, как Рональд расстроился, когда его мама прочитала ему заупокойную молитву. Щелкнув затвором, я вернул камеру владельцу, похлопал его по плечу и сказал, что он отличный парень и будет хорошо учиться в Хогвартсе. Я попросил и получил отпечаток от юного Криви позже в том же семестре в обмен на три рулона пленки: Я иногда показываю его, когда кто-нибудь спрашивает меня о моих связях с "Золотым трио".

С началом нового года я сделал тревожное открытие: Я узнал, что Гилдерой Локхарт был ужасным преподавателем Защиты от темных искусств. О, он безупречно одевался. Он производил впечатление на дам, но, к моему ужасу, я понял, что не научился ничему полезному для защиты от Темных искусств. Но кроме удовольствия наблюдать за тем, как корнуэльские пикси бегают по подземелью, сбежав из класса, я пришел к выводу, что Локхарт чертовски некомпетентен. Это настораживало: Я надеялся, что Локхарт окажется хотя бы в малой степени компетентным и я смогу сдать экзамен по DADA OWL. Становилось все более очевидным, что это не так, и мне придется искать другой способ сдать его. Даже с хорошими книгами можно было далеко зайти.

Моего беспокойства было достаточно, чтобы обратиться к профессору Снейпу в рабочее время. Я тихонько постучал в его дверь, с колотящимся сердцем, наполовину надеясь, что он не ответит. Его глаза поднялись от пергаментов, которые он просматривал, когда он увидел, что у него гости. Наш староста жестом распахнул дверь пошире. "Отбросьте все надежды, кто войдет сюда", - подумал я.

"Вудбайн", - сказал он.

"Да, сэр", - сказал я.

"Что привело вас сюда?" - спросил он.

"В этом году у нас занятия по Защите от темных искусств", - сказал я.

"Ты не находишь его слишком сложным, не так ли?" - спросил он.


"Нет, сэр", - ответил я. "Совсем наоборот. Это выглядит до смешного легко, по крайней мере, если я решил запомнить все детали из книг Локхарта".


Глава нашего дома криво улыбнулся. "Так что же вас беспокоит?" - спросил он.

"В июне мне предстоит сдавать OWL, и я боюсь, что наставления мистера Локхарта окажутся... не совсем полезными", - сказал я.

Профессор Снейп наградил меня почти улыбкой.

"И что же вы хотите, чтобы я с этим сделал?" - спросил он.

"Я знаю, что это звучит наивно, - сказал я, - но разве директор не может уволить его и взять кого-то другого?"

"Директор назначил Гилдероя Локхарта на весь год", - сказал профессор Снейп. "Он будет вести уроки и сдавать экзамены".

"Конечно, не экзамены по OWL?" вмешался я.

"Не перебивайте, мистер Вудбайн", - сказал профессор Снейп. "Нет, он не будет их проводить".

Мое сердце сжалось, когда я понял, что могу оказаться перед экзаменами по OWL неподготовленным.

"Тогда что же мне делать?" сказал я.

Профессор Снейп смотрел на меня так, как смотрел бы на человека, проявившего особый недостаток интеллекта. Я уже приготовился к увольнению с нерешенной проблемой, как вдруг на меня нахлынули воспоминания, а затем и вдохновение. В Хогвартсе была проблема с кадрами на должность профессора DADA еще до моего рождения. Возможно, мне стоит прислушаться к голосу опыта, сказал голос в моей голове.

"Чем занимались студенты в предыдущие годы, сэр?" спросил я.

Профессор Снейп посмотрел на меня так, как посмотрел бы на тупицу, неожиданно проявившего смекалку.

"В предыдущие годы студенты использовали старые учебники, консультировались со старшекурсниками, сдавшими OWL, и создавали учебные группы для подготовки к экзаменам", - сказал он. Я сделал себе заметку использовать его идеи.

Его комментарий о старых учебниках заставил меня насторожиться. За несколько лет до этого он взял класс у заболевшего учителя и сказал нам, что Темные искусства все еще меняются и развиваются. Справлюсь ли я с экзаменами, используя старый учебник, или мне стоит поискать что-то более новое?

"Будут ли проблемы с использованием более новых учебников?" спросила я.

"Большинство новых учебников, изданных в Британии, не были одобрены Министерством и не прошли надлежащую проверку в ассоциации преподавателей", - ответил он.

Возможно, иностранные учебники - это вариант, подумал я. Мне нужно было больше времени, чтобы все обдумать.

"Не могли бы вы порекомендовать какие-нибудь, сэр?" спросил я.

"Не скажу, - ответил он, - но вы могли бы изучить тексты, которые используют некоторые зарубежные школы для обучения своих студентов". Я об этом не подумал, но совет показался мне дельным.

Профессор Снейп окинул меня взглядом, а затем сказал: "Мистер Вудбайн, мое время ограничено. Мы закончили?" У меня было еще много вопросов к нему, но я понял, что он дал мне достаточно информации, чтобы начать свой собственный поиск книг.

"Думаю, да, сэр", - сказал я и поднялся со стула. "Спасибо".

Я вернулся в свою комнату в общежитии с чувством неудовлетворенности. По моему подростковому мнению, профессор Снейп так и не ответил на мои вопросы. Мы застрянем с Локхартом до конца года, и наши экзамены по OWL будут такими же сложными, как и в предыдущие годы. Профессор Снейп предложил нам посоветоваться со старшекурсниками и создать учебные группы, а по поводу учебников DADA, используемых в других магических школах, он не сказал ничего ни за, ни против. Или нет? Если он и не одобрил эту идею, то и не осудил ее. Если я получу иностранный учебник для изучения, то по каким критериям мне следует его выбирать?

Я решил, что что-нибудь на английском.

Через несколько дней я узнал, что наша команда по квиддичу получила преимущество по сравнению с прошлым годом. Драко Малфой стал новым Искателем команды, и по случайному совпадению его отец подарил всей команде метлы Nimbus 2001. Если Малфой был так хорош, как он утверждал, то у Слизерина были все шансы выиграть Кубок по квиддичу в этом году. Я был в восторге от этого нового события: тренировки и командная работа - самые важные факторы, способствующие победному сезону, но хорошее снаряжение очень помогает.

В то же время наш новый искатель назвал Гермиону Грейнджер грязнокровкой. Я не в первый раз слышал этот термин: Чистокровные называли магглорожденных ведьм и волшебников грязнокровками еще до моего приезда в Хогвартс. Однако в большинстве случаев у них хватало хороших манер или страха перед последствиями, чтобы использовать этот термин наедине, а не на публике. Но Малфой использовал этот термин на публике, и я обнаружил, что обиделся.

Если бы вы спросили меня тогда, почему я обиделся больше, чем раньше, я бы не смог дать вам четкого ответа. Одна из причин, о которой я уже знал, заключалась в том, что некоторые фанатичные чистокровные использовали этот термин не только в отношении магглорожденных волшебников и ведьм, но и в отношении таких смешанных кровей, как я, чьи семьи имели маггловских предков, независимо от того, как долго наши предки жили в мире волшебников. Может, у меня и не было чистокровных предков-волшебников со времён Римского вторжения и раньше, но магия моей семьи простиралась так далеко, даже при наличии пары маггловских дедушек и бабушек. То, что кто-то вроде Гермионы, у которой не было родителей-волшебников или чье волшебное происхождение могло быть затуманено сотнями лет, тоже может претендовать на волшебное происхождение и те же права, что и чистокровные, мне пока не приходило в голову. Однако, оглядываясь назад, я понимаю, что мои мысли устремлялись именно в этом направлении.

В последнюю неделю октября родители прислали мне ответ от тети Мюриэль. Я открыла его в своей спальне и начала читать. Тетя Мюриэль проследила генеалогию наших Вудбайнов до конца 1600-х годов и не только подтвердила связь Грейнджеров с Харроу, но и намекнула, что, возможно, были и другие связи Грейнджеров с моими предками Вудбайнами до и после этого. Мне было интересно, кто из них был волшебником, ведьмой или сквибом. Я знал, что мы, Вудбины, не происходили от сквибов, по крайней мере, в последние четыре столетия, но Грейнджеры? Возможно. Родители маленькой Гермионы наверняка были магглами, и я подозреваю, что она или ее родители рассказали бы моим родителям, если бы их родители были волшебниками или ведьмами.

Тем не менее, мысль о том, что маленькая Гермиона, магглорожденная экстраординарка, является кровной родственницей, была забавной. Я начал смеяться. Я все еще хихикала над этим, когда готовилась ко сну тем вечером.

"Что смешного, Тристан?" - спросил Эйден. Я решил приберечь сюрприз на потом.

Через несколько дней наступил Хэллоуин. Я решил не только присоединиться к празднику в Большом зале, но и посетить вечеринку в честь Дня смерти сэра Николаса. Я вышел из Большого зала вместе с толпой студентов, завернул за угол и увидел, что Поттер, Уизли и Грейнджер уставились на что-то, висящее на одном из бра. Каменный пол был мокрым, и я решил, что с водопроводом опять что-то случилось. Помню, я недолго размышлял, почему Дамблдор не может заставить себя просмотреть список учеников, чтобы узнать, у кого из них родители были сантехниками, а потом кто-то указал на каменные стены. На них были надписи. И не просто надписи, а надписи кровью: "Тайная комната открыта! Пусть враги Наследника остерегаются!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115990/4600314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку