Читать Reborn as a Goblin in magical world / Я - гоблин в магическом мире!: Глава 24. Друг животных :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Reborn as a Goblin in magical world / Я - гоблин в магическом мире!: Глава 24. Друг животных

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под высокими соснами несколько серовато-белых головок исследовали окружающее пространство — это группа высокогорных полевок, ищущих пищу.

Внезапно раздался звук, словно что-то пролетело свистом, и зелёная искра исчезла среди деревьев в метре от полевок.

- Чёрт возьми... - не удержавшись, воскликнул Сунь Личэн, недовольный своей неудачей.

- Дурень... - одновременно произнесли два божества в голове Сунь Личэна.

С тех пор как Сунь Личэн освоил металлургическую технологию Бронзы, он не только изготовил ножи, топоры и копья из бронзы, но и создал партию стрел.

Однако его лук прошёл через множество улучшений. В самом начале, из-за нехватки материалов, дуги были сделаны из длинных веток, которые медленно гнули на огне, а тетива — из растительных волокон. Стрелы в основном имели наконечники из зубов животных. Эффективность и мощность луках были на уровне простой стрельбы, отвлекающей внимание жертвы.

С появлением металлургической технологии Бронзы Сунь Личэн применил детали из бронзы в своём луке, улучшив прочность и гибкость, что привело к созданию композитного лука. Тетива была изготовлена из мощного сухожилия магического существа, обладая великолепной упругостью. Наконечники стрел также были изготовлены из закалённой бронзы — хотя их острота не сравнима с некоторыми зубами магических существ, они лучше соответствовали аэродинамическим принципам, значительно увеличив дальность и стабильность полета. Дизайн всего лука был вдохновлён современными моделями, и его убойная сила была впечатляющей. После экспериментов Сунь Личэн выяснил, что стрелы, выпущенные из лука на расстоянии тридцати метров, могут углубляться в ствол дерева почти наполовину, что свидетельствует о его мощности.

В последние дни Сунь Личэн активно исследовал окружающие районы. Увидев полевок, он оценил расстояние и решил испытать свою меткость.

Однако, полагаясь на свою уверенность, ему удалось промахнуться на таком близком расстоянии, и испуганные полевки рассеялись в разные стороны. Сунь Личэн подошёл, поднял свою стрелу и вздохнул: 

- Стать стрелком — это не простое дело!

Бог магмы, наблюдая за происходящим, с недоумением повернулся к Повелителю звёзд: 

- Ты не думаешь, что этот парень способен вернуть нас к жизни?

Повелитель звёзд немного замешкался перед ответом, прочистил горло и сказал: 

- Не переживай, посмотри, как хорошо он делает луки и стрелы. Будешь верить или нет, я верю.

Сказав это, он не стал ждать реакции Бога магмы, а сразу погрузился в сон.

Бог магмы взглянул на Повелителя звёзд, затем на Сунь Личэна, недоуменно подняв брови.

Разогнав полевок, Сунь Личэн продолжил свой путь, по дороге собрав множество съедобных растений и, пробуя их, наткнулся на новые кулинарные ингредиенты.

Идя по горной местности, Сунь Личэн взглянул вверх; между снежными вершинами поднимался белый туман, непрерывные горные хребты преградили ему обзор, а вокруг царствовали чуть увядшие сосновые леса и невысокие кустарники, создавая атмосферу невыносимой монотонности и тоски.

Вдруг он услышал, как за поворотом река бьёт о камни, и, быстро подобрав своё снаряжение, побежал туда. Поднявшись на холм, он увидел большую реку.

На просторах открылась широкая река, почти двадцать метров в ширину, изгибавшаяся от левого берега к правому. Сунь Личэн знал, что это единственная река в округе, и, если не ошибается, это именно та река, которую он видел раньше. Он обрадовался тому, что снова оказался в знакомом месте и что, следуя реке, сможет вернуться к своему лагерю, где у него сохранилось немало запасов.

Оказавшись на знакомой земле среди знакомых людей, приходит чувство спокойствия. Такова суть выражения «встретить старого друга в чужом краю», даже если ты в другом мире. Сунь Личэн последовал вверх по течению, и вскоре его взор упал на знакомые снежные горы; массивный водопад должен был находиться у подножия гор.

Настроившись на предстоящую встречу, он ускорил шаг.

Пробежав некоторое время, он вышел на зеленеющий луг. Издалека он видел несколько толстых зайцев, которые бегали на лугу в поисках еды.

Видя этих зайцев, Сунь Личэн не удержался и размышлял о прелести мяса волкозайца.

Желание заслепило его разум, и он решил попробовать. Он нашёл одного, относительно уединённого волкозайца и осторожно прокрался к нему. Став на ноги, Сунь Личэн заметил, что его навык скрытности заметно улучшился, и он не разбудил кроликов, успешно спрятавшись в двадцати метрах от них за кустами. Набравшись решимости, он потянул лук и прицелился в толстого зайца, и затем...

Сунь Личэн снова промахнулся. Испуганное животное резко дернулось вперёд, обернулось и быстро заметило Сунь Личэна, а его красные глаза моментально заблестели.

Сразу после этого волкозаяц издал пронзительный крик, и множество зайцев выскочило из разных мест луга.

Сунь Личэн был готов; он быстро выстрелил несколько стрел в сторону волкозайцев, выпустив несколько огненных стрел. Конечно, это не могло причинить вреда животным, но зато значительно нарушило их построение.

Пользуясь беспорядком среди волкозайцев, Сунь Личэн поспешно сбежал.

Тем временем, обсуждая волкозайцев с Повелителем звёзд, Бог магмы, наблюдая, как Сунь Личэн так быстро и хладнокровно убегает, немного удивился. Повелитель звёзд же с презрением заметил: 

- Не переживай, с такой способностью к бегству он точно справится с этой задачей.

Зная местность, Сунь Личэн знал, что неподалёку есть пещера, которая защищает от нападений. К тому же, волкозайцы не могли находиться слишком долго вне своего логова, так что ему стоит просто задержаться ненадолго, чтобы избежать беды.

Сейчас Сунь Личэн значительно прибавил в скорости и вскоре добрался до той самой пещеры. Она находилась на склоне горы, и вход к ней был единственным маршрутом, остальные участки обрамляли каменные обрывы. Вскоре вокруг него начали собираться волкозайцы; они пытались броситься наперерез, но были отброшены стрелами и огненными стрелами Сунь Личэна. Среди них даже несколько получили ранения, и вскоре они не знали, что делать.

Волкозайцы, не добившись успеха в атаке, становились всё более раздражительными, и вскоре начались шумные споры. Вдруг раздался оглушительный рев тигра, и к ним медленно приблизился гордый мечевидный тигр, едва достигая метра в высоту. Этот тигр собирался пить воду около маленького пруда и случайно столкнулся с конфликтом между Сунь Личэном и волкозайцами. Мечевидный тигр, явно ощутивший вызов своему авторитету, громко ревел на волкозайцев, заставляя их уши заныть.

Но упрямые волкозайцы не испугались; более сорока особей вскоре заняли выгодные позиции и, ведомые крупным серым самцом, образовали свои защитные ряды перед мечевидным тигром. Вскоре шум от сражения доносился до небес.

По интуиции Сунь Личэн понял, что эти два существа общаются.

В его голове Повелитель звёзд сказал Богу магмы: 

- Эти магические существа из Империи Гоблинов действительно сильны. За десять тысяч лет ничего не изменилось; они по-прежнему остаются такими свирепыми.

Бог магмы кивнул: 

- Эти зайцы действительно способны сражаться, как и гоблины; их невозможно полностью истребить. Нам ничего не остаётся, кроме как использовать божественную силу, чтобы они не покинули это место и дождаться их естественной деградации. За миллион лет их боевые способности заметно снизились, но из-за их большого количества, особенно когда они формируют строевые порядки, простые магические существа не могут с ними справиться.

Пока божества обсуждали волкозайцев, вдруг в сознании Сунь Личэна появилось свечение золотого цвета. Бог магмы немного удивился: 

- Новые способности возникают?

Сунь Личэн с радостью обнаружил, что теперь он способен понимать, что за пределами его сознания говорят два мощных существа.

- Добыча в пещере принадлежит нам, - заявил один из волкозайцев мечевидному тигру.

- Убирайся! - послышался единый ответ мечевидного тигра.

Таким образом, в Сунь Личэне пробудилась способность под названием «друг животных». Обладая этой способностью, он сможет общаться с животными, и с ростом возможностей взаимодействие становится всё более плавным. Достигнув определённого уровня, он сможет сделать животных своими приспешниками, заставляя их сражаться на своей стороне.

На самом деле, данная способность принадлежит друидам, и поскольку тело, созданное благодаря божественной силе, было слишком уникальным, знания, полученные от Бога магмы, оказались слишком сложными. Когда Сунь Личэн применял знания земного мира для их объяснения, происходила такая трансформация.

Удивлённые божества недоумевали, не понимая, что происходит. Однако, учитывая, что с Сунь Личэном случилось множество удивительных вещей, они быстро пришли в себя и продолжили обсуждать интересующие их темы.

После часовой взаимной запугивания, в конце концов, серый большой заяц вёл волчью армию к отступлению.

Сунь Личэн выглянул из пещеры и поздоровался с мечевидным тигром.

Мечевидный тигр, наевшись, явно не проявлял интереса к Сунь Личэну и в ответ на его приветствие зарычал: 

- Убирайся!

…………

Лагерь Сунь Личэна был в полном беспорядке: следы животных повсюду свидетельствовали о том, что здесь побывало множество хищников. К счастью, он был хорошо подготовлен, а спрятанные запасы были в довольно хорошем состоянии.

Так как у Сунь Личэна появилось новое жилье, старый лагерь нужно было бросать. Он собрал все, что можно было унести, а громоздкие вещи, вроде больших глиняных горшков, – разбил вдребезги. Осколки – ценный материал: если добавить их в глину при изготовлении новых горшков, те получатся прочнее.

Закончив с приготовлениями, Сунь Личэн взял узелки с самым необходимым и отправился вниз по течению, к своей долине.

Вернувшись в пещеру, он занялся изготовлением арбалета.

Оружие дальнего боя было необходимо, но с луком и стрелами толку было мало из-за его ужасной меткости. Да и не мудрено: в древности, чтобы стать хорошим лучником, требовались годы, а то и десятки лет упорных тренировок. Сунь Личэн это прекрасно понимал, поэтому решил не тратить время зря и смастерить другой вид метательного оружия – арбалет.

Главное преимущество арбалета в том, что он позволяет накапливать энергию и вести прицельную стрельбу. Скорострельность, правда, гораздо ниже, чем у лука: в минуту можно сделать всего один выстрел. Будучи заядлым домоседом, Сунь Личэн прекрасно разбирался в современном оружии, а научиться стрелять из арбалета можно было за очень короткое время.

В этих местах повсюду рос девственный лес, где возвышались тридцати-сорокаметровые деревья с ценной древесиной. Если бы Сунь Личэн смог переправить эти деревья на Землю, он бы сказочно разбогател и зажил на широкую ногу! Но мечтать, увы, было бесполезно.

Сунь Личэн срубил крепкое дерево и обтесал его ножом, придав форму современного арбалета. Дерево попалось твердое, но у Сунь Личэна была недюжинная сила и удобные инструменты из кованой бронзы, так что вскоре ложе арбалета было готово.

Самые важные части арбалета – это лук и спусковой механизм. Бронза отличается упругостью, к тому же у Сунь Личэна были Сила пламени и сила управления элементами, а также большая физическая сила. Если где и требовалась подгонка, он просто нагревал металл пламенем, представлял нужную форму и поправлял руками.

Чтобы увеличить мощность арбалета, Сунь Личэн изготовил рекурсивный лук из трех бронзовых пластин. Поскольку сделать блочный механизм он не мог, то решил повысить скорострельность за счет усиления лука.

Тетиву Сунь Личэн сделал из отличных сухожилий магического существа, а в ключевых местах добавил бронзовые накладки. Кожа, кости и сухожилия магических существ были намного прочнее, чем у обычных животных, особенно поражали своей упругостью и эластичностью сухожилия убитого им гигантского быка. Раньше эта тетива была натянута на его лук, а теперь он снял ее и установил на арбалет, что значительно увеличило его мощность.

Сунь Личэн попробовал натянуть тетиву – даже ему это далось с трудом. Он из последних сил натянул лук, немного подождал и ослабил натяжение. Тщательно осмотрев конструкцию, он убедился, что лук не деформировался, а значит, был достаточно прочным.

В современном мире для создания арбалета используют различные приспособления, такие как стремя, рычаг или блок. Сунь Личэн хорошо все обдумал и решил, что с его силой проще всего будет взводить арбалет ногой, используя стремя. Он сделал подставку для ноги и прикрепил ее к передней части ложа – теперь взводить арбалет стало гораздо легче.

Для повышения точности стрельбы Сунь Личэн установил на арбалет прицел, а для увеличения скорострельности – магазин, который разместил над ложем. Стоило только взвести арбалет, как из магазина в паз на ложе автоматически подавался новый болт. Получилось почти как в автоматическом оружии.

Болты Сунь Личэн отлил из бронзы. Сначала он отлил партию коротких болтов, а затем обработал их Силой пламени и придал им окончательную форму, используя силу мысли. Все болты получились одинаковыми, что было очень удобно для стрельбы и позволяло добиваться высокой точности. В задней части он сделал несколько скошенных назад лопастей, которые заставляли болты вращаться в полете, что делало их траекторию более стабильной, а сами снаряды – более смертоносными. Бронза – материал прочный, поэтому использованные болты можно было собрать и использовать повторно. Даже если некоторые из них повредятся, их легко починить, что экономит материалы и время на изготовление новых.

Закончив работу, Сунь Личэн решил испытать арбалет. С расстояния в сорок метров он пробил насквозь дерево толщиной с большую пиалу – вот это мощь! Теперь у Сунь Личэна появилось надежное оружие дальнего боя, и охота обещала быть не такой утомительной, как раньше.

– Ну, зайцы, держитесь! – грозно прокричал Сунь Личэн, размахивая арбалетом в сторону лугов.

http://tl.rulate.ru/book/115829/4621738

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку